韩语歌曲翻译

最近看了蔡琳的新剧《强敌们》,里面OST中有首很好听的歌曲,想请教哪位韩语高手翻译一下意思!谢谢!
歌词如下:

사랑이야

내게도 사랑이란 게 있다는 걸 알게 해준 너.
익숙한 네 뒷모습에 괜히 눈물이 나.
곁에 두고도 매일을 스쳐도
들리지 않았던 마음 그게 그리움이란 걸.
이 슬픔을 못 본 척 돌아서 버리기엔 너무 늦었어..

이게 사랑이야.. 아직도 모르겠니.
아픈 내 가슴이 이렇게 말을 해.
사랑이야.. 아직도 모르겠니.
애써 외면해도.. 내 안엔 너만 가득해..
이게 사랑이야.. 내 맘을 듣고 있니.
내 맘을 줄 수도 떠날 수도 없는 나지만..
사랑해. 말할 수 없는 그 말..
너만을 사랑해.. 이런 날 알 수 없겠지.

아픈 사랑이 시작된걸 알게 되었어.
자꾸만 너의 생각에 웃는 날 봤을 때.
그저 나밖에 모르던 가슴에
어느새 너라는 뜸이 이렇게 생겨버린걸.
이 행복을 못 본 척 돌아서 버리기엔.. 너무 늦었어..

너의 목소리.. 그 웃음이..
행복해 질수록 눈물만 늘어.
늘 곁에 두고 기대어 쉬고픈 너란 걸
너라면 좋겠단 욕심만 커져가.

朝鲜族韩国留学四年……

是爱

是你让我懂得原来我也可以爱
看到你熟悉的背影我禁不住眼眶湿润
在身边时不曾知道
这种感觉原来叫做思念
现在才要装作若无其事地忘掉,却发现已迟

这就是爱…难道现在还不懂吗?
疼痛的心就这样告诉我
这就是爱…难道现在还不懂吗?
即使再努力去回避也阻止不了填满你的心
这就是爱…你听到我的新生了吗?
虽然我既不能把自己的心给你也不能离开你
我爱你 但我却说不出口
我只爱你 但你一定不了解我这样的心

终于发现凄美的爱情已开始
当我发现自己总因为想你而情不自禁地发笑
从前的我只知道我自己
但现在你却不知不觉中占据了我的心
现在才要装作忘掉这种幸福的感觉却发现已太迟

你的声音…你的笑容…
越是幸福越需要更多的泪水
想把你一直留在身边靠着
希望那个人是你的欲望越来越强烈
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-06-06
是爱
让我知到我也有爱的你
熟悉的你的身影 让我流泪
放在身边 每天蹭过
听不见的心声 就是想念
这伤心让我假装没有看见已经晚了。
这是第一段
这就是爱。。。还不知道吗
我的心疼痛地说
这就是爱。。。还不知道吗
下面不太清楚
相似回答