提供一些最近流行的法语歌曲打开方式请用 WINDOWS MEDIA PLAYER
1PARLE A MA MAIN
http://www.youtube.com/get_video?video_id=Q4FamibkUH4&t=OEgsToPDskKrMZyDs2GIv63FlgGnd467歌词大意
[Intro : Christelle & Yelle]
- Salut Yelle !
- Salut Christelle !
- Hey, on est pas des putes à franges (frange:头帘)!
- C'est clair !
- Et on va leur dire...
- Okay !
- Parle à ma main !
Tu fais trop pitié, tu m'soules(我受够你了,厌烦你)
Vas-y, parle à ma main
Si t'as pas compris, ça veut dire
Oublie-moi hein hein
Je t'écoute pas, t'existes pas
Donc vas-y, parle à ma main
Si t'as pas compris, ça veut dire
Non merci hein hein
[Couplet 1 : Christelle (Yelle) + "Fatal Bazooka"]
Avec mes biatches(pute), j'me déhanche(扭腰摆臀地走) dans la rue (pia pia pia ! )
Derrière nous un gars, il me mate(mater: 偷看) le cul (roh le relou(=lourd) ! )
Ouais c'est normal j'suis bonne en Miss Sixty taille basse (c'est clair ! )
Il moule trop bien mon boule avec juste le string qui dépasse (hein hein)
T'sais j'ai que 16 ans mais j'fais déjà 95B (waaah)
Grâce à mon soutif(soutien-gorge) Etam que j'ai trop bien rembourré(这里指文胸里垫垫衬,比如push-up那种) (hein hein)
Bref le mec m'accoste, dans son pauvre survet'(survêtement) Lacoste
"Hey mademoiselle t'es charmante
Ça te dirait une glace à la menthe ? "
Hum hum... P. I. : Pas Intéressée
[au Refrain]
[Couplet 2 : Christelle (Yelle)]
Les mecs ils sont tous nuls (ah ouais ?
Les mecs ils sont tous nuls (ah ouais
Les mecs (ouais ? ), les mecs (ouais ? )
Les mecs ils sont tous nuls (bah pourquoi ? )
Les mecs ils sont tous nuls, ils pensent qu'à nous mettre des doigts (ah dégueu(dégueulasse 恶心) ! )
Ils font qu'nous tromper, j'l'ai lu dans l'disque à Vitaa (Méééél... )
Mes parents aussi, ils sont trop pas opés (ah les boules ! )
Ils veulent pas que je fume et ils veulent même pas divorcer (ma pauvre chérie)
J'en ai vraiment marre d'être leur bouc et mystère (tu m'étonnes ! )
Ils comprennent pas qu'pour survivre j'ai besoin d'un scooter
Si ça continue j'te jure j'vais fuguer(离家出走) en boîte (t'as trop raison ! )
Et pour bien les faire chier, je rentre qu'à 2 heures du mat (matin) !
Hein hein... Ç. C. : Ça Craint
[au Refrain]
[Yelle]
Pa-pa-parle à ma main
C'est bon tu me lâches !
Pa-pa-parle à ma main
Maintenant dégage !
Pa-pa-parle à ma main
C'est bon tu me lâches !
Pa-pa-parle à ma main
Maintenant dégage !
[Couplet 3 : Christelle & Yelle]
Hummm... Okay ?
C'est bon, tu m'lâches !
Mais pour qui tu t'prends ?
C'est bon, t'es pas mon père !
Hummm... Okay ?
C'est bon, t'arrêtes ! ! !
Mais pour qui tu t'prends(你以为你是谁啊!) ?
C'est bon, parle à ma main
[Break]
Giiiirl... Power !
Hein hein !
[Couplet 4 : Yelle (Christelle)]
Alors va t'acheter une vie !
T'es pas dans ma liste d'amis !
1, j'te baffe(耳光)
Puis 2, tu flippes(t'as peur)
Parce qu'à 3, j'suis déjà partie !
Moi, moi, moi et mes pines-co(copines) !
Pas un seul kilo en trop !
