游钓台记译文

郑日奎的,麻烦了,急需

游钓台记[1]·(清)郑日奎 钓台在浙东,汉严先生隐处也[2]。先生风节,辉映千古,予夙慕之[3],因忆富春桐江诸山水[4],得藉先生以传[5],心奇甚,思得一游为快。顾是役也[6],奉檄北上[7],草草行道中耳,非游也。然以为游,测亦游矣。 舟发自常山[8],由衢抵严[9],凡三百余里,山水皆有可观。第目之所及[10],未暇问名,颔之而已[11]。惟诫舟子以过七里滩必予告[12]。 越日,舟行万山中,忽睹云际双峰,崭然秀峙[13],觉有异,急乎舟子曰:“若非钓台耶[14]?”曰:“然矣。”舟稍近,迫视之。所云两台,实两峰也,台称之者,后人为之也。台东西跱[15],相距可数百步。石铁色,陡起江干[16],数百仞不肯止[17]。巉岩傲睨[18],如高士并立,风致岸然[19]。崖际草木亦作严冷状。树多松,疏疏罗植,偃仰离奇各有态[20];倒影水中,又有如游龙百余,水流波动,势欲飞起。峰之下,先生祠堂在焉。意当日垂纶[21],应在是地,固无登峰求鱼之理也,故曰:峰也而台称之者,后人为之也。 山既奇秀,境复幽蒨[22]。欲舣舟一登[23],而舟子固持不可,不能强[24],因致礼焉,遂行。于是足不及游,而目游之。俯仰间[25],清风徐来,无名之香,四山飓至[26],则鼻游之。舟子谓滩水佳甚,试之良然,盖是即陆羽所品十九泉也[27],则舌游之。顷之,帆行峰转,瞻望弗及矣。返坐舟中,细绎其峰峦起止[28]、径路出没之态,惝恍间,如舍舟登陆,如披草寻磴[29],如振衣最高处[30]。下瞰群山趋列, 或秀静如文,或雄拔如武,大似云台诸将相[31]。非不杰然卓立,觉视先生,悉在下风。盖神游之矣。思稍倦,隐几卧[32]。而空蒙滴沥之状[33],竟与魂魄往来。于是乎并以梦游。觉而日之夕矣,舟泊前渚[34]。人稍定,呼舟子劳以酒,细询之曰:“若尝登钓台乎?山之中景何若?其上更有异否?四际云物[35],何如奇也?”舟子具能答之。于是乎并以耳游。噫嘻!快矣哉,是游乎! 客或笑谓:“郑子足未出舟中一步,游于何有?”“嗟乎!客不闻乎?昔宗少文卧游五岳[36],孙兴公遥赋天台[37],皆未尝身历其地。余今所得,较诸二子,不多乎哉?故曰:以为游,则亦游矣。”客曰:“微子言[38],不及此。虽然,少文之画,兴公之文,何处一焉以谢山灵[39]?”余窃愧未之逮也,遂为之记。

[此贴子已经被作者于2005-5-10 0:55:06编辑过]2005-5-8 19:59:00 塌鼻子先生

等级:状元
文章:3574
积分:4860
门派:无门无派
注册:2005年2月28日第 2 楼

--------------------------------------------------------------------------------
注释:

[1]钓台:山名,在浙江桐庐县富春江畔,一名严陵山,有东西二钓台,据说是汉代严光隐居垂钓处。
[2]严先生:严光,字子陵,汉代会稽余姚人。与光武帝刘秀同游学。刘秀即位后招他为谏议大夫,不就,归耕富春山。
[3]夙:昔,平素。
[4]富春:指富春山、富春江。桐江:浙江上源,在桐庐县南。
[5]藉:同“借”。
[6]顾:但是。
[7]奉檄:奉官府文书。檄,文书。
[8]常山:县名,今属浙江。
[9]衢:衢州府,常山是其属县。严:严州府,桐庐是其属县。
[10]第:只,但。
[11]颔(hàn):点头。
[12]七里滩:在钓台西,也称七里濑、严陵濑,是富春江的一段,水流湍急,两岸山峦夹峙,连亘七里,故名。
[13]崭然:高峻貌。秀峙:挺秀对立。
[14]若:此。
[15]跱:同“峙”。
[16]江干:江岸。干,岸。
[17]仞:古代以八尺或七尺为一仞。
[18]巉(chán)岩:高峻的山石。睨(nì):斜视。
[19]岸然:高傲、庄严貌。
[20]偃(yǎn)仰:俯仰,高低。
[21]垂纶:垂钓。纶,钓丝。
[22]幽蒨(qiàn):幽深葱茏。蒨,草盛貌。
[23]舣(yì):通“檥”,整舟靠岸。
[24]强:勉强。
[25]俯仰:犹瞬间,表示时间极短。
[26]飓(jù):大风,具四方之风。此指自四方吹来的风。
[27]陆羽:字鸿渐,唐代著名品茶家,著《茶经》三篇,天下名泉由他品出名次。
[28]绎:寻究。
[29]磴:山上的石阶。
[30]振衣:抖擞衣服,有振奋精神之意。
[31]云台:汉代宫廷台榭名。东汉光武帝恢复汉室,功臣有邓禹、马成等二十八人。明帝永平三年(60年),把这二十八功臣的肖像画在云台,以示表彰。
[32]隐(yìn)几:靠着几案。隐,凭倚。
[33]空蒙:迷茫貌。滴沥:水珠下滴。
[34]渚(zhǔ):小洲。
[35]云物:犹“景物”,风景。
[36]宗少文:名炳,南朝宋人。好琴书,善画,尤好游山水,长年在外远游。老年时把自己一生游历的山水都画成图,挂在室内,说:“老疾俱至,名山恐难遍睹……卧以游之。”
[37]孙兴公:名绰,晋人。游历山水十余年,曾回忆天台山,作《天台山赋》。天台,一名桐柏山,在浙江天台县北。
[38]微:无,要不是。
[39]处一:二者居其一,选择一种表达方式。2005-5-8 19:59:00 塌鼻子先生

