请帮我把一小段中文翻译成英文滴谢谢

口头语体,自然、活泼、通俗、生动。它充分利用语音手段,抑扬顿挫,停顿较多,语气词较多,富有感情;大量运用通俗生动的生活化词语,包括方言、俗语;运用灵活简短的句子形式,常用省略,有时也重复;话题经常变换,具有游移性、跳跃性。
书面语体,严密、规范、文雅、庄重。它节拍分明,富有音乐感;大量使用书面词语,包括术语及文言词语;句子结构比较完整,合乎规范,修饰成分、并列成分、关联词语用得较多;话题集中,中心突出,表现出明显的连贯性、逻辑性。

口头语体,自然、活泼、通俗、生动。它充分利用语音手段,抑扬顿挫,停顿较多,语气词较多,富有感情;大量运用通俗生动的生活化词语,包括方言、俗语;运用灵活简短的句子形式,常用省略,有时也重复;话题经常变换,具有游移性、跳跃性。
Oral language is natural,vivid, easy to understand and full of life. It makes full use of speech sounds with cadences, pauses and particles to express different emotions. It uses a great deal of common and easy everyday vocabulary including dialectal words and vulgarisms. Short sentences, omission, and sometime repetition are used flexibly. Frequent change of topics,vacillation and flight of ideas are also its characteristics.
书面语体,严密、规范、文雅vacillation、庄重。它节拍分明,富有音乐感;大量使用书面词语,包括术语及文言词语;句子结构比较完整,合乎规范,修饰成分、并列成分、关联词语用得较多;话题集中,中心突出,表现出明显的连贯性、逻辑性。Written language is rogorous,standard and refined with cadences like music. It uses a great deal of written vocabulary including technical terms and archaic words. The sentencs are completeand formal with many modifiers, juxtapositions and conjuctions. Concentration of topics and attention to main ideas show the explicit characteristics of consistency and logic.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2006-03-31
Common idiom body, natural, cheery, popular and vivid.It makes use of speech means well, melodious modulation in tone, grind to a stop more, the tone phrase is more, being rich with affection;A great deal of make use of a popular and vivid life to turn phrase language, include a dialect, common saying;The usage vivid and brief sentence form, in common use abridge, sometimes also repeated;Topic usually transformation, have to swim to move sex and jump up sex.
Written form language body, tight, norm, high-class and solemn.Its rhythm is clear, being rich with music feeling;A great deal of phrase language with written form usage, include technical term and the text speech phrase language;The sentence structure is more complete, conforming to norm, polishing composition and being juxtaposed composition, connection phrase language to use more;Topic concentration, the center is outstanding, expressing an obvious coherent, logic.本回答被网友采纳
第2个回答  2006-03-31
Common idiom, nature, alacrity, popular and vivid.It makes use of the speech means well, melodious modulation in tone, at a stand and more, the tone phrase is more, full of affection;The popular and vivid life in application in large quantity turns the phrase language, including the dialect, common saying;Vivid and brief sentence in application form, in common use abridge, sometimes also repeat;Topic usually transformation, have to swim to move the sex and jump up the sex.
Written form language, tight, norm, high-class and solemn.Its rhythm is clear, the full of music feels;Written form phrase in usage in large quantity language, include technical term and text speech phrase languages;The sentence construction is more complete, conforming to the norm, polishing the composition and be juxtaposed the composition, connection phrase language use more;The topic concentrates, the center is outstanding, expressing obviously coherent, logic.
"

