帮我翻译一下这些日文。重谢

如题所述

使用上的注意事项
1日光下掉色必须阴干
2水,汗等湿润状态穿着,长时间放置导致掉色,颜色深浅不均等等都是发生,请注意
3激烈的运动,摩擦会使颜色转移到别的物体上
4万一颜色移动到别的物体上,请尽快洗涤(这里好像少写了一个假名,正确的应该是:ーーー场合は、すぐ早めにーーー)
5因为掉色,色移等事情会发生,所以和其他的物品不能一起洗涤。
6盐酸系的漂白剂,酒精性的洗涤剂,导致蛋白质分解之类的酵素等等不要配合使用
7???-应避免干燥

我很好奇这是个啥东西- -追问

我按照汉语翻译日文和图片上的不像。帮忙帮到底、你既然能翻译出来。就帮我把图片上的日文输入下来吧。十分谢谢!

追答

为了积分我也是拼了,我在日本住过一段时间,现在回来工作了。单位的日语资料我翻译不少了,感觉日语水平还凑合吧。题主你应该也懂日语活着英语吧,翻译这东西怎么说的,语法不一样就会导致字面上意思不一样的。哎,,懒的说了,跟单位他们说过无数次了。
如果你打一段话用翻译软件转换成英语,再翻译回汉语来,也不是完全一摸一样的吧,你试试。
稍等下,我这就打

取扱い上のご注意
*日光で色あせする事がありますので必ず阴乾
*水や汗等、濡れた状态で着用したり、长时间放置すると色落ち、色移りする事がありますので、ご注意してください。
*激しい运动すると、摩擦で他の物に色移りする事があります。
*万一色移りした场合は、すぐ早めに洗濯してください。
*色落ち、色移りする事がありますので、他の物との洗濯は、おさげてください。
*塩素系漂白剤、アルカリ性洗剤,タンパク质分解酵素配合洗剤は使用しないでください。
*〜乾燥はお避け下さい。

追问

帮翻译成日语。谢谢!

追答

你好像少输入了一个长音「タンブラー」这个单词是从英文音译到日语的,在日语里面没有这个词,叫做外来语。日本日常和公司内好多都用这种「外来语」,英文意思是tumbler,就是甩干机烘干机之类的意思。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2016-07-10

使用的注意事项:

    由于在日光暴晒下,可能会褪色,所以必须阴干

    请注意:在水,汗等湿透的状态下穿着,或者长时间放置的话,可能会导致褪色和串色

    进行剧烈的运动时候,因为摩擦可能会串色到其他东西上

    如果串色的话,请尽快洗涤

    由于可能会发生串色和褪色的现象,所以请不要和其他衣物一起洗涤

    请不要使用漂白剂,碱性洗涤剂,蛋白质分解酵素为触媒的洗涤剂

    请不要----

追问

我按照汉语翻译日文和图片上的不像。帮忙帮到底、你既然能翻译出来。就帮我把图片上的日文输入下来吧。十分谢谢!

追答


* 日光で色あせする事がありますので必ず阴干
* 水や汗等、濡れた状态で着用したり、长时间放置すると色落ち、色移りする事がありますのでご注意下さい。
* 激しい运动をすると、摩擦で他の物に色移りする事があります。
* 万一色移りした场合は、す早めに洗濯して下さい。
* 色落ち、色移りする事がありますので、他の物とのお洗濯は、お避け下さい。
* 塩素系漂白剤、アルカリ性洗剤、タンパク质分解酵素配合洗剤は使用しないで下さい。
* ー乾燥はお避け下さい。

追问

帮翻译成日语谢谢!

日本的自己RP。请翻译下以下句子为日文,重谢啊。 给企业写的,所以尽量...
来到日本后在语言,学习,生活上都努力付出,坚持进取,在Hottomotto打工也让我学习到了团队协作和认真细心工作的重要性。私はチームワークの重要性と、非常に慎重に作业を学ぶことができHottomottoで働く精神に付着し、支払うためにあらゆる努力を、生涯学习、言语に日本に来ました。

求简单日语翻译!急!重谢!
(3)は学生ではありません、旅行社の社员。(4)田中さんは会社员ですか。はい。(5)あなたは学生ですか。いいえ、ちがい 望采纳,谢谢!

日语高手,谢谢了,给老师的一封信,帮忙中译日。
母が死んだ时から私はすべて自分自身でやらなくてはいけないと分かっています。だから、先生心配しないでください。留学しなくとも中国でまじめに勉强し、社会のために役立つ人になるようがんばります。私は、先生の事を心から感谢しています、あなたは私が知っている人の中で一...

日文歌词高手帮忙翻译.追加高分,重谢!
ホタルはかえらない 萤火虫一去不返 hotaruwa kaeranai あなたは何も言わず接吻(くちずけ)を残して 你一言不发 只留下吻 anatawa nanimoiwazu kuchizukewo nokoshite 火伤(きず)つくまま うなずいたね 伤害着我 轻轻颔首 kizutsukumama unazuitane 哀しきほど命 揺らめいていた 生命愈...

辛苦一下日语好的各位,帮忙翻译一下(重谢).
支え合い慰め合い 积み重ねた 筑き上げた 遗忘了那 由彼此的支持及相互抚慰 所不断累积 础を忘れて 而构筑出来的基础 生き繋ぐ术も知らずに 何を耐えられるの 连如何生存下去的方法也不知道 还能够承受些什麼呢 黎明が远くあるなら 越えて行こう 若是在遥远的远方仍有黎明的话 跨越...

求简单日语的E-mail翻译,特急!重谢!
xx 様:この前のご返信、ありがとうございました。いつもお世话になっております。二ヶ月も连络していなくて、诚に申し訳ありませんでした。日本の银行へ振り込みのできる人をずっと探していましたので、连络が遅くなりました。ご理解がいただければ有难いと思います。しばらく...

请高手帮我翻译一下下面的日语对话...谢谢!
子豚:そうか、クリスマスがいいね。子虎:豚ちゃん、うるさい 子豚:みな、クリスマスを准备しよ。これはいい、これはいい、えーーー 子虎:豚ちゃん 兎:皆のクリスマスだからいい加减しなさい。クリスマスツリーをやり直さなければならないね。子豚:はぁ、、はい。

谁能帮我翻译成日文?十分感谢!
その理由をもう一度成(な)り行(ゆ)きを言わせて 意犹未尽地张望我的表情。意味ありげに私の表情を伺(うかが)っている 抱歉的是,残念(ざんねん)なことに 我回应不出你预想的样态。あなた予想の様に答えられない 只能无言地告诉你,只、无言に告(つ)げてあげる 那只是在我...

要日语翻译中文的谐音。日常用语40个以上。谢谢了!
1、白天问对方好:你好——空 你 七 哇 2、早晨问对方好:早上好——袄 哈伊 邀 沟再一妈思 3、晚上问对方好:晚上好——空 帮 哇 4、好久不见了——偶 黑 撒 洗 不 利 二、感谢及道歉的用语:1、谢谢——阿 里 嘎 脱 沟再一妈思 2、对不起——死 米 马 散 3、不用谢——兜...

哪位高人可以帮我翻译一下这些日文名字
1 .黒沢幸正に 2 .菅野秀文さん。3 .渡辺竜太。4 . naoto、takeshige 5 .高田久司、6 .新村悦広い、7 .さん、大竹 8 .稲垣政ですが、9 .安弘、桥本 10 .尹炳新しく、11 .风间毛东夫、12 .いさめる山浩司、13 .田中孝明 14 .川上、、、15 .山下恒夫、16 .、広瀬英夫 17 .村...

相似回答