日语在公司内部用语有什么特点?

最好能举例说明,或者相关职场日语特点的东西都可以~

谢谢各位高手!!
主要是求语言方面的特点,如果是敬语的使用请举几个例子吧,

至于企业里与上司同事相处时的方法或者礼仪不需要~~~谢谢~

在日企混的一般常识
了解面职场生活的规则
○充分理解就业规则
公司是「为了追求利润为目的进行经济活动的组织」。为了达成这个目的,公司将瞄准最合理的经济运营,营造组织结构,制定规则。
职场生活的是第一步是从正确理解公司的规则开始的。基本的规则在就业规则中规定了。首先进公司就要熟读就业规则。在就业规则上详细记载了工作的时间、休假、工资和福利制度、还有有关表彰和惩罚的事项。要预先详细确认这些内容。
在公司里,就业规则和其他的诸规程要成文化。必须领会文书化的诸规程要绝对遵守。
○ 黯然的规则也不能无视
在公司里,在成文化的规则以外,按照习惯成立的约定的事项。虽然没有成文化,如果不遵守那些的话,那就在职场中很难融合的公司风气和职场的惯行,惯例等。虽然没有文书化,但这些黯然的规则也不能无视的。其中有好多认为奇怪的东西,可以去考虑为什么要这些黯然的的规则,从遵守后再想也不迟。所谓职场的规则,可以说是为做到互相的行动不紊乱的一种团队工作,而制作出来的。遵循领导的指示,实现自己的职责,和大家一同协作来推进工作,可以说是作为一个社会人士的基本规则。
取得休假・迟到・早退的礼仪
取得休假
● 在事先明了的时候,尽早向上司转达,并取得许可。虽说休假是权利,不考虑周围的情况会发生各种纠纷。不要忘记对于周围人的多方注意。
● 如果生病或紧急的事宜应该在正式上班前和上司电话联系。这个时候,阐述休假的理由。如果无法打电话的话,应该托家属或身边的人。总之,突然的休假会给周围的人带来困惑。不要忘记说「由于○○的原因,请让我休息,给您带来麻烦啦」。
迟到・早退的时候
● 在实现明确的时候,向上司说明迟到・早退的理由,接受到许可。尽早通知。
● 突然的迟到和早退是最不好的。要向上司打电话,首先是道歉。告知可以离公司的时间,到离公司的时候,为了不给工作带来不便,联系必要的事项。离开公司时,不仅对于上司,连周围的人也要说一句「给您带来麻烦了」。在早退时,一定要完成手头上的工作。如果开始做的工作没有做完,要告诉上司,请他示下。在离开公司的时候,也要向周围的人说一句「由于OO的原因,要早退的,请多多关照」。

掌握职场生活的礼仪
○集中工作的职场是工作的场所。在上班的时候,集中工作。这个是商务的基本。注意以下几点,去投入工作。
● 无功、无常、无理称作工作中的「3无」う。不管什么工作都需要费工夫,去改善是很重要的。
● 不要托别人,希望用自己的力量努力尽到职责。
● 不只是消化给予的工作,要自己去寻找工作。
● 工作要正确、快速、安全、快乐(要牢记「正快安乐」)。
● 新员工要有积极的姿态,时刻不要忘记会评价工作的干劲。保持目的意识,进行工作。
职场生活是团队工作。一个人随便做,会给周围带来麻烦。要注意以下几点,注重团队精神工作。
● 不要过分相信自己的力量。实力是自然而然地展现出来的。有些傲慢,把别人当成小傻瓜的态度是不体面的。
● 对于上司和老职工的态度要谦虚。不能忘记自己是在请教的立场上。
● 保持自己的意见・想法,清楚的发言是很重要的,至少要做到对方即使不接受,也不能让对方发脾气。
● 即使是琐事,也不能缩手不管,也要认真对待。工作的价值在整体中判断的。

离开座位・外出的礼仪
离开座位时,要详细说明自己的去向
● 离开座位时向周围人打招呼。
● 明确去向、有何要事,不要去向不明。
● 离开座位前要简单整理桌子,整理重要的文件。
● 椅子插入到桌子底下。
外出的时候取得同意
● 工作时间中,擅自外出是不允许的。
● 有要事必须外出时,要取得上司的同意,详细说明要事内容、去向、所要时间。
● 外出回来后,不要忘记向上司报告大体的内容。
● 由于要事过长,可能要超过预定的时间时,要预先联系。
● 按上司的指示(命令)外出时,要向周围的人打招呼。

职场礼仪的3个要点
① 最基本重要的是……「使用郑重的语气」・爽朗的「态度」,麻利的「行动」在不管怎样的场合下都是很重要的。
② 互相尊重……不仅对上司、老职工,尊重周围所有的人是礼仪的基本。
③ 通达状况……判断的状况要切实地付诸于行动。比如即使有很紧急的复印,也不允许插队。虽说工作以外的时间是自己的时间,也不能超过工作范围以外的行动,也被称为没有通达情况的行为。

公司用口语
1.私は事前にちゃんと报告しました、好いって言われてやったのに。
我事先已报告了,而且是他同意后才做的.