等级:状元
文章:3574
积分:4860
门派:无门无派
注册:2005年2月28日第 3 楼

--------------------------------------------------------------------------------
这是一篇颇为奇特的游记。作者道经七里滩,并没有登钓台游览,但他写目游、鼻游、舌游、神游、梦游、耳游,善于变化想象,景物生动如画,引人入胜。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

游钓台记的全文翻译
【参考译文】 钓台在浙江东部,是东汉严子陵先生隐居的地方。先生的风度气节,映照千古,我素来仰慕他,很想能够游览一次(钓台)为快乐。不过这次送公文到北方去,匆匆忙忙走在路上,不是游览。但是当作是游览,就也算是游览了。 我坐船从常山出发,一路总共三百多里,山水都有值得观赏的。但眼睛看到...

游钓台记翻译
【译文】石头颜色铁青,耸立在江边,高几千尺还不止。险峻的山岩就像高士站在一起,神态高傲。

游钓台记译文
先生风节,辉映千古,予夙慕之[3],因忆富春桐江诸山水[4],得藉先生以传[5],心奇甚,思得一游为快。顾是役也[6],奉檄北上[7],草草行道中耳,非游也。然以为游,测亦游矣。 舟发自常山[8],由衢抵严[9],凡三百余里,山水皆有可观。第目之所及[10],未暇问名,颔之而已[11]。

郑日奎《游钓台记》原文,注释,译文,赏析
钓台在浙东,汉严先生隐处也。先生风节,辉映千古,予夙慕之。因忆富春桐江诸山水,得藉先生以传,心奇甚,思得一游为快。顾是役也,奉檄北上,草草行道中耳,非游也。然以为游,则亦游矣。舟发自常山,由衢抵严,凡三百馀里,山水皆有可观。第目之所及,未暇问名,颔之而已,惟诫舟子以过...

郑日奎 游钓台记
游钓台记[1][清] 郑日奎 钓台在浙东,汉严先生隐处也[2]。先生风节[3],辉映千古[4],予夙慕之[5]。因忆富春、桐江诸山水[6],得借先生以传,必奇甚,思得一游为快。顾是役也[7],奉檄北上[8],草草行道中耳[9],非游也[10]。然以为游[11],则亦游矣。舟发自常山[12],由衢抵...

钓鱼记文言文翻译
甲老汉的经验是他钓鱼是全神贯注,使鱼忘记了他,以为他不做在那里 启示是做事情定要全身心地投入,这样才可能有成功的可能~~;游钓台记文言文翻译 原文钓台在浙东,汉严先生隐处也先生风节,辉映千古,予夙慕之因忆富春桐江诸山水,得借先生以传,必奇甚,思得一游为快顾是役也,奉檄北上,...

文言文游记阅读
《游钓台记》 清•郑日奎 钓台在浙东,汉严先生隐处也。 先生风节,辉映千古,予夙慕之。因忆富春、桐江诸山水,得藉先生以传。 心奇甚,思得一游为快。顾是役也,奉檄北上,草草行道中耳,非游也。 然以为游,则亦游矣。舟发自常山,由衢低严,凡三百余里,山水皆有可观。 第目之所及,未暇问名,颔之而已...

最能打通心灵的文言文
《游钓台记》 清代作家郑日奎 ?山既奇秀,境复幽倩,欲舣舟一登,而舟子固持不可。 不能强,因致礼焉,遂行。于是足不及游而目游之。 俯仰间,清风徐来,无名之香,四山俱至,则鼻游之。舟子谓滩水佳甚,试之良然,则舌游之。 顷之,帆行峰转,瞻望弗及矣。 返坐舟中,惝恍间如舍舟登陆,如披草寻磴,如振...

宋城文言文游记
《游钓台记》 清•郑日奎 钓台在浙东,汉严先生隐处也。先生风节,辉映千古,予夙慕之。因忆富春、桐江诸山水,得藉先生以传。心奇甚,思得一游为快。顾是役也,奉檄北上,草草行道中耳,非游也。然以为游,则亦游矣。舟发自常山,由衢低严,凡三百余里,山水皆有可观。第目之所及,未暇问名,颔之而已。惟诫...

短片文言文游记
《游钓台记》 清•郑日奎 钓台在浙东,汉严先生隐处也。 先生风节,辉映千古,予夙慕之。因忆富春、桐江诸山水,得藉先生以传。 心奇甚,思得一游为快。顾是役也,奉檄北上,草草行道中耳,非游也。 然以为游,则亦游矣。舟发自常山,由衢低严,凡三百余里,山水皆有可观。 第目之所及,未暇问名,颔之而已...

相似回答