日本姓氏秋元和秋本的翻译问题?

日本姓翻译成中文的秋元和秋本,两姓的日语读音相同,翻译成中文时,什么时候用秋本,什么时候用秋元?

秋元和秋本的日语发音都是「あきもと」翻译的时候,那就要看你固定哪一个姓氏了。在日本这种发音相同而汉字不同的例子有很多。比如女人的名字叫「ゆうこ」的、汉字里有很多这种发音的,优子, 裕子、祐子、夕子、结子...所以在日本填写什么东西,一定要叫你把汉字的名字上面把读音的假名写出来才行。秋元和秋本是两个人的姓氏,不能混淆一同。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-06-16
两个姓的日文发音都是あきもと(akimoto)翻译成中文时,要根据日本人他们本人的实际情况来翻译,而且日本人目前书写姓氏还是在用汉字,所以在翻译的时候,如果一定要区分的话,是没有必要的,但是在不知道写法却需要进行书记的情况下,可以征求本人的意见,这是没有问题的。
第2个回答  2013-06-16
翻译成中文的话中方真心没话语权,这个需要日方自己决定。虽然因为二战后的去中国化导致现在日本的日常汉字大幅度减少,但姓氏大多数还是用汉字写的。秋元还是秋本就看家主大人怎么写了。本回答被提问者采纳
第3个回答  2013-06-16
是读音相同,但日语应该有汉字呀,这个谈不上翻译,因为是姓氏,所以一定要跟日语汉字一样。

日本姓氏秋元和秋本的翻译问题?
秋元和秋本是两个人的姓氏,不能混淆一同。

请问这三个日本名字如何用日语读?
汉字:秋本爱惠 日语假名:あきもと いとえ 罗马音标:akimoto itoe 汉字:伊藤奈子 日语假名:いとう なこ 罗马音标:ito nako 汉字:木村小百合 日语假名:きむら さゆり 罗马音标:kimura sayuri

懂日文的进
中文读法『日本语语の読み方』 akimuoduo miqiko 『中国语の読み方』 qiu yuan mei zhi zi 你的名字即使是中文也是 秋本美智子 不用改成秋元 可以解释成 初秋里美丽聪慧的小女孩 あなたの名前は 中国语になっても そのままで桔构です 秋元に変わる必要はないです 名前の意味は 秋の中...

秋本Akimoto (true autumn) 明 Akira (bright) 用日文怎么写这个人名...
秋本 明 あきもと(あきもと)可以写成秋元、秋元、穐本,但是后边那个true autumn的话就是秋本了

日本姓氏中有姓秋本的吗?
有秋本这个姓氏,比如秋本祐希--女演员,模特 秋本的日文写法跟中文一样 秋 本 罗马字是 a ki  mo to 如果非要用拼音读得话那就是 a ki mao tao

Akimoto是什么意思
Akimoto 秋元 日本名 Yōsuke Akimoto (秋元 羊介)Tsubasa Akimoto(秋本 翼)Sayaka Akimoto (秋元 才加)

以秋 为开头的日本姓有哪些?要全的。 还有 长歌 用日文怎么说?
(1)秋字开头的日本姓氏如下:姓氏读音1读音2读音3读音4 1秋アキシュウチュウ2秋山アキヤマ3秋元アキモトアキユキ4秋田アA...

好听的日本人名
姓:渡边wa ta na bi 星野hou xi nou 清水xi mi zu 森川mou li ka wa 栗原ku li ba la 市谷yi qi ta ni 藤野fu ji nou 樱井sa ka la yi 秋元a ki mou tou 浅田a sa da 绪方ou ga ta 远藤ou en tou 织田o da 宫崎mi ya za ki 铃原su zu ha la 伊藤yi tou 石田i xi ...

日本姓氏里的山本和秋本的“本”是什么意思
自己取的,应该也不是地名 可能是数量词 山本 就是一座山 秋本就是一次秋天

大量日本人的姓氏...+20
Akima 秋间。 Akimoto 秋元。秋本。 Akinaga 秋永。 Akiniwa 秋庭。 Akino 秋野。 Akioka 秋冈。 Akira 秋良。 Akisada 秋定。 Akita 秋田。明田。 Akitani 秋谷。 Akitomi 秋富。 Akiya 秋谷。 Akiyama 秋山。 Akiyoshi 秋吉。 Akizawa 秋泽。 Akizuki 秋月。 Ako 阿江。 Akune 阿久根。 Akutagawa ...

相似回答