1, on couche
Puis 2, on t'note
Et 3, on s'l'envoie en textos ! (Ouais ! )
Rien qu'quand tu m'parles, tu m'vener(tu m'énerves)
Ferme-la c'est moi qui gère
1, on commande
2, tu payes
Et 3, tu m'emmènes au concert
Arrête de m'suivre comme un chien
Les mecs ça sert trop à rien
(Ouais, c'est exactement ça ma chérie
On a qu'à devenir homos... O. M. O ! )
Euh... F. B. I. : Fausse Bonne Idée
[Refrain]
Tu fais trop pitié, tu m'soules
Vas-y, parle à ma main
Si t'as pas compris, ça veut dire
Oublie-moi hein hein (C'est clair ! )
J't'écoute pas, t'existes pas
Donc vas-y, parle à ma main (Les boules ! )
Si t'as pas compris, ça veut dire
Non merci hein hein
[Yelle (Christelle) + "Fatal Bazooka"]
Pa-pa-parle à ma main
C'est bon tu me lâches ! "Allez mademoiselle, balance ton numéro !
Pa-pa-parle à ma main
Maintenant dégage ! (Okay d'accord t'as gagné, j'te lâche mon numéro)
Pa-pa-parle à ma main
C'est bon tu me lâches ! (Tu notes ? )
Pa-pa-parle à ma main
Maintenant dégage ! (C'est le 118 218)
(Hahahaha la gueule ! )
2 Il avait les mots
http://www.youtube.com/get_video?video_id=74rJph-OBzY&t=OEgsToPDskLPsmkILJFIl avait les mots
- Sheryfa Luna -
Il était vraiment,
Plus âgé que moi
Je suis tout bêtement,
Tombée dans ses bras
(我就这样傻傻投入他的怀抱)
Par lui j'ai découvert,
ce que j'conaissais pas
(从他那儿我发现我所不知道的)
Il semblait sincèrement,
je l'aimais pour sa
(我爱上他的真诚)
Ce qui m'a toujours dérangé
(总是让我难安的)
Est que rarement
Le soir je pouvais le capter
(是晚上很少能联系上他)
Mais dès qu’il me parlait,
Je la fermais ("la"=ma bouche)
(但只要他跟我说话,我便无话可说)
Refrain :
Il avait les mots
m'a rendu accro(让我着迷)
Je voyais déjà
l'avenir dans ses bras
Il avait les mots
m'a rendu accro
Je ne savais pas
Je ne le connaissais pas
Il avait les mots
Je n’avais plus d'vie
Je ne pensais qu’à lui
Même si j’ai cramé
que souvent il mentait
(即使我揭穿他经常的谎言)
il se perdait dans ce qu'il m’racontait,
(他在跟我说的话语中迷失)
se trompait d’nom propre,
(连名字也弄错)
il disait qu'il m'aimait
(他说他爱我)
et je supportait,
je pardonnait
(于是我忍受,我原谅)
Dans sa caisse j'ai trouvé des jouets,
(ici "caisse"=bagnole, voiture)
j'ai créé que son ex continuait de l’appeler
(我发现他的过去还继续打电话给他)
mais qu'es ce qu'il y caché?
je le découvrait
Refrain
Il avait les mots
m'a rendu accro
Je voyais déjà
l'avenir dans ses bras
Il avait les mots
m'a rendu accro
Je ne savais pas
Je ne le connaissais pas
Il avait les mots
je l'ai suivi chez lui,
(我跟踪他回家)
bête de jardin et chien de compagnie
(愚蠢的花园该死的陪伴)
putain de maison
(去他妈的房子)
on s'imagine toute suite la vie de famille
(一眼便能看出这是个家)
pendant tout ce temps
j'étais dans le faux
j'étais dans le faux
sa femme ma surprise
(他的妻子突然拜访)
elle est tout de suite venu m’avouer
(她立即对我坦白)
j'étais pas la première conne
avec qui il s’amusait
(我不是第一个陪他作乐的傻瓜)
pendant tout ce temps
j'étais dans le faux,
j'étais dans le faux
ce qui ma toujours déranger
est que rarement
le soir je pouvait le capter
mais je m’en doutais,
mais je la fermais
Refrain
Il avait les mots
m'a rendu accros
Je voyais déjà
l'avenir dans ses bras
Il avait les mots
m'a rendu accro
Je ne savais pas
Je ne le connaissais pas
Il avait les mots