那又怎样,这是我的事,你们只要管你们翻译就好了,管那么多干肾
追答那答不答也是我的事。汝又没付工钱于我。我说什么,的确管不着你的“肾”
追问我可没那么多时间来管一个被世界out的人
追答那好吧 为了证明我没有被世界out 凹凸 就勉为其难给你翻吧
音读(做好准备 很难听)
雨昕蝶 う しん ちょう (唔行囧)
雨昕殇蝶 う しん しょう ちょう (唔行小囧)
训读
雨昕蝶 いや しい (依亚希翼)
雨昕殇蝶 いや しいおんな (依亚希翼 哦娜)
翻出来还不错啊…… 训读比较正常
训读才是王道。在日本用训读发音是大流行啊。涉谷原宿的女生都爱用训读读自己的名字。在日本人面前用训读发自己名字的音会被他们刮目相看。
PS 楼上用的是音读。用训读还是音读你自己决定吧