求暮光之城的插曲“fly like birds"的歌词及中文翻译。
歌名:【Flightless Bird, American Mouth 】=折翼的鸟,在美国的河口 歌手:Iron & Wine 歌词:I was a quick wet boy 我曾是个爱哭的男孩 Diving too deep for coins 为钱币而潜得太深 All of your street light eyes 你那直视前方的盲目双眼 Wide on my plastic toys 视线落在我的塑料玩具...
暮光之城1里面的原声音乐,求
fly like birds 是Iron & Wine唱的 Flightless Bird, American Mouth - Iron & Wine 折翼的鸟 在美国的河口 – 钢铁与葡萄酒 I was a quick wet boy 我是一个爱哭的男孩 Diving too deep for coins 为钱币而潜得太深 All of your street light eyes 都落入你像街灯般的眼睛 Wide on my ...
over the way 最准确的中文翻译
'Cause I don't have wings to fly so freely like birds in the sky.I'll have to let go of mind to soar in the wind and smile.Approaching to a child, ignoring the crowd.I hear my heart beat, it's so real.转载来自 ※Mojim.com魔镜歌词网 Nameless song, I've sung it o...
《暮光之城》里男女主角结婚时的插曲是神马啊???
Flightless Bird, American Mouth
暮光之城暮色里贝拉和爱德华聊天的音乐
好像是林肯公园的leave out all the rest、
求绿野仙踪里的插曲:飞越彩虹的中文歌词,请看下面的详细——
作词:E·Y·哈伯格 作曲:哈罗德·阿伦 woooooo..喔喔喔 Somewhere over the rainbow way up high 彩虹之上,有个高高的地方 And the dreams that you dream of 那个仙境 Once in a love a by 你曾在摇篮曲中梦到 oh Somewhere over the rainbow 彩虹之上 bluebirds fly 天空蔚蓝 And the ...
over the rainbow 的歌词和中文翻译
《Over the Rainbow》是1939年电影《绿野仙踪》中的经典插曲,由Yip Harburg作词,Harold Arlen作曲。这首歌以其梦幻般的旋律和充满希望的歌词,成为了无数人心中的经典。歌词描绘了一个远离烦恼、充满梦想和奇迹的乐土,彩虹成为了通往这个理想之地的象征。歌词分析与翻译难点:歌词中充满了隐喻和象征,如...
over the rainbow 的歌词和中文翻译
rainbow blue birds fly 兰鸟自由飞翔,在彩虹的那一端 birds fly over the rainbow 鸟儿飞过彩虹 why then, oh why can't i? 为什么我不可以 if happy little blue birds fly beyond the rainbow why, oh why can't i ? 如果快乐的小鸟飞翔在彩虹的边上 为什么我不可以 ...
张韶涵的两首英语歌的中文翻译?
if happy little blue birds fly beyong the rainbow why, oh why can't i ?如果快乐的小鸟飞翔在彩虹的边上 为什么我不可以 以上是直译,还有一种比较诗意的译法:彩虹深处 九霄云外 有方土地 夙夜静思 彩虹深处 晴空万里 适彼乐土 唯有憧憬 有朝一日 踏上星辰 浮云之巅 悠然酣卧 人生不称 化...
求救!!求一首好学的英文歌200分
If happy little bluebirds fly Beyond the rainbow Why, oh why can't I?中文翻译:在彩虹之上,有个很远的地方 你曾经伴着摇篮曲,做着甜美的梦 在彩虹之上的某个地方,青鸟悠然飞翔 只要你拥有梦想,梦想就会实现 有一天,我会对着一颗星许愿 然后在云远天高的地方醒来 在那里,烦恼融化成一...