请大家帮忙用英文翻译以下这段话 谢谢

我在这之后买的东西是7月25号发出的,我已经收到了,我想我的地址填写应该没有错误,希望能得到你们的答复

The goods I bought after that was delivered on 25th July and I have received it. This proves that there should be no error in the address I filled in. Looking forward to your reply.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-08-09
译文如下
The item I bought after that was sent on July 25, and I have received it. I just would like to know whether the address I provided is wrong and look forward to your reply.
第2个回答  2013-08-09
The thing I bought was shipped on 25th July, and I had got it.
I dont think I write the wrong adress.
Appreciate your response.
第3个回答  2013-08-09
在那之后我买的东西已经在7月25日送出了,我也已收到。我想问下我提供的地址是否有误?希望收到你的回复。
第4个回答  2013-08-09
After that I buy things are sent on July 25, I have already received, I think I should not address fill in error, hope to get your reply
第5个回答  2013-08-09
好象你的中文意思就没说清楚,怎么翻译呢
相似回答
大家正在搜