《饮酒》陶渊明,翻译和解析如下:
翻译:
我家建在众人聚居的繁华道,然而没有烦神去应酬车马的喧闹。
要问我怎能如此超凡绝俗?心灵清远,地自静偏。
东篱下采撷清菊心情徜徉,无意间仰望山势顿觉夕晖很美。
傍晚归鸟纷纷翱翔欢歌劲舞,融自然与人对片刻时光领悟人生真谛。
解析:
结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。这四句作者直接点明了自己所处的是一个充满烦恼和喧嚣的尘世,这让我们可以感受到作者对现实世界的厌倦和不满。然而,尽管处在这样的环境中,作者却能通过内心的修养和精神的超越,达到一种宁静、淡泊的心境。这种心境的获得,并不是通过逃避现实来实现的,而是通过一种精神的超越和自我净化来达到的。
采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。这四句是作者对自己超脱世俗、淡泊名利的生活情趣的具体描述。通过采菊、南山、山气、飞鸟等意象,营造出一种清新、自然、闲适的生活氛围。这种生活情趣反映了作者对人生的理解和追求,表达了一种返璞归真、自然和谐的人生态度。
此中有真意,欲辨已忘言。这两句是作者对人生的深刻领悟。在这里,真意可以理解为生命的真谛或人生的真正意义。作者通过自己的生活实践和对人生的深刻思考,领悟到了生命的真谛所在。然而,这种领悟并不是通过语言可以完全表达的,它需要人们通过自己的生活实践去体验、去感受。因此,这两句诗可以理解为对人生的深刻领悟需要经历一定的实践和思考过程。
《饮酒》创作背景:
《饮酒》是晋朝大诗人陶渊明的代表作之一。这首诗的创作背景可以追溯到陶渊明的生活经历和时代背景。陶渊明生活在一个动荡的时期,社会上充满了政治斗争和战乱。他出生在一个没落的官僚家庭,从小就受到了良好的文化教育。然而,他的父亲去世后,家境变得困难,陶渊明不得不放弃学业,开始谋生。他先后担任过江州祭酒、彭泽县令等职位,但他的生活并没有因此得到改善。
陶渊明是一个具有强烈社会责任感的人,他关心人民的疾苦和国家的兴衰。然而,他发现现实社会中存在着很多不公和不义,这让他感到痛苦和困惑。因此,他选择了归隐山林,过着简单而朴素的生活。
《饮酒》这首诗是陶渊明归隐后的作品。他在诗中表达了自己对于现实社会的看法和对于归隐生活的向往。他认为人应该顺应自然,与宇宙合一,而不是追求名利和权势。他对于归隐生活的描述,展现了他对于自然和生命的深刻理解。
这首诗的创作过程也充满了曲折和艰辛。陶渊明在创作这首诗时,身处困境,生活贫困。然而,他始终坚持自己的信念和追求,用诗歌表达了自己的内心世界和精神面貌。他的诗歌不仅具有深刻的思想内涵,而且语言简练、意境深远,成为了中国文学的经典之作。
饮酒陶渊明原文翻译及赏析
2、译文:将房屋建造在人来人往的地方,却不会受到世俗交往的喧扰。问我为什么能这样,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。傍晚时分南山景致甚佳,雾气峰间缭绕,飞鸟结伴而还。这里面蕴含着人生的真正意义,想要分辨清楚,却不知怎样表达。3...
饮酒原文及翻译
译文:在人来人往的地方建造房屋,也没有世俗交往的喧扰。问我为什么能这样,只要心志高远,就会觉得所处的地方僻静了。在东篱之下采摘,闲适淡泊的样子,远处的南山映入眼帘。傍晚时分南山景致甚佳,雾气峰间缭绕,飞鸟结伴而还。这里面蕴含着人生的真正意义,想要分辨清楚,却已忘了怎样表达。
陶渊明饮酒原文及翻译赏析
中四句写静观周围景物而沉浸自然韵致的物化忘我心态。最后两句又深进一层,写“心”在物我浑化中体验到了难以言传的生命真谛此诗意境从虚静忘世,到物化忘我,再到得意忘言,层层推进,是陶渊明归隐后适意自然人生哲学和返璞归真诗歌风格最深邃、最充分的体现。
陶渊明饮酒翻译和解析
因此,这两句诗可以理解为对人生的深刻领悟需要经历一定的实践和思考过程。《饮酒》创作背景:《饮酒》是晋朝大诗人陶渊明的代表作之一。这首诗的创作背景可以追溯到陶渊明的生活经历和时代背景。陶渊明生活在一个动荡的时期,社会上充满了政治斗争和战乱。他出生在一个没落的官僚家庭,从小就受到了良好的文化...
陶渊明的饮酒翻译及赏析
译文:我在众人聚居的地方建造屋子,但却没有听到世俗交往的纷扰。问我为什么能做到这样呢?自己的思想远离尘世,心所在的地方也就变得安静了。在东边的篱笆下采摘菊花,抬头无意之中看见了南山。傍晚山气朦胧,夕阳西落,鸟儿相伴飞回山林。这里边有隐居生活的真正乐趣,想要辨识却不知怎么表达。
饮酒陶渊明翻译和原文及注释
饮酒陶渊明翻译和原文及注释如下:《饮酒·其七》陶渊明:秋菊有佳色,裛露掇其英。泛此忘忧物,远我遗世情。一觞虽独尽,杯尽壶自倾。日入群动息,归鸟趋林鸣。啸傲东轩下,聊复得此生。翻译:秋天的菊花颜色美好,采摘下沾着露水的菊花。把菊花泡在酒中,使我避俗之情更深浓。一挥而尽杯中酒...
古诗《饮酒》
饮酒·结庐在人境》是晋朝大诗人陶渊明创作的组诗《饮酒二十首》的第五首诗。这首诗主要表现隐居生活的情趣,写诗人于劳动之余,饮酒至醉之后,在晚霞的辉映之下,在山岚的笼罩之中,采菊东篱,遥望南山。原文:结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日...
陶渊明的《饮酒》的翻译
陶渊明《饮酒》原文:结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔,心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辩已忘言。译文:)~我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹。要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。东墙下采撷清菊心情徜徉,...
古诗饮酒诗句陶渊明
名词作动词,用言语表达。翻译 我家建在众人聚居的繁华道路,然而没有烦神去应酬车马的喧闹。要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。东篱下采撷清菊心情徜徉,无意中见到南山胜景绝妙。暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回归远山的怀抱。南山仰止啊,这里有人生的真义,已经无需多言。
饮酒陶渊明原文翻译及赏析
1饮酒·其一 魏晋陶渊明 衰荣无定在,彼此更共之邵生瓜田中,宁似东陵时寒暑有代谢,人道每如兹达人解其会,逝将不复疑忽与一樽酒,日夕欢相持译文衰荣没有固定在,彼此相互的邵先生瓜田中,难道像。原文饮 酒 东晋陶渊明 结庐在人境,而无车马喧问君何能尔?心远地自偏采菊东篱下,悠然见南山...