请懂韩语的哥哥姐姐帮我翻译一段话好吗?

“我厂桶装水以每桶3.8元的价格推销给贵厂却无人受理?”
请懂韩语的高手帮我把上面的话翻译成韩语!谢谢

나의 공장은 배럴안에 급수한다 적재했다,각 배럴3.8RMB가격 판매 촉진은 너의 식물을 위해 실제적으로 아무도를 받아들이지 않는다
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2006-03-31
나의 공장은 배럴안에 급수한다 적재했다,각 배럴3.8RMB가격 판매 촉진은 너의 식물을 위해 실제적으로 아무도를 받아들이지 않는다
第2个回答  2006-04-02
나의 공장은 배럴안에 급수한다 적재했다,각 배럴3.8RMB가격 판매 촉진은 너의 식물을 위해 실제적으로 아무도를 받아들이지 않는다

急请懂韩语的哥哥姐姐帮我翻译一下好吗?
We'll be there for u everyday,확실하게행복한오하이오 있고 싶는다(请一定要幸福哦!

会韩文的哥哥、姐姐帮着翻译下,谢谢 외롭지 않아 좋다...
因为不孤独,挺好的。--- 一般是在在刚处对象什么的情况下,自言自语或者告诉朋友的时候用的话 --- 希望对你有帮助

会韩语的老师姐姐哥哥们帮我翻译一下... ,
译:亲爱的...我想还是和你在一起,我要和你在一起的生活。

请懂韩语的哥哥姐姐帮我翻译一段话好吗?
나의 공장은 배럴안에 급수한다 적재했다,각 배럴3.8RMB가격 판매 촉진은 너...

麻烦会韩语的哥哥姐姐帮我翻译一下吧
没理由的沉默时,他身边肯定发生什么事了。如果能挺过让人窒息的沉默,他自会解决问题...跟你说明所有事情,再次灿烂的面对你。请你相信并等待这种 偶尔会自己陷入某种痛苦里的 残忍的A型。顺便问下,,是别人给你写的吗?隐隐觉得是纯男人式的解释。人工翻译哦,,希望对你有帮助。。。

会韩语的哥哥姐姐们帮我翻译一下
原文:행븍응ㅐ지는바다可能本来意思是渐渐幸福的大海。。正确的:(행복해지는 바다)可是原文是错误的。。。heang bok hea ji nen bada ...

拜托懂韩语的大哥哥大姐姐们帮我翻译翻译谢谢了
만약 내가 대양이라면如果我是太阳的话 당신은 바로 해바라기다你就是向日葵

各位懂韩语的哥哥姐姐,请帮我翻译一句话~~ 感谢~!!
我们可以快速地玩 大概有:我们可以尽情的玩这个意思吧

麻烦哥哥姐姐帮我把中文译成日文好吗??
ここにこられることは本当(ほんとう)に嬉(うれ)しく思(おも)います。自分(じぶん)の梦(ゆめ)はこのような舞台(ぶたい)に立(た)って、歌(うた)うことです。今(いま)、これは実现(じつげん)しました。长(なが)い间(あいだ)、皆(みな)さんの応援(おう...

哥哥姐姐 谁能帮我翻译这句 日语。
闘う君の呗を 战斗着的你的歌 闘わない奴等が笑うだろう 那些不战斗的家伙们(听着)会笑吧 薄情もんが田舎の町にあと足で砂ばかけるって言われてさ 他们说,(这个)无情的东西,你忘恩负义还给我们乡下的村子留下一堆麻烦。薄情もん就是薄情的人 あと足で砂ばかける是一句谚语,意思...

相似回答
大家正在搜