2.税関ライセンスの缔め切りは来周の火曜日です。その日までに提出してください。
海关加签的结止日是下星期二,请提前交上来.

3.注文书の数量を订正したいと思います。
我想修改订单的数量.

4.そんな事ばっかりやってるから、なかなか升进できないのよ。
你老是干这种事情,所以升不了职.

5. 连日のように残业じゃ体がもたないよ。
连续加班的话身体吃不消.

6. あいつまた课长に怒られてる。
好小子又被课长骂了.

8.コピー机の内部って热いから、开けるときは気をつけて。
这复印机内部很热打开时要小心.

9.なんで纸が诘まってもいないのに纸诘まりのサインが出るんだろう。
什么,纸没有被卡,但是却显示出卡纸信号.

10. ここに纸が诘まっちゃうと、修理の人を呼ぶしかないよ。
这里卡纸的话只有找维修的人了.

11. これコピーの浓度が浓すぎるよ。もう少し薄くして取って。
这个复印机太浓了.调淡一点.

12. これ、両面印刷できないから、いちいち手差しで纸を入れなきゃならないんだ。
这个不能两面复印必须一张张放纸才可以.

13. 最近メールの调子が悪い。
最近的邮箱有些毛病.

14. メモリが足りないのかなぁ。
内存不足吧.

15. あの会社もついにホームページを立ち上げたらしい。
那家公司好像也有自已的网页.

16. どうしよう、コンピュータが立ち上がらない。
怎么办呢.电脑起动不了.

17. 先方に何度メールを送っても、戻ってくるのはどうしてだろう。アドレス间违えていないのに。给对方发了几次,但都退回来了.到底是怎么了.地址又没错误.

18. 添付した书类が开けません。Wordで作成して再度お送りください。
添付的文件开不了,请在WORD里作好再发送给我.

19. インクはまだあるのに、ボールペンが书けなくなってしまった。
明明还有墨水却写不出来了.

20. シャーペンの芯を2、3本もらえるかな。
给我2,3根笔芯可以吗?

21. 仆のは水性なので、油性のサインペンを持っていたら贷してもらえるかな。
我的是水性笔,如你带有油性的签字笔可否借用一下.

22. あっ、数字を间违えちゃった。修正液はどこだっけ。
啊,写错数字了,涂改液在哪能里了.

23. ここにある书类を番号顺に并べて、ホチキスで留めておいてくれ。
将这些文件按号排好后,再用订书机订好.

24. この封筒じゃ小さすぎるな。もう少し大きいのはないかな。
这个信封太小了,再大一点的有吗?

25. この万年笔、インクが漏れてる。
这个水笔漏水的.

26. 消しゴムがすり减って、使いにくくなってきた。
橡皮没有很难用啊.

27. このカッター切れが悪いね。
这个切断机不太好.

28.彼は后であたしに电话をするといいましたが、まだ电话は挂かってきていません。
他说过后给我电话,但到现在为止还没给我电话.

29.约束では、休みが终わってから、私は返事を贳います。しかし、まだ返事をもらっていないので、もう一回连络します。
说好是休息完后给我答复.但是还没有,我再联系他们.

***********************************************************
1. これは言うだけ余计だろう。
这个说了也是多余的。

2. 私の事はほっといて。大きなお世话!
我的事别管,不用你瞎操心。

3. この问题は大至急解决してほしいんです、お愿いします。
这个问题希望火速解决,麻烦你了。

4. 事がこんなに重くなるとは、梦にも思わなかったんですよ。
做梦也没有想到事情会这么严重。

5. 最初の予定は1000kgを発注します。しかし、内の输入枠が足りないですので、半分だけ买いました。
最初计划买1000KG,但是我们公司的进口合同不够了,所以只买了一半。

6. 何でもできるのは、必ずしもいいとは限りませんね。
什么都会也不见得就好。

7. いろんな角度からやってみませんか。
各方面都做一下试试吧。

8. これは确かに私がした事です。认めます。
这确实是我干的,我承认。

9. この通りでよろしいですね。
就这样可以吗?

