《指南录后序》中的有关解释

1、“几以捕系死”中的“以”是什么意思?有人说是“用”,有人说是“认为”,有人说是“因为”,我需要一个权威的答案,谢谢!
2、“避渚洲……”这句话是什么意思?是指文天祥在沙洲上躲避元军的追捕呢,还是他划船时避开沙洲?
3、“君亲其谓予何!”的“其”是什么意思?
再次感谢各位的帮助!

1.以是介词,表原因,译为因为。如果以作动词翻为“用”或“以为”,一般接个宾语,如:是以见放,提宾句还原,以是见放,因为这个被放逐
2.这是个省略句,避于渚洲,于字还原后,状语后置句 译为:在沙洲上躲避,楼主的第一个选项正解
3.国君和父母会怎么讲我呢? 其字加强语气,不译
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-03-23
你好:
不敢说权威,只说一般公认的解释。
1、以:介词 表原因 翻译为由于、因为
2、 "避渚洲~"即避于渚洲,在沙洲上躲避金兵
3、其 语气词 表反问语气
国君和父母会对我说什么呢?

指南录后序原文及翻译及实词
因此,探讨中国传统文化与现代社会的关系,对于我们认识自己的文化根源,增强文化自信心具有重要的意义。指南录后序原文及翻译及实词 “吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝_而望矣,不如登高之博见也。”——《指南录》后序 翻译:我曾经整天思考,不如花一刻钟的时间去学习;我曾经跋涉远行,...

《指南录后序》中的有关解释
1.以是介词,表原因,译为因为。如果以作动词翻为“用”或“以为”,一般接个宾语,如:是以见放,提宾句还原,以是见放,因为这个被放逐 2.这是个省略句,避于渚洲,于字还原后,状语后置句 译为:在沙洲上躲避,楼主的第一个选项正解 3.国君和父母会怎么讲我呢? 其字加强语气,不译 ...

指南录后序原文注释翻译
诋大酋当死;骂逆贼当死;与贵酋处二十日,争曲直,屡当死;去京口,挟匕首以备不测,几自刭死;经北舰十余里,为巡船所物色,几从鱼腹死;真州逐之城门外,几彷徨死;如扬州,过瓜洲扬子桥,竟使遇哨,无不死;扬州城下,进退不由,殆例送死;坐桂公塘土围中,骑数千过其门,几落贼手死;贾家庄几为巡徼所陵迫死;...

指南录后序原文及翻译对照
《指南录后序》是南宋文天祥为《指南录》所作的一篇序文。 该文简略概括地叙述了作者出使元营、面斥敌酋、被扣押冒死逃脱、颠沛流离、万死南归的冒险经历,反映了民族英雄文天祥坚定不移的战斗意志、忠贞不屈的民族气节和生死不渝的爱国激情。其文被收录在苏教版语文必修三专题三。 作品原文 指南录后...

《指南录》后序原文及翻译。
适逢双方使者的车辆往来频繁,元军邀约宋朝主持国事的人前去相见,大家认为我去一趟就可以解除祸患。国事到了这种地步,我不能顾惜自己了;估计元方也许可以用言辞打动。当初,使者奉命往来,并没有被扣留在北方的,我就更想察看一下元方的虚实,回来谋求救国的计策。于是,不接受丞相的印信,不就职。第二...

文天祥的指南录后序中“而不在使者之目”的而的意思;“即具以北虚实告...
“穷饿无聊”中的“穷”:穷困,生活贫困的意思。解释为:穷困饥饿,无依无靠。“号呼靡及”中的“靡”:没有人的意思;“及”:应答的意思。解释为:高声呼喊,无人应答。出自宋代文天祥的《指南录后序》,是为《指南录》所作的一篇序文。节选原文:未几,贾余庆等以祈请使诣北。北驱予并往...

指南录后序的名句默写和重点句翻译
(有关)从京口逃向真州、扬州、高邮。泰州、通州(的部分),作为一卷;(有关)从海路到永嘉又来到三山(的部分),作为一卷。(我)打算(把这部诗集)保存在家里,让后代的人读到它,能同情我的心志。这一年夏季五月,年号改为景炎,庐陵人文天祥给自己的诗集写了序文,题名为《指南录》。

指南录后序的解释
指南录后序的解释 散文篇名。南宋文天祥作。是作者诗集 《指南录》 的序 之一 。文中 回顾 了作者出使元军被扣留,逃出后历尽艰险, 多次 濒临 死亡的 经过 ,抒发了誓死报国的 慷慨 豪情 。 词语分解 指南的解释 为人 们 提供 指导 性资料或情况的 东西 如旅游指南、操作手册 比喻 辩别方向...

《指南录后序》中引用“正丘首”典故的含义和作者的用意
传说狐将死时,必先摆正头的方向,使头朝着其穴所在的故丘,以表示不忘本,叫做“正丘首”。《礼记·檀弓上》:“古之人有言曰:‘狐死正丘首,仁也。’” 郑玄 注:“正丘首,正首丘也,仁恩也。” 孔颖达 疏:“所以正首而向丘者,丘是狐窟穴根本之处,虽狼狈而死,意犹向此丘,是有...

《指南录后序》中的词类活用,古今异义,特殊句式,一词多义
1.字词解析 ①注意释义 士萃(cuì)于左丞相府(萃:聚集)北亦未敢遽(jù)轻吾国(遽:匆忙,马上)吕师孟构恶(è)于前(坏事。构恶:做坏事。)予羁(jī)縻(mí)不得还(羁、縻:都有束住、系住的意思,文中是被拘留的意思。)贾余庆等以祈请使诣(yì)北(诣:到……去。

相似回答