这句话原本是战士之间关系。
意思是:让我握住你的手,同生共死上战场。
出自《国风·邶风·击鼓》,原文为:
击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
译文:
战鼓擂得震天响,士兵踊跃练武忙。有的修路筑城墙,我独从军到南方。
跟随统领孙子仲,联合盟国陈与宋。不愿让我回卫国,致使我心忧忡忡。
何处可歇何处停?跑了战马何处寻?一路追踪何处找?不料它已入森林。
一同生死不分离,我们早已立誓言。让我握住你的手,同生共死上战场。
可叹相距太遥远,没有缘分重相见。可叹分别太长久,无法坚定守誓言。
扩展资料
创作背景:
关于这首诗的背景有几种不同的说法。但是不管是哪种背景,可以肯定的是:此诗反映了一个久戍不归的征夫的怨恨和思念。
此诗出自《诗经》。《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。其内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。
思想主题及赏析:
这是一位远征异国、长期不得归家的士兵唱的一首思乡之歌。
全诗共五章,每章四句。前三章征人自叙出征情景,承接绵密,如怨如慕,如泣如诉;后两章描写战士间的互相勉励、同生共死,令人感动。此诗描写士卒长期征战之悲,无以复加。其中,描写战士感情的“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老”,在后世也被用来形容夫妻情深。
诗人以袒露自身与主流意识的背离,宣泄自己对战争的抵触情绪。作品在对人类战争本相的透视中,呼唤的是对个体生命具体存在的尊重和生活细节幸福的获得。
这种来自心灵深处真实而朴素的歌唱,是对人之存在的最具人文关怀的阐释,是先民们为后世的文学作品树立起的一座人性高标。
参考资料来源:百度百科-国风·邶风·击鼓
“执子之手,与子偕老”最初是指战友之间的关系。
现在多运用执手偕老,形容爱情的永恒。而在种种承诺面前,爱情的承诺应是最动人心魄的了,平凡而真诚的诺言最为感人。
出处:周朝 佚名《诗经·邶风·击鼓》
原文节选:
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
译文:一同生死不分离,我们早已立誓言。别时握住你的手,白头到老此生休,我声声叹息今离散,不能相见多悲叹;我声声叹息天涯远,不能信守誓言把家还(huán)。
扩展资料
本诗描写兵士久戍不得回家的心情,表达渴望和平的强烈愿望。诗从出征南行写起,再写了战后未归的痛苦,又写了战士之间执手相约,一直到最后发出强烈的控诉,次第写来,脉络分明,而情感依次递进。叙事中推进着情感的表达,抒情中又紧连着情节的发展,相得益彰,而自然天成。
参考资料:百度百科-执子之手与子偕老
本回答被网友采纳“执子之手,与子偕老”最初是指谁的关系?
这句话原本是战士之间关系。意思是:让我握住你的手,同生共死上战场。出自《国风·邶风·击鼓》,原文为:击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活...
“执子之手,与子偕老”最初是指谁的关系
“执子之手,与子偕老”源于《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,原句是“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老。”子:此处为“你”的意思。在《诗经》的注解里,契为合,阔为离,死生契阔就是生死离合的意思。“生死相依,我与你已经发过誓了;牵着你的手,就和你一起白头到老。”这是...
“执子之手,与子偕老”写的不是爱情,这个被误会的诗句最初代表什么?
“执子之手,与子偕老。”这句话字面意仅仅是形容感情深厚,所以我们把它当做爱情也不难理解。那么为什么它最初是指战友情呢,这个还要放在整首诗内理解。这句话出自《诗经》邶风中的《击鼓》,从题目中就可以看出是军旅题材题材的,从内容来看,这首诗的大意是:耳边击鼓的声音震响,兵将奋勇操练。...
执之之手与子偕老,指的是什么感情
执子之手,与子偕老,这句诗最初的含义指的是战士之间的约定,表达的是战友之间相亲相爱、同生共死的深厚情谊。在现代,这句话常被用来形容一种深沉的感情,既可以是爱情,也可以是友情或亲情。虽然它的原始含义是战友情,但现代人更普遍地接受它用来形容爱情的永恒。因此,“执子之手,与子偕老”...
执子之手与子偕老最初描写的是什么人之间的感情
“执子之手,与子偕老”最初描写的是什么人之间的感情?正确答案:战友 《击鼓》击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮...
《诗经·邶风·击鼓》:死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老。
爰(yuán),本发声词,犹言“于是”;流沙河先生解释为“于焉”连用,也通。丧,丧失,这里指的是跑失。一场战争下来,颠沛流离,不得一处喘息之地,连马都丢了,找了半天才能找回来。战争的残酷跃然纸上。第四节,“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”“生死永不分离”,跟你约定...
执子之手,与子偕老是谁写的?为何不是形容爱情的?
《诗经》中“执子之手,与子偕老”,作者佚名,是由孔子整理的,其本意是指一对兄弟约好一起共生死,做一辈子好兄弟。只是后人只记得后面这两句,所以把它比拟爱情。
"执子之手,于子偕老"最初是指谁之间的关系?
执子之手,与子同眠.执子之手,与子偕老.执子之手,夫复何求? 这四句里只有“执子之手,与子偕老”是诗经里的文字(诗经里还有“君子偕老”的词句)。这里有一个很有趣的话题,“死生契阔,与子成说”一句,毛《传》训“契阔”为“勤苦”,郑(郑玄)《笺》则发挥其意,谓“从军之士,与其...
谁知道古代‘用鸳鸯形容兄弟’的典故?
鸳鸯现在是指夫妻关系,最早指的是兄弟关系。金兰指兄弟关系,如结义金兰。执子之手与子偕老原来不是指夫妻,而是指兄弟。--- 关于鸳鸯,再补充下:我国古代,最早是把鸳鸯比作兄弟的。《文选》中有“昔为鸳和鸯,今为参与商”,“骨肉缘枝叶”等诗句,这是一首兄弟之间赠别的诗。晋人郑丰有《答...
执子之手与子偕老最初描写的是兄弟情,为什么现在成了爱情名句?
“执子之手,与子偕老”出自诗经的《击鼓》篇,意思是:牵着你的手,和你一起白头到老!整首诗是描写一个士兵即将投入战争前的感慨,根据诗经的注解,这句诗说的是他和战友之间的约定:但愿共赴战场,共同存亡!后来一些小说作者在写小说的时候,把这句话运用到了爱情当中,感动了不少人,于是慢慢...