1、写错了:书き间违いました。
2、看错了:见间违いました。
3、听错了:闻き间违いました。
4、搞错了:间违いました。
一、书き间违いました
罗马音:Hon no ihan
语法:基本的な意味は「书く」という意味で、笔遣いがおっとりしていて、丁宁に何かを记録することです。「手纸を书く」というのは日常用语です。
二、见间违いました
罗马音:Ihan o kakunin suru
语法:基本的な意味は「何かを见极めるために意识的にある方向を见る」ということで、人の视力を使い、意図的に「见る」动作を强调することです。
三、闻き间违いました
罗马音:Nioi Imashita
语法:基本的な意味は「闻く」で、强调したのは「闻く」という结果で、「闻く」という意味です。
四、间违いました
罗马音:Ihan Imashita
语法:「确かではない、正しくない、间违っている」という意味で、ある物事が基准と一致しないことを表します。
近义词:见间违えま
见间违えました
罗马音:Ihan o kakunin
释义:看错了。
语法:基本的な意味は一般的な视覚的な意味での「见」であり、意识的に「観察」することを意味し、転じて観察によって「理解」「理解」することを意味する。
例句:
すべての人が信じるに値するものではないです。人を见间违えたら、怪我をしたのは自分です。
不是所有的人都值得相信,一旦你看错了人,受伤的是自己。
写错了,看错了,听错了,搞错了。日语怎么说?
1、写错了:书き间违いました。2、看错了:见间违いました。3、听错了:闻き间违いました。4、搞错了:间违いました。一、书き间违いました 罗马音:Hon no ihan 语法:基本的な意味は「书く」という意味で、笔遣いがおっとりしていて、丁宁に何かを记録することです。「手纸を书...
听错了,记错了,看错了,用日语怎么表达?
听错:闻き违える=闻き误る 记错:间违える 看错:见违える=见间违える 一个动作搞错了用V-R+违える或者V-R+误る、通常使用过去式 忘买了:买い忘れた 忘做了:やり忘れた 忘记干什麽通常使用V-R+忘れた 东车日语
拿错了日语怎么说
问题一:听错了,记错了,看错了,用日语怎么表达? 听错了:闻き违(ききまちが)えた 记错了:え间违(おぼえまちが)えた 看错了:见间违(みまちが)えた 忘买了:买(か)い忘(わす)れた忘做了:し(orやり)忘(わす)れた 问题二:日语中错误怎么说 【さくご】【sakugo...
听错了 看错了 说错了 日语怎么说
见间违った(みまちがった)。言い间违った(いいまちがった)。
弄错了日语怎么说
1.いや、违うと思いますが、(不,我认为不是这样的)2.いや、たぶん违うと思いますが)(我认为可能不是这么回事儿)问题三:【上次是我弄错了。】用日语怎么说 上次是我弄错了 :この间、私はxxxを间违いました。问题四:听错了,记错了,看错了,用日语怎么表达? 听错了:闻き...
日语的一个小问题 有什么区别
分かる:理解(通过大脑思考得出结论)。知る:知道(某个事实)。わかりません:不懂 しりません:不知道
日语里ダケ是什么脏话?
没有吧,だけ?也不是骂人的话啊,可能你听错了。
日语 ほいつら (後悔到肠子也青了) 求正确日语发音
没听到过「ほいつら」这个单词。是不是你听错了?到有「こいつら」こいつ是一个鄙词,意思是这个家伙,あいつら那个家伙。ら是个复合词,意思是「们」こいつら 发音:kao yi tu la ほいつら 发音:hao yi tu la 解释错了的话,请原谅。
日语初学者提问 ですか 录音里为什么读成de su ga?明明是de su ka ~
か和が发音相似、听错是有可能的、不过ですか と ですが都是正确的 ですか一般用于提问 ですが用在句尾,通常表示说半句话(后面的就是自己理解)
写错了,看错了,听错了,做错了,搞错了。韩语怎么说?
写错了,看错了,听错了,做错了,搞错了。翻译如下:>>잘못, 잘못, 잘못 들었나, 잘못했습니다,.韩国语(;,Korean),韩国语为韩国的官方语言,而在朝鲜称为朝鲜语,二者是同一...