参考资料:来自金山快译.仅供参考

第3个回答  2006-03-31
Common idiom body, natural, cheery, popular and vivid.It makes use of speech means well, melodious modulation in tone, grind to a stop more, the tone phrase is more, being rich with affection;A great deal of make use of a popular and vivid life to turn phrase language, include a dialect, common saying;The usage vivid and brief sentence form, in common use abridge, sometimes also repeated;Topic usually transformation, have to swim to move sex and jump up sex.
Written form language body, tight, norm, high-class and solemn.Its rhythm is clear, being rich with music feeling;A great deal of phrase language with written form usage, include technical term and the text speech phrase language;The sentence structure is more complete, conforming to norm, polishing composition and being juxtaposed composition, connection phrase language to use more;Topic concentration, the center is outstanding, expressing an obvious coherent, logic.
第4个回答  2006-04-04
The common idiom body, nature, alacrity, popular and vivid.It makes use of the speech means well, melodious modulation in tone, grind to a stop more, the tone phrase is more, full of ffection;A great deal of life with popular and vivid usage turns the phrase language, including the dialect, common saying;Make use of the vivid and brief sentence form, in common use abridge, sometimes also repeat;Topic usually transformation, have to swim to move sex and jump up sex.
Written form language body, tight, norm, high-class and solemn.Its rhythm is clear, full of music feeling;A great deal of phrase language with written form usage, include the technical term and the text speech phrase languages;The sentence structure is more complete, conforming to the norm, polishing the composition and being juxtaposed the composition, the connection phrase language to use more;The topic concentration, the center is outstanding, expressing obviously coherent, logic.

请帮我把些中文翻译成英文,谢谢了。。(礼貌一点)
it would be highly appreciated.

(翻译)请帮我把一小段中文翻译成英文,要求准确通顺,不要翻译软件翻译的...
The Chinese zodiac is also known as the twelve beast. Twelve years beast take turns on duty, so the Chinese New Year there in the calendar application in the rat, ox, tiger,rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, chicken, dog and pig on the Chinese calendar on.Folk ha...

帮忙把一小段中文翻译成英文,不要机器翻译的,谢谢
The student responsible life work 1. 关心同学生活,了解同学在生活方面的意见和要求,及时向班主任和学校有关部门反映。Students concerned about life, to understand the students in terms of life views and requirements, timely to the teacher and school departments.2. 协助卫生员每天检查眼保健...

帮我把一小段中文翻译成英文~谢谢
If I have money, I would buy a big house, marry a beautiful wife, the Health and twin boys. Then I will sponsor the remaining money to charity, and will try to help those who are not parents of orphans.Finally, the money then distributed to those poor people, so that the...

请帮我把这段中文翻译成英语,高手请帮忙,谢谢。
因为你不想去那,而且那城市也没有你 It was all because you don't want to go there and you will not be there anyway. (而且那城市也没有你-- 这句话和前一句矛盾,不过我还是翻译了,你看着办)要选择大学了,你会在哪 "It's the high time of selecting a university (college). ...

请帮我把一段中文翻译成英文,非常感谢,一定要百分之百正确,谢谢
这个相对我以前帮别人翻译简历容易多了,纯手工翻译.我刚从学校毕业,我还没有任何的开始,对以后其实也很迷茫,既不想让家里主宰自己的未来,也很想急于证明自己不用靠他们也可以独立起来。I just graduated a few days ago, and I have not any beginning, being confused by future. Not only ...

请帮我把下面一段文字翻译成英文.谢谢
stolen 600 yuan last night 它居然没有帮我抓贼.it did nothing to help."然后,老板慢慢地说:Then the boss said slowly:因为它以前的主人啊,是一位百万富翁,对那么一点钱它不在乎."That's because its former owner is a billionnaire who doesn't care much about that little money."...

请帮我把一段中文翻译成英文,非常感谢,一定要百分之百正确,谢谢
I am determined to seize it, even if the chances of success might be slim.Currently, I am preparing for the College English Test 4 (CET-4) scheduled for June. However, it was very challenging for me to放弃 this chance, and thus, I decided to submit my application anyway.

请英文好的朋友帮我把几句中文翻译成英文 谢谢了·
, and going through the hard period needs perseverance .5 . 有些人保持沉默是因为无话可说 有些人保持沉默是因为懂得说话要适时.Some keep silence due to nothing to say .some keep silence due to knowing when to say .(翻译要尽力简洁,句子结构要打动人心,希望能够帮助你。)...

请帮我将以下中文翻译成英文 谢谢
1. Bill is already a mature young man, no longer dependent on their parents make decisions for him.2. The region has a large number of meat supply, but short of fresh fruits and vegetables.3. Engineers rely on the wisdom of workers invented a new method of production, so ...

相似回答
大家正在搜