10. ひょっとすると、もう彼女は行ってしまったんじゃないですか。
说不定她已经去了呢。

11. そういう可能性はないよ。
没那种可能性。

12. あの人の态度はまったく话にならない。
那个人的态度太不像话了。

13. 仕事中で出てきて顶けないんです。
正在工作中不方便出来。

**************************************************
1.みんなの考え方がまちまちで、なかなか一つにまとまらないです。
大家的想法各异,很难统一.

2.今のようにばらばらではだめだな、やはり行动を统一しなければならないね。
像现在这样各自为政可不行呀.还是得统一行动才行.

3.あなたはね、どんなことでも単纯に考えてしまいますね。実际は、事情はそんなに単纯なものじゃありません。
你呀,什么事情都想得太简单了.实际上事情没有那么单纯.

4.申し訳ないけれど、时间の関系で、说明は手短にしていただけ无いでしょうか。
实在抱歉,由于时间问题,能否说明得简单扼要些.

5.この问题を今のうちに解决しなければ复雑になってからでは解决できなくなりますと。
这个问题如果不趁早解决,等复杂化了就解决不了啦.

6.そうすると、この作业はますます込み入ってしまうのよ。简単にやればいいのに。
那么一来,这工作会越来越复杂.完全可以简化的嘛.

7.君は本当に欲张るんだなあ。
你真是贪心

8.まだ届かないから、もう少し上へ上げてください。はい、どうもありがとう。
还够不着,请再升高点儿,好,谢谢.
ビジネス日本専门用语

会长——会长
社长——社长
头取——银行行长
副社长——副社长
専务——专务董事
常务——常务董事
部长——部长
课长——科长
代理——代理
补佐——助理
代表取缔役——董事长
取缔役——董事
株式総会——股东大会
取缔役会——董事会
株式会社——股份有限公司
有限会社——有限公司
合名会社——联合公司
合资会社——合资公司
相互会社——互济公司
人事部——人事部
営业部——营业部
広报部——宣传部
管理部——管理部
庶务部——总务部
开発部——开发部
企画部——企画部
贩売部——销售部
购买部——采购部
资材部——材料部
経理部——会计部
マーケティング——市场
财务——财务
システム——系统
株主——股东
従业员——职工
担当常务——主持日常工作的人
法务部——法律事务部
所属——附属

***********************************************************
ビジネス日本専门用语②
1、特殊法人(とくしゅほうじん)ー特殊法人
2、亲会社(おやがいしゃ)ー母公司、控股公司
3、子会社(こがいしゃ)ー子公司
4、本社(ほんしゃ)ー总公司
5、支社(ししゃ)ー分公司
6、社训(しゃくん)ー社规
7、経営理念(けいえいりねん)ー经营理念
8、重要事项(じゅうようじこう)ー重要事项
9、禀议制度(りんぎせいど)ー书面传阅请示制度
10、日程表(にっていひょう)-日程表

