In order to cover ourselves for this shipment.为了支付我们这匹货物。We have drawn on the Bank of Singapore at sight for GBP 20000 under L/C No. FR230 and negotiated it through the Bank of China, Shanghai.在号码为FR230的信用证下,我们已经在新加坡银行开立了一张价值20000英镑的即期汇票,并由中国银行上海分行议付。The shipping documents are to be surrendered upon payment of the draft at your end.一旦你国家那方支付汇票的款额,货运单据会被提交。We enclose invoice for your Order No. TH430K which we shipped yesterday per S.S. “flying clouds”.我方随函附加你方订单号未TH430K的发票,该货于昨天以由“飞云”班轮装运。Meanwhile, kindly give our due honor when presented to you from your banks.同时,请当你方银行提示时,你方能做出预期的支付。