商务英语翻译 在线等 翻得好追加分!

合同金额为人民币XXXX,其分项价格详见附件一

合同设备的支付条件交货时间和地点以及合同的生效等事宜详见合同有关文件。

合同正本2份,合同双方各一份,副本25份,买房15份,卖方10份。

合同生效之日即为开始履行合同之日。

合同双方任何一方在未取得另一方同意前,不得将本合同的任何权利和义务转让给第三方。

The total amount of the contract is RMBxxxxxx. Please refer to appendix 1/annex 1 for the detailed price list.

The payment terms, delivery date and place of the contract equipment, as well as the effectiveness of the contract, please refer to the relevant documents of the contract.

There two originals of the contract, each party holds one and 25 copies, the buyer holds 15 and the seller holds 10.

The effective date of the contract is the date for the contract execution/implemention.

Any party shall not transfer any rights or obligations assigned by the contract to any third party without prior agreement by the other party in written.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-04-18
合同金额为人民币XXXX,其分项价格详见附件一
The contract amount is RMBXXXX, the itemized price is detailed in Attachment 1.
合同设备的支付条件交货时间和地点以及合同的生效等事宜详见合同有关文件。
The terms about payment , delivery time and place, effection of the contract, etc, for the contract equipment is detailed in the relevent contract documents.
合同正本2份,合同双方各一份,副本25份,买房15份,卖方10份。
This contract is made for two copies, both sides hold one copy. 25 duplications in total, 15 for the buyer, 10 for the seller.
合同生效之日即为开始履行合同之日。
The date of effection is the date of implementation.
合同双方任何一方在未取得另一方同意前,不得将本合同的任何权利和义务转让给第三方。Both sides should not transfer any rights or obligations of this contract to the third party without the agreement of the other side.

商务英语翻译 在线等 翻得好追加分!
The total amount of the contract is RMBxxxxxx. Please refer to appendix 1\/annex 1 for the detailed price list.The payment terms, delivery date and place of the contract equipment, as well as the effectiveness of the contract, please refer to the relevant documents of the contract...

帮忙翻译些商务英语缩写等 在线等啊
最小起定量:MOQ 产品名称:Model Name

英语翻译 不要机器, 翻完后追加分。
" say rather, "yes for February 1st letter dated suvs. The former punch-drunk, this will probably cause dissension. So the most taboo in commercial aspects such vague language and cause differences. While the latter

急求商务英语翻译!
1、预付款:advance payment\/deposit 2、杂货船:general cargo carrier 3、沿海国家:maritime country 4、有奖销售:prize-giving sales 5、民政部门:civil administration department 6、单独海损:particular average 7、货运单据:cargo documents 8、跟单汇票:documentary remittances 9、知识产权:intellec...

求助商务英语翻译
1. Our sample will be back this weekend to send you, please confirm as soon as possible so that we can mass production.2. We can then fashions of different markets or customers to sample different styles of bags produced 3. We are on your side lost sales apologized and ...

商务英语作文翻译
if your qoatation is very competetive,we will be happy to place more substaintial orders on a regular basis.we look forward to establishing a good business relationship based on mutual benefits.wish it will be a successful beginning.yours truely,XXX 我自己写的,望翻得还好了!

商务英语翻译
1. We have agreed to the consent of the Bank of England in London, as a reference to their bank.2. Please provide the best offer the above products to FOB and CIF New York for the purchase of Taiwan conditions.3. This quotation is subject to prior sale.4. We understand ...

帮忙翻译一段商务英语,好的话追加200分
of learning, knowing that Chinese usage, essential quality. In international business negotiations, once the dispute must strive to have legal safeguard their rights and obligations, and build a fair and impartial negotiations 纯属自己翻译,有语法错误请多包涵,谢谢 参考资料:自己翻译 ...

帮忙翻译商务英语,好的话追加200分
Friday. To cope with the international business negotiations, strategies of cultural differences 1. At the pre-negotiation should be ready to take sufficient job. (1) want to do a good job planning negotiations. That is, to fully understand the negotiating partners, including other ...

商务英语句子翻译,请勿把机器翻译的贴上去
译文:1.不言而喻,我们对贵方提出的信息深表信任和感激。2.如果贵方能让我方了解有关上述公司的资信情况,我方将不胜感激。3.承蒙好意,可否请您提供有关横滨(日本)丰田汽车(公司)收货人所有可能的信息?4.函索贵方查究他们在我方的信用情况。5.Reply to the letter which you sent on 15th ,...

相似回答
大家正在搜