谁能把这段话翻译成英语?要正式的,搞笑点也行。不要中式英语

小主从来容姿秀美、俏丽非凡。近日因诸事繁杂,身子不适,略显容颜憔悴。奴才承蒙小主多年雨露恩泽,每每思之,倍感惆怅,故特备京州美味加以调理,适逢皇额娘刚刚送来番邦敬贡上等之辛辣食材,奴才私心想着,若是小主用来,定是极好的!不知小主意下如何?
不要金山词霸翻译的,

Minor principal never Yung-chi beautiful, pretty extraordinary. Recently everything go complicated, body discomfort, slightly haggard face. I indebted main years of rain grace, we often think of them, I feel melancholy, so special Jingzhou delicious conditioning, the falls on the Huang Eniang just sent flown from King tribute finest spicy food, I selfish thinking, if the main used, the set is excellent! I do not know idea how?
这东西,元芳你看可以不?!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-04-17
找专业人士吧,好难吧!
相似回答