日语中表示xx外x人的表示方法

日语中表示xx外X人的表示方法
如:
査证申请人  xxxxほか xx名の滞在予定は次のとおりです。
如果总共是两个人,那么xx名应该填1还是2?

第1个回答  2013-07-22
没记错的话 好像是应该和 含めて做一个对比的吧 。。

ほか 写汉字就是他、外 就是除了这个之外,除去前者。
含めて 就是包含 是包括前面这个。
所以这里 用ほか 果断填1个。
希望可以帮到楼主!
第2个回答  2013-07-22
就是除了某某人之外的,还有几个人。如果一共是两个人的话,那就是填1个人。邀请函里用的吧?呵呵。
第3个回答  2013-07-20
査证申请人  xxxxほか xx名の滞在予定は次のとおりです。
如果总共是两个人,那么xx名应该填1还是2?

填1本回答被提问者和网友采纳

日语中表示xx外x人的表示方法
ほか 写汉字就是他、外 就是除了这个之外,除去前者。含めて 就是包含 是包括前面这个。所以这里 用ほか 果断填1个。希望可以帮到楼主!

日本人称词汇
需要注意一点的是,日语里面表示“可恶”,“混蛋”之类的时候,也会说「おのれ」,这意思是不同的,而且也绝不会写成汉字的「己」。 称呼:皆「みんな」 翻译:大家\/你们 说明:针对一大群人的称呼,一般用「皆さん」,这是很常见的词,无需多说。 称呼:诸君「しょくん」 翻译:大家\/你们 说明:这是一个人面对一...

xxx是什么意思, xxx用日语怎么说
XXX 可以用 これ【这个】あれ【那个】それ【那个】来代替 如果是说人的话可以 あの人は【那个人是】その人は【那个人是】この人は【这个人是】来代替!XXX一般都是在文章中出现的!表示被禁止的语言!不易说出口的词汇!一般来说XXX是无法表达任何意思的!所以你就算说XXX别人也不知道你在说什...

为什么日本人总喜欢在名字后面加一个酱字?
酱(ちゃん)算是昵称,对比自己小或亲昵的人称呼。桑(さん)是敬语,比较正式。对长辈上级或不熟悉的人用。君(くん)是称呼男性的,对下级或熟悉人用。

用日语怎么称呼“姐夫”“嫂子”…最好把一些常用的亲人亲戚的称呼都说...
ご主 人 (go xiu jin) --丈夫 奥さん (o ku san) --妻子 娘さん (mu si me san) -- 女儿 息子さん(o si ko san) --儿子 ぉ兄さん(o ni i san) --哥哥,兄(包括堂兄,表兄)ぉ柿さん(o ne e san) --姐姐(包括堂姐,表姐)妹さん(i mo u to san)...

日本人的各种自称
我:私 わたくし对比自己辈分或地位高的人使用,敬语。男女通用。我:私 わたし相对“わたくし”而言更随便和柔软一些的说法,敬语。虽是男女通用,但是女性使用较多。あたし a ta shi由“わたし”的发音变化而来,相对“わたし”而言更随便和柔软的说法,基本上为女性用语。我:仆 ぼく bo ku...

日语中sama是什么意思?
xx様就是xx大人的意思,是日语里的一种敬语表达,表示非常尊敬的含义。还有一些常见的日语人称:桑(San):先生小姐的意思,可以称呼任何人 ;君(Kun):称呼同辈或小辈男性,正式场合可用于女性;酱(Chan):称呼小孩或者亲密的好友;殿(Tono):在古代多指自己的直系上司,“大殿”则指自己的总上司;氏(...

日语中“の人(ひど)”和“人(じん)”的区别
没有绝对,但一般都是 1,杀人、求人(把人xx,用にん)2,保证人、管理人、受取人、他人、当人、浪人(人的前面是不能成为动词或流动性身份的时候用にん)3,日本人、现代人、老人、外国人(人的前面是能成为动词或表示身份,职业用じん)4,ひと或びと,其他读法都很少,可以一个一个背。

日语的一些称呼
さん、桑(San):先生小姐的意思,可以称呼任何人 君(Kun):称呼同辈或小辈男性,正式场合可用于女性 ちゃん 酱(Chan):称呼小孩或者亲密的好友 さま 様(Sama):庄重敬畏的称呼=大人 との 殿(Tono):在古代多指自己的直系上司,“大殿”则指自己的总上司 氏(Shi):用于书信文章中第三人称姓氏...

日语中的"xxx人の人"究竟是个什么样的语法?
然而,当我们将"XX人"简化为"XXの人",如「中国人の人」,虽然在某些特定语境中可以理解,但这并非标准的口语或书面用法,它更偏向于口语化或者在非正式场合的使用。尽管"中国人の人"并非普遍的表达,但在强调个体的国籍特征时,它确实能传达出特定的信息。然而,这种表达方式更多的是为了强调或突出...

相似回答