德国装甲师战歌,歌名是什么?

有歌词更好

德国装甲师的战歌叫《the mass》

《The Mass》

歌曲原唱:Era

谱 曲:Eric Levi

Semper crescis aut descrescis

变化无常盈虚交替

Vita detestabilis

可恶的生活

Nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem

把苦难和幸福交织在一起

Nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem

把苦难和幸福交织在一起

Egestatem potestatem dissolvit ut glaciem

无论贫贱与富贵命运之轮

Divano divano re divano resi

神圣的神圣的神圣的顺序

Divano resido divano resia

神圣的赐福神圣的赐福

Divano divano re divano resido

神圣的神圣的神圣的赐福

Divano resia

神圣的赐福

Sors salutis et virtutis michi nun contraria

我的健康和美德被命运摧残着

Est affectus et defectus semper in angaria

与意志疲劳不堪永远疲于奔命

Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite

就在此刻不要拖延让琴弦拨响

Divano divano re divano resi

神圣的神圣的神圣的顺序

Divano resido divano resia

神圣的赐福神圣的赐福

Divano divano re divano resido

神圣的神圣的神圣的赐福

Divano resia (resia resia resia resia)

神圣的赐福(雷斯肯雷斯肯雷斯肯雷斯肯)

Divano divano re divano resido

神圣的神圣的神圣的赐福

Divano resia (resia resia resia resia...)

神圣的赐福(雷斯肯雷斯肯雷斯肯雷斯肯……)

(Divano)

(神圣的)

Sors salutis et virtutis michi nun contraria

我的健康和美德被命运摧残着

Est affectus et defectus semper in angaria

与意志疲劳不堪永远疲于奔命

Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite

就在此刻不要拖延让琴弦拨响

Divano divano re divano resi

神圣的神圣的神圣的顺序

Divano resido divano resia

神圣的赐福神圣的赐福

Divano divano re divano resido

神圣的神圣的神圣的赐福

Divano resia

神圣的赐福

Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite

就在此刻不要拖延让琴弦拨响

Quod per sortem sternt fortem mecum omnes plangite

因为命运也已被命运击垮要把痛苦全部消灭。

扩展资料:

“The Mass"这首歌是由一个叫“Era”的法国现代乐团创作的。《The Mass》传承了Eric Levi自首张专辑《Era》起便汲汲经营的音乐特色,匠心独具的融合流行、加入灵魂蓝调元素、摇滚及古典乐,经过截枝去叶后而产生简洁有力的流行音乐风格。

歌曲背景

原来《The Mass》的曲是来自于中世纪法国宗教歌曲。随着十八世纪法国在西欧的影响力与日俱增,法语流行于欧洲各国上流社会,法国音乐和歌曲也在德国广泛演奏与传唱。

法国《The Mass》与德国《Carmina Burana》(布兰诗歌)曲调接近,据说“二战期间德国武装党卫军第一装甲师军歌也改编于此”,导致调子相似而张冠李戴以为《The Mass》就是纳粹军歌。

这个据说无从证实,但这样的解释从上下文的逻辑来看无疑是合理的。总之可以肯定的事实是:可能同曲,一定异工。或者说他们只是各自都从《Carmina Burana》吸取了一些元素。而据说真正的德国武装党卫军第一装甲师战歌叫Panzerlied,作者是Von Oblt.Wiehle。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2015-07-10
德国装甲师的战歌叫《the mass》

歌名:The Mass
所属专辑:《Era》
歌曲原唱:Era
谱 曲:Eric Levi
音乐风格:古典交响乐,电子乐,宗教音乐
歌曲语言:拉丁语
发行日期:2003年

歌词:
Semper crescis aut descrescis
变化无常盈虚交替
Vita detestabilis
可恶的生活
Nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem
把苦难和幸福交织在一起
Nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem
把苦难和幸福交织在一起
Egestatem potestatem dissolvit ut glaciem
无论贫贱与富贵命运之轮
Divano divano re divano resi
神圣的神圣的神圣的顺序
Divano resido divano resia
神圣的赐福神圣的赐福
Divano divano re divano resido
神圣的神圣的神圣的赐福
Divano resia
神圣的赐福
Sors salutis et virtutis michi nun contraria
我的健康和美德被命运摧残着
Est affectus et defectus semper in angaria
与意志疲劳不堪永远疲于奔命
Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite
就在此刻不要拖延让琴弦拨响
Divano divano re divano resi
神圣的神圣的神圣的顺序
Divano resido divano resia
神圣的赐福神圣的赐福
Divano divano re divano resido
神圣的神圣的神圣的赐福
Divano resia (resia resia resia resia)
神圣的赐福(雷斯肯雷斯肯雷斯肯雷斯肯)
Divano divano re divano resido
神圣的神圣的神圣的赐福
Divano resia (resia resia resia resia...)
神圣的赐福(雷斯肯雷斯肯雷斯肯雷斯肯……)
(Divano)
(神圣的)
Sors salutis et virtutis michi nun contraria
我的健康和美德被命运摧残着
Est affectus et defectus semper in angaria
与意志疲劳不堪永远疲于奔命
Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite
就在此刻不要拖延让琴弦拨响
Divano divano re divano resi
神圣的神圣的神圣的顺序
Divano resido divano resia
神圣的赐福神圣的赐福
Divano divano re divano resido
神圣的神圣的神圣的赐福
Divano resia
神圣的赐福
Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite
就在此刻不要拖延让琴弦拨响
Quod per sortem sternt fortem mecum omnes plangite
因为命运也已被命运击垮要把痛苦全部消灭。
第2个回答  2013-08-11
闪电进行曲吧!
第3个回答  2013-08-11
《Panzerlied》即《装甲兵战歌》 http://music.fenbei.com/4600826歌词大意:
不论狂风暴雪或是太阳在灼热的空气中燃烧;寒冷的夜晚,我们尘土满面,但心却在微笑;因为我们呼啸着的坦克已穿过了风暴!
怒吼的发动机,风一般地飞旋,有装甲保护的我们冲在阵前;同志们还未跟上,是的,我们应勇往直前,去撕开敌人的防线!
当敌人出现,并将前进的道路阻拦;我们高傲地回敬以铁拳!我们为何要参军?为何参军?为国献身,是我们最神圣的军魂。
凭借堑壕和雷场,敌人企图使我们停滞;我们微笑着识破他们的奸计;还有暗藏的炮手隐藏在漫漫黄沙里;那么一定另有道路,能给敌人意外的突袭!
如果不测的命运将我们抛弃;如果我们将不能再回到自己的家里--倒在弹下,魂断沙场;那么我们忠实的坦克,就是我们荣耀的坟墓!PS:《The mass》改编自Carmina Burana(布兰诗歌),据说“二战期间德国党卫军第一装甲师军歌也改编于此”,导致调子相似而张冠李戴以为The Mass就是纳粹军歌,这个据说无从证实。纳粹也压根没听过这首歌。http://baike.baidu.com/view/19150.htm

