Je n'ai pas de soeur ni de frere.为什么要有de呢?是des变来的吗,为什么?

如题所述

不是,这句话有两种表达方式
1.Je n'ai ni frères ni sœurs.
2.Je n'ai pas de ni frères ni de sœurs.
这句话中的de是不定冠词un变来的,在否定句中,不定冠词un用de代替。
但是de在否定句中一定要符合三个条件,不是所有不定冠词un,une,des在否定句中都可以用de代替。1.是否定句。2.首先得符合直接宾语的条件。3.必须是不定代词un.une.des。
de还用于绝对否定的概念。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-04-29
因为肯定句是J'ai une sœur et un frère. 我有一个姐姐和一个哥哥。de不是从des变来的,因为sœur和frère是单数。de是从une 和un 变来的。所有的不定冠词,un, une 和 des 否定句中变作de.
所以就是 Je n'ai pas de sœur ni de frère.
第2个回答  2013-04-25
这里是完全否定的意思。意思是我没有一个姐姐,也没有一个哥哥。而"des"是"de les"的缩写,和"du"是"de le"的缩写是一样的意思。
第3个回答  2013-12-14
在绝对否定句中不定冠词un或des是要变成de的

...de frere.为什么要有de呢?是des变来的吗,为什么?
不是,这句话有两种表达方式 1.Je n'ai ni frères ni sœurs.2.Je n'ai pas de ni frères ni de sœurs.这句话中的de是不定冠词un变来的,在否定句中,不定冠词un用de代替。但是de在否定句中一定要符合三个条件,不是所有不定冠词un,une,des在否定句中都可以用de代替。

两张图中画横线的句子 为什么一个seour加s 另一个不加?
直接是用复数进行提问,你有兄弟和姐妹吗?如果我有姐妹的话,回答应该是 J'ai des soeurs. 把这个句子变为否定句需要把des变为de,后面的宾语是不变的,所有就变成了 Je n'ai pas de soeurs.下面的语境 J'ai un frere后面本来是要跟J'ai une soeur,我有一个姐姐或者妹妹,但是没有,就把...

法语选择题6
1. ne...ni...ni...,ni的后面不能加de,比如Il n'a ni mangé ni bu.2. manquer de qch. 这个用法中,介词de后面不加冠词。3. depuis是指从过去一直到说话当时一直在发生的事情,而pendant则是表示过去一段时间曾发生的事情。而本题中Il a appris le français是一个复合过去时...

法语对话~~~今晚之前就要~~
Oui, je parle chinois Non, je parle francais 您说中文吗?是的,我说中文。\/不,我说法语。 17. Vous etes chinois ? Oui, je suis chinois. Non, je suis canadien (ne) 您是中国人?对,我是中国人\/步,我是加拿大人。 18. Vous venez de Chine ? 您从中国来? 19. Vous vous appelez- comment ?

谁给我一份法语对话啊?
157. Veux-tu un morceau de gateau ?158. Non merci, je n’ai pas faim159. Peux-tu venir au restaurant avec moi ce soir ?160. Oui, bien sur, ca me fait plaisir161. Peux-tu m’accompagner au centre d’achat ?162. Veux-tu magasiner avec moi ce soir ?163. Non, je ne peux pas...

想问一下"avec"和"et"的区别,两个都是表示"和"的意思,怎么区别呢?
他们‘和’jean去旅游。(他们去旅游和。。。)et做连词: elle a une soeur et un frere.她有一个妹妹和一个哥哥。这里一个妹妹和一个哥哥是并列的关系,没有从属的关系。il y a des livres et des stylos.有书‘和’笔。j'ai beaucoup de bonbons et gateaux.我有很多的糖‘和’蛋糕。

相似回答