马克·吐温在广泛采用美国南方方言和黑人俚语的基础上,经过精妙的提炼加工,形成了一种富于口语化特征的文学语言,简洁生动,自然含蓄,故被称为“英语的新发现”。马克·吐温采用这种流畅、准确、口语化的语体来描写地道的美国生活的写法,对后来的美国文学创作产生了深远的影响。 他的作品之所以被称为乡土文学,主要是他大量的运用了方言,这些方言多是他早年流浪时而收集到的各个地方的幽默语言,因而他也被称为口语化之风奠基人。
有人说欧亨利的幽默与马克吐温似的幽默有些相似。这样说并不十分精确。确切的说,欧亨利从马克吐温身上继承了一些元素,同是他又创造出了属于欧亨利似的幽默。马克吐温是美国的幽默大师,是19世纪后期美国现实主义文学的杰出代表。他将幽默与讽刺结合起来,对美国社会生活中的种种丑陋现象进行了无情的揭露和批判。小说独特的幽默风格体现在人物刻划、情节结构安排、语言运用等方面。和契诃夫相比,马克·吐温更侧重于用喜剧手法来揭露和批判资本主义社会的荒谬现象。
???可是我必须翻译这一篇啊,你能帮帮忙不??
追答第一段:
Mark Twain,whose works are usually colloquial in literary language and called "New Discovery in English",used a lot dialects of southern United States and Black slang and in this basis,processed the lines to be brief,natural and vivid.As he described the real American life with those fluent,precise and straightaway style,it makes a great difference in the later American literary.Furthermore,it is the great number of dialects that make his works called local literature as a result.And these dialects of humor were collected when Mark Twain was on the tramp at his early age,thus he was also called the founder of colloquial language.
第二段:
Someone says O . Henry and Mark Twain had parallel humor in their works.Actually,it is not so accurate.To be pricise,O.Henry carried on some elements from Mark and then created O.Henry's style of humor.However,Mark Twain was the master of humor in America who was also the outstanding representative of American Realism in the late 19th century.And he combined humor with satire to ruthlessly expose and criticize the ugly events in American social life.In the elements of characters,plots and language,Mark's works fully show their unique style of humor.And compared with Chekhov's works, it was the comedic techniques that were focused more on Mark's works to satirize the ridiculous events in capitalist society.
纸妹,方便留下QQ啥的么,我想给你私信,可是网页打不开啊,我想请你再帮我翻译一段,我会再给你加金币的,好不亲,救救我白~
追答911070356^^我也不算翻译得很好啊哥…………你直接邮箱我好了…………
追问我不知道你名字,所以加不了你qq,我就直接发给你的qq邮箱了,有点小多,麻烦亲了,我会加金币的,辛苦了!!!!!再次感谢