求翻译,急,急!!!

面向未来,学校将以建设世界一流教育学科为目标,以心系教育学科发展的热情,热爱教育事业、追求专业发展的激情,敢为人先、学术精进的豪情,以重点学科建设、“2011”协同创新计划为抓手,汇聚国内外拔尖创新人才,坚持大学“育人”本质,厚教敦学,创新教育课程体系与人才培养模式,培育一流教育人才;促进学科交叉融合,凝练学术方向,形成新的学科增长点;以分析和解决新世纪中国现实教育改革与发展重大问题为核心,加强协同创新与国际合作,吸收和融合国内外教育研究新成果,建构中国本土教育理论,努力将学校建设成为国内持续领先、世界知名的教育理论创新基地,高层次教育专业人才的培养基地,国家教育政策与教育改革的战略智库,区域教育改革与学校发展的思想策源地。
翻译成英文,谢谢~
拒绝机器翻译!

英语:Oriented to the future, the school will provide a world-class education discipline construction as the goal, in the heart of the development of education enthusiasm, passion, love education career, the pursuit of professional development, academic diligence before others, the lofty sentiments, according to the construction of key disciplines, and communities, "2011" collaborative innovation plan for convergence top creative talent at home and abroad, adhere to the university of "educating people" nature of teaching, learning, innovation education curriculum system and talent training mode, cultivate first-class talents education; Promote the fusion of interdisciplinarity, concise academic direction, forming a new academic growth point; To analyze and solve the problem of new century education reform and development of China's reality significant as the core, strengthen collaborative innovation and international cooperation, to absorb and fusion new education research results at home and abroad, construct the Chinese education theory, trying to school build a domestic leading and world-renowned education theory innovation base, high level education professional talent training base, national education policy and strategy of education reform, a think-tank, also thought of development of education reform and school

韩:미래 를 위해 학교 는 세계 일류 교육 학과 건설 을 목표 로 정전 교육 학과 발전 을 위 한 열정, 사랑, 교육 사업 을 추구 하는 전문 발 전의 열기 를 감히 사람됨 을 먼저, 학술 딱딱 한 긍지 를 중점 학과 건설, ' 2011 ' 협동 혁신 계획 을 抓手 을 모 으 기 국내외 특출하다 혁신 인재 를 대학 교육 고수 ' 본질 을 하 고 후 교 타운 학, 강 금 원 창 신 교육과정 시스템 과 인재 육 성에 모델 을 육성 하 고 일류 교육 인재;학문 융합 을 촉진 교차 간결하다 학술 방향 을 새로 운 학과 성장 모 멘 텀 을;신세계 는 분석 과 해결 중국 현실 교육개혁 과 발전 에 중 대한 문제 를 주축 으로 강화 협동 혁신 과 국제 협력 을 흡수 와 융합 국내외 교육 연구 성과 를 새로 구 축하 기 중국 본토 교육 이론 을 노력 이 학교 건설 이 국내 계속 앞서, 세계적 인 교육 이론 교육 을 혁신 기지 고급 전문 인력 의 양성소 를 국가 교육 정책 과 교육 개혁 의 전략 싱 크 탱크, 지역 교육 개혁 과 학교 발전 을 위 한 사상 발원지 이다

法语:Regarder vers l’avenir, les écoles au niveau mondial afin de renforcer l’éducation pour le développement de l’éducation des filles, à l’éducation, épris de se perfectionner sur le plan professionnel, en plus audacieux, d’abord en vue de mettre l’accent sur les disciplines les héroïsme», «en 2011, pour ZhuaShou l’innovation, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur des universités éminent, clef de la nature «religion», kingston, l’innovation du programme scolaire et favoriser des modèles de watchlist on children and armed conflict, de personnes diplômées de l’enseignement; Promouvoir l’intégration intersectorielle de NingLian disciplines universitaires, l’émergence de nouveaux pôles de croissance, disciplines; Afin d’analyser et de résoudre la réalité chinoise dans le nouveau siècle la réforme de l’éducation aux principaux aspects du développement, d’innovation et de renforcer les synergies et la coopération internationale, l’intégration de l’éducation à l’intérieur et à l’extérieur de recherche de nouveaux résultats. La Chine théories pédagogiques locales chargées de la construction d’écoles, tant dans le contexte national, a continué à être au premier rang de renommée mondiale, théories pédagogiques novateurs de haut niveau spécialisés dans l’éducation de base, la politique éducative nationale et les réformes de l’enseignement de réflexion stratégique, la réforme de l’éducation et l’école de pensée berceau du développement

日语:未来に向かって、学校は、建设、世界一流教育学科を目标に、优教育学科の発展の情热を诱う、教育事业の追求や専攻の発展の情热的、敢えて人となりが先に、学术精进壮志を重点的に学部を、「11」协同革新计画をとっかかり、国内外で一堂に拔尖革新人材を坚持し、大学の「育人」の本质は、厚い教くんに勉强するなら、创意性教育カリキュラムシステムや人材育成モードで一流の教育人的;学科が交差している融合、凝练促进のための学术の方向と関连して、新たな学科成长源泉;分析と解决の新世界(シンセゲ)中国现実の教育の改革と発展に重大な问题が中心となり、国际协力を强化する协同革新と、吸収し、融合の国内外の教育研究成果を构筑している中国本土の教育の理论、努力が学校の设立し、国内の持続的でリードし、世界有数の教育理论创新基地、水准别教育専门人材の养成基地、国家教育政策は、教育改革のための戦略のシンクタンク、地域の教育改革と学校の発展の思想策源地だった追问

