英文版《老人与海》中的经典英语句子,不要长,要有翻译和知识点,越多...
1.“But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.”人不是为失败而生的。一个人可以被毁灭,但不能给打败 2.But, then, nothing is easy.不过话得说回来,没有一桩事是容易的。3.It is silly not to hope, he thought.人不抱希望是很傻的。4.Now ...
英文版老人与海摘抄好词好句
11.要保持头脑清楚,要懂得怎么才能受苦也像个男子汉的样子。12.不多久就睡熟了,梦见小时候见到的非洲,长长的金色海滩和白色海滩,白得耀眼,还有高耸的海岬和褐色的大山。他如今每天夜里都回到那道海岸边,在梦中听见拍岸海浪的隆隆声,看见土人驾船穿浪而行。他睡着时闻到甲板上柏油和填絮的气味,还闻...
老人与海 英文版 好词好句摘抄
But the old man thought only of his steering and his great tiredness. He had gone out too far and the sharks had beaten him. He knew they would leave him nothing but the stripped skeleton of his great catch.老人此时想到的只是掌舵,和他自己极度的疲乏。他出海太远了,那些鲨鱼把...
求10句《老人与海》英文版经典语句
1、 It is what a man must do.这是一个男子汉所应该做的。2、All my life the early sun has hurt my eyes, he thought. Yet they are still good.生命中的旭阳刺痛了我的眼睛,他想。(据本人理解应为指早年初恋女友,那个护士的背叛)呵呵,还好这双眼睛现在还挺好。3、My big fish mus...
求《老人与海》英文版的中的经典语句
“你是我的闹钟,”孩子说。“年纪是我的闹钟,”老人说。 他不再梦见风暴,不再梦见妇女们,不再梦见伟大的事件,不再梦见大鱼,不再梦见打架,不再梦见角力,不再梦见他的妻子。他如今只梦见一些地方和海滩上的狮子。它们在暮色中象小猫一般嬉耍着,他爱它们,如同爱这孩子一样。老渔夫想:这里...
老人与海 英文版经典句子
《老人与海》是海明威于1951年在古巴写的一篇中篇小说,于1952年出版。是海明威最著名的作品之一。它围绕一位老年古巴渔夫,与一条巨大的马林鱼在离岸很远的湾流中搏斗而展开故事的讲述。下面是我整理的一些老人与海英文版经典句子, 希望对大家有帮助。1、The boy loved the old fisherman and pitied ...
英文版《老人与海》小说中优美语句50句
英文版《老人与海》小说中优美语句50句 1“But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.” 人不是为失败而生的。一个人可以被毁灭,但不能给打败 2.But, then, nothing is easy. 不过话得说回来,没有一桩事是容易的。 3.It is silly not to hope, he thought....
《老人与海》中英经典语录
1、我活了一辈子,初升的太阳把我的眼睛刺了一辈子,他想,不过,我的眼睛还没被刺坏。傍晚时分,我可以直视着太阳,眼前也不会发黑。傍晚的阳光穿透力更强一些,不过只有清晨的阳光才会刺痛眼睛。2、他心地单纯,不去捉摸自己什么时候达到这样谦卑的地步。可是他知道这时正达到了这地步,知道这并不...
老人与海好词好句英文
老人与海好词好句英文1 1.But,then,nothing is easy. 不过话得说回来,没有一桩事是容易的. 2.Now is no time to think of what you do not have.Think of what you can do with what there is. 现在不是去想缺少什么的时候,该想一想凭现有的东西你能做什么. 3.It is silly not to hope,he th...
老人与海中的50句经典语句
可以想象品德在海里就不必要说起了,而老人以前却总是思考著,尊敬著它。可是现在,自从没有了一个可能打搅的人,他就把那些想法高声的说出来,好多次。9.The tuna, the fishermen called all the fish of that species tuna and only distinguished among them by their proper names when they came to sell ...