************************************************************
ビジネス日本専门用语③
1、软主张(なんしゅちょう)-灵活主张
2、日程表(にっていひょう),スケジュール也可-日程表
3、妥协(だきょう)-妥协
4、社撸à筏悚Δ螅???镜拿?薥
5、贩売戦略(はんばいせんりょく)-销售战略
6、市场调査(しじょうちょうさ)-市场调查
7、主力制品(しゅりょくせいひん)-主打产品
8、中坚子会社(ちゅうけんしがいしゃ)-骨干分公司
9、考虑(こうりょ)-考虑
10、検讨(けんとう)-讨论
*****************************************************************
ビジネス日本専门用语④
1、折衷(せっちゅう)-折中
2、撤退(てったい)-撤退
3、目标达成(もくひょうたっせい)-完成目标
4、提案(ていあん)-提案
5、合理化(ごうりか)-合理化
6、効率化(こうりつか)-效率化
7、贩売政策(はんばいせいさく)-销售对策
8、决议(けつぎ)-决议,决定
9、议案(ぎあん)-议案
10、计画案(けいかくあん)-计划书
******************************************************************
ビジネス日本専门用语⑤
1、协调性(きょうちょうせい)-协调性
2、再考(さいこう)-重新考虑
3、ノウハウ-技术情报,诀窍
4、廃合(はいごう)-撤消与合并,调整
5、指示(しじ)-指示
6、定例(ていれい)ー例会,惯例
7、根回し(ねまわし)-做事前工作
8、事前打裕à袱激螭坤筏螅??孪仁蕴剑?窖痋
9、権限委譲(けんげんいじょう)-下放权利
10、柔软配置(じゅうなんはいち)-灵活部署
*******************************************************************
ビジネス日本専门用语⑥
1、QCサークル ー小集团活动,小组活动
2、OJT-社内教育
3、TQC-品质活动
4、在宅勤务(ざいたくきんむ)ー在家工作
5、先行投资(せんこうとうし)ー先行投资
6、増额(ぞうがく)ー增额
7、予算管理(よさんかんり)ー预算管理
8、四半期(しはんき)ー季度
9、コスト削减(さくげん)ー削减成本
10、売上(うりあげ)-销售额
***************************************************************
ビジネス日本専门用语⑦
1、长期的视野(ちょうきてきしや)-长期眼光
2、资金缲り(しきんぐり)-资金周转
3、哔Uレート(うんちんレート)-运费率
4、贷し出し基准(かしだしきじゅん)-租赁标准
5、融资(ゆうし)-融资
6、予算削减(よさんさくげん)-削减预算
7、现金公开买付(げんきんこうかいかいつけ)-公开收购现金
8、配送拠点(はいそうきょてん)-送货点
9、立地条件(りっちじょうけん)-选址条件
10、海外进出(かいがいしんしゅつ)-打进海外
********************************************************************
ビジネス日本専门用语⑧
1、代理店(だいりてん)-代理店
2、驻在所(ちゅうざいしょ)-住在所
3、事务所(じむしょ)-事务所
4、オフィスー办公室
5、系列会社(けいれつかいしゃ)-集团公司
6、派遣(はけん)-派遣
7、赁贷契约(ちんたいけいやく)-出赁合同
8、首席代表(しゅせきだいひょう)-首席代表
9、雇员(こいん)-雇员
10、代表者(だいひょうしゃ)-代表
********************************************************************
ビジネス日本専门用语⑨
1、担当役员(たんとうやくいん)-责任董事
2、使用契约(しようけいやく)-使用合同
3、特许権(とっきょけん)-专利
4、现地(げんち)-当地
5、配置(はいち)-安置
6、长期派遣(ちょうきはけん)-长期派遣
7、単身赴任(たんしんふにん)-由于工作调动独自去外地赴任
8、买収契约(ばいしゅうけいやく)-收买合同
9、连帯保证(れんたいほしょう)-连带保证
10、委譲(いじょう)-转让
***********************************************************************
ビジネス日本専门用语⑩
1、贩売店(はんばいてん)-销售店
2、提携(ていけい)-合作
3、支点(してん)-支店,分店
4、海外拠点(かいがいきょてん)-海外据点
5、手当て(てあて)-津贴
6、経费(けいひ)-经费
7、残业费(ざんぎょうひ)-加班费
8、ビジネス教室(びじねすきょうしつ)-商务知识讲座
9、ポイントー要点,重点
10、ユーモアー幽默

参考资料:http://coffeejp.com/phpcms/

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-05-12
敬语比较多~
比如和日本人交谈的时候
する します される、なさる いたします
くれる くれます くださる ―
思う 思います お思いになる 存じます
いる います いらっしゃる おる
言う 言います おっしゃる 申し上げる
闻く 闻きます 闻かれる 拝聴する
见る 见ます ご覧になる 拝见する
行く 行きます 行かれる うかがう
来る 行きます いらっしゃる 参る
会う 会います 会われる お目にかかる
帰る 帰ります 帰られる 帰らせていただく
待つ 待ちます お待ちになる 待たせていただく
知る 知っています ご存知になる 存じる
読む 読みます 読まれる 拝読する
书く 书きます 书かれる 书かせていただく
送る 送ります お送りくださる 送らせていただく
食べる 食べます 召し上がる いただく

丁宁语の使い方
丁宁语は言叶の通り、丁宁な言叶遣いによって相手を敬う言叶のこと。文末に「○○です」や「○○ます」を使ったり、文头に「お」や「ご」を使う。

よって、「ございます」は最高敬体になる。

尊敬语の使い方
尊敬语は相手に敬意を表す言叶のこと。普段の言叶に「○○れる、られる」や「お(ご)○○になる」を加えて尊敬语に直す场合と、「言う」を「おっしゃる」のように変化させる场合がある。

