翻译专业怎么样

翻译专业怎么样

很辛苦的专业,除非你下大工夫,才有可能吃这个翻译的饭。

商业翻译:
技能需求:笔译一般是合同单据、财务报表,基本英语专业人都能做。不需要太高深的技术知识,专业词汇查词典,问客户,入门门槛相对较低。因为合同单据都是让人看懂为第一要素,所以大部分都很简单,都能看懂。看懂之后把意思表达出来就行,关键是不能错。口译商务谈判为主,累一些,但是薪水高。
市场情况:各个行业的公司会有越来越多的国际合作,所以合同条款等翻译件每年都不少,会议口译要求量也很大。小公司做这个的特别多。
前景分析:如果是笔译的话一般是初级译员之后两三年(每人不同)就可能成为中高级译员或者是管理人员。中高级译员的翻译错误少,表达更流畅,速度更快,当然工资也更高。这时候公司会考虑用低中级译员来做一线翻译工作而让高级译员去做审核和管理工作,因为通常来说合同翻译什么的不需要太高级的经验。之后就成为了审核人员和翻译组的管理。一般公司的习惯,成为中级管理之后职业规划就成了向管理层发展或者是高级技师。但是翻译的高级技师貌似不是很需要,所以会向管理方面发展。也就是做笔译之后你的最终发展会是管理层。
如果是口译的话一开始会做会议口译。然后努力向同传的方向发展。期间经验的积累很重要,逐渐成为高级口译人才。然后你就开始赚时薪,很高的那种,如果业内名声很好就更NB了。因为同传很累。四五十岁左右可能会出现体力不支脑力跟不上的状态,可以转笔译或管理。当然那个时候社会人脉可能会让你做别的事业,教学?公司?投资?出书?这个就看各人了。
文学翻译:
技能要求:首先需要一定的再创作能力(不是无中生有而是炼金术),就是遣词造句的能力,把源语言转换成通顺传神的目标语言。还要有丰富的背景文化、俚语和动词短语知识。这个其实有点难(我一直都感慨学校时光还是虚度了,书到用时方恨少T_T)。如果你文学作品读的少,那么这个方向估计对你有点挑战。
市场情况:莫言获奖,中翻英的需求量会放大。中国人多市场大,外国也会想进来。不过中国人民的文学阅读貌似大部分都放到修仙小说上去了。外国翻译作品看的实在是太少(我知道有冰火等,但是和广大的修仙小说来比略小)。不过换个角度讲,可能是因为没有好的译者和出版社传播国外的好作品。这是你的机会啊。
前景分析:我了解到的文学翻译一种是杂志社的,比如《科幻世界译文版》的翻译大大们。另外是出版机构的。有专职的也有兼职的。专职薪水工资构成我不是很了解。兼职的话是翻译样章,然后如果杂志社/出版社采用付给相应报酬。杂志社从科幻世界来看是一锤子买卖,出一篇算一篇钱。不过钱真不多。出版机构从译言和豆瓣的渠道来看是一篇的稿费加上销售分红。如果销量很好你就发了。而且是畅销书的话你的名气也会大涨。但是你要想到出名前你实力够不够?能接多少活?能不能养活自己?
非文学书籍翻译:
技能要求:本身基本功扎实,表达通顺自学能力强,触类旁通……
市场情况:这个专业领域多了去了,没法逐一分析。现在很多人在自己的专业领域发展到一定阶段都意识到英语是短板需要提高英文打开新的获取知识的大门。如果这类书籍能做长尾销售的话会非常的有前途。
前景分析:英语专业的和相关专业的人都有做。出版社翻书的方法有自己翻译出书或者找个该领域英语好的人加个翻译出书。如果做精某个领域的话还是会有钱途并能得到社会认同的,至少这个专业领域的大部分人想知道新东西都靠你(当然有些人怕有知识获取时间差都自学英语了)。
不过其实我知道的真实例子是这样的:某人是英语翻译然后做了某专业领域翻译,之后因为翻译的书太多了,自己从门外汉成为了该专业领域专家,以后就成了该领域的领头人……
总结:如果从事商业翻译,基本上有稳定收入,后期成为管理层。至于收入多少就要看公司销售们的水平了。
如果从事文学翻译,前期会很坑,如果成了翻译大家或者坐上快船那绝对功成名就。不过这个方向和作家一个样子,搞不好死后你才功成名就……
如果从事非文学翻译有这样几条路——管理层、该领域名翻译、跨领域名翻译、转行。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

翻译专业就业前景怎样
翻译专业就业前景广阔,工资待遇也不错。翻译专业就业岗位多样,包括英语翻译、日语翻译、韩语翻译、翻译、外贸业务员、总裁助理、总经理助理、英文翻译、俄语翻译、法语翻译、外贸专员、总经理秘书等。翻译专业毕业生薪资水平分三个档次。第一档次为同声传译口译员,其薪资按小时计算,拥有副高职称以上的译员...

