奥礼网
新记
周转十分困难用日语怎么说
周转十分困难,为了保证收购,导致费用太大,这三句话怎么说,谁知道,请不要用翻译软件翻译,请真正会日语的帮帮我谢谢
举报该文章
相关建议 2013-08-12
我的翻译调整了一下语序:为了保证收购,导致费用太大,所以资金周转十分困难买い付けるを保证するため、费用がかかりすぎで、资金缲りが滞った。 用的是日语简体的过去时,如果要口头说的话,把【滞った】改成【滞りました】
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://aolonic.com/aa/gdwgddg5k.html
其他看法
第1个回答 2013-08-12
今资金の回転はとても困难です。买収の确実のために、费用を多く使いました。 不过如果您是有种歉意的,对方也是地位稍微靠上的人的话,最好用敬语。可以追加问题联系
相似回答
大家正在搜
相关问题
资金周转 日语怎么说
{必须努力克服各种困难} 用日语怎么说
场地周转十分紧张 英文翻译
用日语怎么说“我用日语交流有点困难”?
请问:有什么困难的话我们一起面对就好了 日语怎么说
“感觉沟通起来有点困难”用日语怎么说?
"感到很困难"和"我告诉过你了"这两句日语怎么说
“突破现在的困境”用日语怎么说?