这是用什么软件翻译的?求推荐

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-03-18
原来有啥用?不可能找到中文全文
键变成了有啥用?
我转交给你两个
1。电磁型二通阀共轨注射器在普通铁路客车开发的的可编程驱动轿车直喷式柴油发动机的应用潜力

4。压电技术的引进
5。压电驱动棘轮致动器机构及其应用在前面的发动机阀。
6。压电原则的基础上,牛津大学出版社
7。多层压电陶瓷致动器的特性分析
8。多层压电陶瓷驱动器的应用经验和解决方案的第七届国际执行机构研讨会,不来梅,2000年
第2个回答  2013-03-11
看到楼上的我没有信心了追问

为什么?
重要是质量

追答

没有……主要是他那个机器翻译太……呃,楼上我不是说你就是我用机器翻译了一下一看和你的几乎一模一样,除了开头的Oriented to the future是For to the future

追问

用的是什么软件?求推荐!

追答

= =有道翻译器

求文言文翻译,急急急!!!
秦穆公看见晋国陪嫁媵臣中有百里奚的名字,却没有这个人,感到奇怪。公子絷说:“他是以前虞国的旧臣,现在逃走了。”穆公对公孙枝说:“你在晋国,一定知道百里奚的谋略,他是个什么样的人呢?”公孙枝回答说:“百里奚是个贤人。知道虞公不可以进谏(意即虞公不是能够采纳谏言的国君)便不去进谏...

求翻译 翻译 翻译 急急急!!!
Welcome to the zoo, everyone! 欢迎来到动物园,大家好! Here is our plan(安排). 这是我们的计划(安排)。 Listen carefully. 仔细听。 First of all we will visit the Panda House. 首先我们将参观大熊猫的房子。 After that, we will walk to Bird World. 在那...

求清心亭记全文翻译,急急急急急急!!!
白话译文 如果一个士人的才能和品德超过其他的士人,那么就称之为国士;如果一个女子的姿色超过其他的美女,那么就称之为国色;如果兰花的香味胜过其它所有的花那么就称之为国香。自古人们就以兰花为贵,并不是等到屈原赞兰花之后,人们才以它为贵的。兰花和君子很相似:生长在深山和贫瘠的丛林里,不因...

...必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身。求翻译,急!
翻译:所以上天要把重任降临在这个人,一定先要使他心意苦恼,使他筋骨劳累,使他忍饥挨饿,使他受尽贫困之苦,使他所做的事情颠倒错乱,用来使他的内心受到震撼,使他性情坚韧起来,增加他所不具备的能力原来没有的才能。

英语翻译20条 求翻译~求翻译 急啊急啊急!!! 翻得好加悬赏啊
2, we don't know if it's fine tomorrow.3、你最好不要把担忧闷在心里。3, you'd better don't worry stuffy in the heart.4、听上去多有价值的建议啊!4, sounds more valuable advice!5、自从他来到这儿,已经在学习上取得很大进步。5, since he came here, have to study and gain ...

文言文翻译 急急急!!!
〔21〕骏奔:急著前去奔丧。〔22〕仲秋:农历八月。〔23〕乙巳岁:晋安帝义熙元年〔405)。【译文】:我家境贫困,耕种田地不够用来供给自己(生活)。孩子生了一屋子,米缸里没有储存的粮食,维持生活所需要的东西,(我也)没有得到它的办法。亲戚朋友经常劝我出去做个小官,我自己也产生了这种...

求《桃花源记》翻译急急急!!!
一路上处处都做记号。回到郡里,去拜见太守,述说了这番经历。太守立即派人跟着他前往,寻找以前所做的记号,最终迷失了通往桃花源方向,不再找到原来的路了。南阳人刘子骥,是志向高洁的隐士,听说这样,高兴地计划前往。没有实现,不久就病死了。此后再也没有问路访求桃花源的人。

高分求翻译,急!!谢谢啦!!(汉译英)
Virtue and skill are far more important than precious fortune.2.彬彬有礼是高贵的品格中最美丽的花朵。Being polite is the most beautiful flower in the noble characteristics.3.知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。知者乐,仁者寿。A man who enjoys the water is smart and a man who...

【急急急】求文言文翻译!!!
后来,提升为侍中中郎,犯法免官。吾丘寿王上书认错,希望在黄门养马,皇上不同意。此后又请求去守边塞抵御盗寇侵犯,皇上又没有批准。过了很久,吾丘寿王上书希望去攻打匈奴,皇上下诏询问他对攻打匈奴的看法,吾丘寿王的回答很好,又被征召为郎官。吾丘寿王的官职逐渐提升,碰上束郡发生抢劫偷盗案件,...

急急急!,求翻译
沛公说:“当初怀王派遣我,其原因就是我待人宽厚大度,况且别人已经归降,如果又把他杀了,这是不吉祥的。”于是沛公把秦王交给有关官吏,便带兵向西进入咸阳。沛公打算就在秦宫殿中住下,樊哙和张良前来劝阻了沛公。于是,沛公封闭了秦国的贵重珠宝财物和府库,再把兵带回霸上驻扎。并召集各县的父老...

相似回答