翻译古文《盘古开天辟地》(天地混沌如鸡子。。。)
《盘古开天辟地》出自宋•李昉《太平御览》,译文为:远古时候,天和地就像鸡蛋里头的蛋清和蛋黄一样混沌不分,盘古就生化在这其中。就这样过了一万八千年,天和地就分开了。天地分开后,轻而清的阳性物质就上升为天,重而浊的阴性物质就下沉为地。盘古生长在这天地之间,每天都历经多次变化。他...
《盘古开天地》文言文注释及翻译是?
翻译:世界开辟以前,天和地浑浑沌沌地成一团,象个鸡蛋一样,盘古就生在这当中。过了一万八千年,天地分开了,轻而清的阳气上升为天,重而浊的阴气下沉为地。盘古在天地中间,一天中有多次变化,比天、地都要神圣。天每日升高一丈,地每日增厚一丈,盘古也每日长大一丈,这样又过了一万八千年。天...
盘古开天辟地的译文(要有具体的字词解释)
5. 经过一万八千年,盘古变成了顶天立地的巨人,天空高远,大地辽阔。他又继续使天地固定下来。6. 盘古望着自己亲手开辟的天地,感到非常伟大。从此,万物不再生活在黑暗中。7. 盘古长长地吐出一口气,然后缓缓躺下,闭上眼睛,与世界告别。8. 盘古的遗体没有消失,他的气息变成了春风和云雾,声音变...
盘古开天辟地的译文(要有具体的字词解释)
照耀大地;右眼变成浩洁的月亮,给夜晚带来光明;千万缕头发变成颗颗星星,点缀美丽的夜空;鲜血变成江河湖海,奔腾不息;肌肉变成千里沃野,供万物生存;骨骼变成树木花草,供人们欣赏;筋脉变成了道路;牙齿变成石头和金属,
盘古开天地文言文翻译
翻译如下:远古的时候,没有天也没有地,到处是混混沌沌的漆黑一团,可就在这黑暗之中经过了一万八千年,却孕育出了一个力大无穷的.神,他的名字叫盘古。盘古醒来睁开眼一看,什么也看不见,于是拿起一把神斧怒喊着向四周猛劈过去。那轻而清的东西都向上飘去,形成了天,重而浊的东西向下沉去,...
盘古开天辟地文言文翻译
- 留借法:保留不翻译的专有名词和通假字,或借用相关词语代替。- 删减法:删去无实际意义的虚词或无法翻译的成分,保持句子通顺。- 增补法:将单音词译为双音词,补充省略的成分。- 变通法:根据上下文灵活翻译,使译文通顺易懂。以上是关于盘古开天辟地文言文的翻译及翻译方法的简要介绍,希望能对...
盘古开天地文言文翻译
盘古开天地文言文翻译,回答如下:原文:天地初开,混沌如鸡子。盘古生其中,一日九变,神力无穷。首生两目,次生四足,四肢,九窍,而天地始分。盤古逝世,身化日月星辰,精神化为风、雨、雷、电。骨肉沉化为山川大地,毛发变作草木森林。译文:在天地初开之时,一切混沌不清,犹如鸡蛋。盘古便生于...
盘古开天辟地文言文翻译
盘古氏(盘古开天。传说在人类还没有出现以前,天和地并不分开,四处一片黑暗混沌,好像一个大鸡蛋。人类的老祖宗盘古就孕育在这里。经过了18000年,这个神通广大、力大无穷的盘古突然醒来了。他什么也看不见,一气之下,抓来一把大板斧,朝前用力一挥,只听“轰隆”一声巨响,“大鸡蛋”破裂开了…...
盘古开天辟地文言文地翻译
1. 远古之时,天地未分,混沌一团。盘古诞生于其中,历经一万八千年,天地终得分隔。轻清者上升为天,重浊者下沉为地。盘古居于天地间,日变九次,其神愈显,圣愈著。天每日增高一丈,地每日增厚一丈,盘古亦每日增长一丈。如此又过了一万八千年,天高地厚,而盘古亦然。故天距地九万里。此后,有...
谁知道盘古开天地的准确翻译
但鸡蛋中孕育着一个伟大的英雄,这就是开天辟地的盘古。盘古在鸡蛋中足足孕育了一万八千年,终于从沉睡中醒来了。他睁开眼睛,只觉得黑糊糊的一片,浑身酷热难当,简直透不过气来。他想站起来,但鸡蛋壳紧紧地包着他的身体,连舒展一下手脚也办不到。盘古发起怒来,抓起一把与生俱来的大斧,用力一...