德国装甲师战歌,歌名是什么
德国装甲师的战歌叫《the mass》歌名:The Mass 所属专辑:《Era》歌曲原唱:Era 谱 曲:Eric Levi 音乐风格:古典交响乐,电子乐,宗教音乐 歌曲语言:拉丁语 发行日期:2003年 歌词:Semper crescis aut descrescis 变化无常盈虚交替 Vita detestabilis 可恶的生活 Nunc obdurat et unc curat ludome...

德国第一装甲师战歌
1. 《The Mass》这首歌曲,也被称为“SS闪电部队在前进”,是著名的纳粹德国第一装甲师军歌。2. 歌词大意:空气中弥漫着紧张的气氛,大战即将来临。泪水划过母亲的脸庞,祖国就在身后。远方的脚步声传来,大地在颤抖。现在是捍卫正义的时候了,热血早已沸腾。干枯的树枝上最后一片叶子被寒风打落。闪电...

德国装甲师战歌,歌名是什么?
德国装甲师战歌《Panzerlied》的歌名中文译为《装甲兵之歌》。这首歌以激昂的士气和强烈的战斗意志,成为二战期间德国装甲部队的象征。《Panzerlied》创作于1939年,由德国军官汉斯·利德尔作词,埃里希·威廉·魏恩加特纳作曲。歌词赞美装甲部队的力量,并表达了对胜利的渴望,如“我们在铁的履带下碾碎一切...

有哪个知道德国装甲师战歌的歌词.是汉字!
第一装甲师进行曲 (这首歌全名是《the mass》,中文名弥散。二战时是德国党卫军第一装甲师的军歌)无论面对风暴或是雪花,还是太阳对我们微笑;火热的白天,寒冷的夜晚,扑面的灰尘,但我们享受着这种乐趣,我们享受着这种乐趣。我们的坦克轰鸣向前,伴随着阵阵尘沙。当敌人的坦克露出踪影 我们加大油门...

有人记得弹痕提到有一首歌的吗?好像是德国的什么军歌
是德国武装党卫军第一装甲师的战歌,也称《闪电部队在前进》,歌词大意:纳粹党卫军第一装甲师战歌 SS闪电部队在前进:空气布满紧张的气氛,大战即将来临,泪水划过母亲的脸庞,祖国就在身后,远方传来敌军的脚步声,大地在颤抖,是捍卫正义的时候了,热血早已澎湃,干枯树枝上最后一片树叶被寒风打落,闪电...

德国装甲师战歌,歌名是什么?
德国装甲师战歌的歌名是《Panzerlied》,中文译名为《装甲兵之歌》。这首歌以其高昂的士气和强烈的战斗意志,成为了二战期间德国装甲部队的象征。《Panzerlied》诞生于1939年,由德国军官汉斯·利德尔作词,作曲者则是埃里希·威廉·魏恩加特纳。这首歌的歌词充满了对装甲部队力量的赞美...

德国党卫军第一坦克师军歌是什么
《The Mass》 弥撒 又称SS闪电部队在前进,是著名的纳粹德国第一装甲师军歌!The Mass semper crescis aut descrescis vita detestabilis nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem agestatem potestatem dissolvit ut glaciem Divano divano re divano ...

德国装甲师的战歌《闪电部队在前进》如何翻译成中文版?
纳粹德国党卫军第一装甲师的战歌《闪电部队在前进》是一首充满战斗激情的歌曲。其歌词原文为德语,以下是对其内容的改写和润色,同时纠正了原文中的错误,并提升了内容质量:1. 空气中弥漫着紧张的气息,大战一触即发。2. 母亲的脸上流下了泪水,祖国就在背后。3. 远方传来敌军的脚步声,大地震动。4...

德国党卫队的歌名叫啥
回答:the mass 德国党卫军第一装甲师战歌

德国第一装甲师军歌
《The Mass》 弥撒 又称SS闪电部队在前进,是著名的纳粹德国第一装甲师军歌!The Mass semper crescis aut descrescis vita detestabilis nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem agestatem potestatem dissolvit ut glaciem Divano divano re divano ...

相似回答