2025翻译专业就业前景怎么样 毕业工资高吗
翻译专业就业前景是比较好的,不仅可以从事翻译类的编辑工作,还可以从事会议翻译等工作。翻译专业学生毕业后可在政府部门和企事业单位的外事接待、商务、旅游等口笔译工作,在科研院所等事业单位从事外语翻译教学及与翻译有关的科研、管理等工作。翻译专业就业前景好吗 翻译专业就业前景是比较好的,不仅可以...

翻译专业就业前景怎样
翻译专业就业前景广阔,工资待遇也不错。翻译专业就业岗位:英语翻译、日语翻译、韩语翻译、翻译、外贸业务员、总裁助理、总经理助理、总经理助理、英文翻译、俄语翻译、法语翻译、外贸专员、总经理秘书等。翻译专业毕业后工资多少钱 第一个档次最高,同声传译口译员 英语同传的一般标准需每分钟同传180至200...

翻译专业就业前景怎么样
翻译专业的就业前景非常好。中国的翻译服务市场正在急速膨胀,现有的翻译队伍无法满足巨大的市场需求。市场紧缺人才有科技口译、会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译等。国内市场紧缺五类翻译人才,分别为科技口译、会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译。中国的翻译服务市场正在...

翻译专业的就业方向和就业前景怎么样
翻译专业的就业方向 翻译专业学生毕业后可在政府部门和企事业单位的外事接待、商务、旅游等口笔译工作,在科研院所等事业单位从事外语翻译教学及与翻译有关的科研、管理等工作。就业岗位:英语翻译、日语翻译、韩语翻译、翻译、外贸业务员、总裁助理 总经理助理、总经理助理、英文翻译、俄语翻译、法语翻译、...

翻译专业就业前景
1、就业前景不错的。2、翻译也是一项技能,而不是找工作的禁锢,只要小伙伴们深入挖掘自己的潜力和兴趣爱好,再结合咱们扎实的外语和汉语功底,思考自己在哪些领域工作有优势,就会发现很多适合自己的理想岗位。3、翻译专业学生毕业后可在政府部门和企事业单位的外事接待、商务、旅游等口笔译工作,在科研院...

翻译专业就业前景好吗
翻译专业的就业前景非常好。中国的翻译服务市场正在急速膨胀,现有的翻译队伍无法满足巨大的市场需求。市场紧缺人才有科技口译、会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译等。

翻译专业自考毕业后的前景方向怎么样
退一步讲,就算没有专业限制,经过翻译专业训练的毕业生也比其他专业毕业生要更有竞争力和优势。因此,翻译毕业生在申请这类职位时有无可比拟的优势。在进入企事业单位后,由于长时间做对外翻译类工作,对所在单位发展态势及最新动态了解得也较为清楚。与此同时,翻译的另外一个优势就是能够比别的同级别...

翻译行业现状及发展趋势翻译专业怎么样
翻译行业在全球化经济的推动下,需求日益增长,使其成为炙手可热的专业领域。面对不断扩张的市场,翻译专业毕业生的就业前景广阔。在翻译专业领域,未来就业方向多样化,涵盖多种岗位。例如,英语翻译、日语翻译、韩语翻译、法语翻译、俄语翻译等语言翻译岗位,这些都是翻译专业毕业生的主要就业方向。此外,...

翻译专业主要就业方向是什么
翻译专业毕业生的就业方向广泛,主要集中在出版和翻译类。这类职位对学历要求较高,尤其是笔译工作,需要具备大量的阅读量和专业能力。毕业生需具备优秀的笔译水平,完成日常笔译任务外,还需承担审稿和校对等职责。中国翻译服务市场迅速增长,无法满足庞大的需求,尤其缺乏科技、会议、法庭、商务和联络陪同口译...

相似回答