谦譲语の使い方
自分のことをへりくだって话すことによって、间接的に相手に敬意を表す言叶のこと。自分の动作に「お(ご)○○する(いたす)」を加えて谦譲语に直す场合と、「言う」が「申し上げる」になるように変化させる场合がある。
第2个回答  2008-05-12
如果是绝对的上级,一般还是用敬语比较好,毕竟日本人的等级观念比较强,得罪了“大毛”可对你不好呀!
要是关系不错的部门领导,也不必完全拘泥于敬语,使用一般的口语也未尝不可,毕竟还是简体型容易拉近距离,也不会很拘谨。

职场中最常用的商务日语短句目录
首先,是问候语的运用。在公司内部,你可以用"こんにちは"(早上好)或"こんばんは"(晚上好)来打招呼;在社外,"おはようございます"(早安)和"こんばんは、お疲れ様です"(晚上好,辛苦了)是常见的问候方式。日常生活中,"お元気ですか"(你好吗?)则表示关心。自我介绍时,向本公...

「商务日语」在公司里如何称呼自己和别人
日本の会社社会独特の敬语は、状况に応じて使い分ければなりません。会社组织での上下関系と、身内の社内と他社お客様の関系を念头に置いて、谁に敬意を表するかを把握しておけば、敬语は难しいものではありません。日本公司社会独特的敬语必须按照情况来区分使用。只要能掌握公司组织机构的上下...

日语语言文化什么意思
1,敬语的使用 けいご 长幼有序、亲疏有别的正确使用敬语。2,男女有别用语男女别の言叶遣い 主要体现在语尾助词和语调的变化 3,集团内特有语言身内の言叶遣い 对外对内用词有别。比如在公司内喊社长的尊号 就得毕恭毕敬。而对其他公司人提起自己的boss时 连さん都省略了,直呼其名才符合礼...

在日企里,该如何使用好敬语
)”,这种说法还内含有“如果有事我来帮忙吧”的语感,会更加郑重,还能把你的干劲传达给对 方。“すみません、用事があるので行けません(抱歉,我有事去不了)”这句话 就日语本身来说没错,可是一来就道歉会给人不好的印象,有的时候,一句话不对还可能让上司生气。要拒绝的话先要从感谢...

日语工作 用语 不懂,求帮忙
チャット 相当于英语chat,闲谈;聊天室 コミュニケーションを図り 是,コミュニケーションを図る的句中停顿,表示“谋求、做出估计”是商务活动中常用的搭配,你可以这么说的 にあたります 前接体言,表示:担任、面临 译文:能有效使用电话、邮件以及聊天工具,在公司内进行快速沟通的同时,...

日本流氓口语和一般的日语有什么不同?
日本黑帮说的话,有太多的连读,语速一快听起来就像是卷舌音 。不过,个人感觉很有味道,也很有兴趣,目前正在学习中!哈~~~

商务日语是什么意思?
商务日语是指在商业场合中通用的日语,它主要是向外国公司和企业传达商务信息使用的。商务日语作为一种专门用于国际贸易、商务会谈等商业场合的语言,具有精炼、简洁、准确的特点。商务日语不仅涉及到日常用语表达,还包括针对专业领域的商业用语词汇,往往具有高度的实用性和知识性。随着国际贸易的不断发展,...

职场日语口语之公司内如何打招呼
在公司里,建立人际关系的第一步就是打招呼。在日企中,对上司、同僚和下属打招呼的用语可是大不相同啊。学好这些用语,建立良好的职场关系。下面是我为大家带来的公司内如何打招呼的日语口语,欢迎阅读。1.遇见社长和公司客户 站立着等对方先通过。客户一人独行的场合,可以说“いらっしゃいませ”。

商务日语是什么
2. 商务礼仪用语 在日本的商务环境中,礼节非常重要。例如,在收到礼物或招待时,需要表示感谢;在拜访客户或参加商务活动时,通常需要带上名片,并注意交换名片的礼仪。这些礼仪用语在商务日语中占有重要地位。3. 专业术语 商务日语还包括许多与特定行业相关的专业术语。例如,贸易行业有“输出”(出口)、...

#日语#公司经常使用的寒暄用语
      日本人在社交活动中,爱用自谦语言,并善于贬己怡人。“请多关照”、“粗茶淡饭、照顾不周”等,是他们经常使用的客套话。公司也有经常使用的寒暄用语。申し訳ありません。  对不起,抱歉 どうも。             ...

相似回答
大家正在搜