汉译英乱扔垃圾用英语怎么说
乱扔垃圾_百度翻译 乱扔垃圾 [词典] litter; drop litter carelessly; throw litter about;[例句]我们不应该到处乱扔垃圾和随地吐痰在公共场所。We shouldn't leave rubbish everywhere and spit in public places.
乱扔垃圾 哪们翻译
drop the litter carelessly 如果对你有帮助,请采纳,谢谢!O(∩_∩)O
请教英语翻译~“乱扔垃圾”
“乱扔垃圾”在英语中直译为“litter”。而“乱扔垃圾的人”或我们俗称的“垃圾虫”,则用“litterbug”来表述。这种形象的比喻,强调了乱扔垃圾行为的不文明和对环境的破坏。至于“不可乱扔垃圾”,其英语表达为"Don't litter”。简洁明了,提醒人们要尊重环境,避免随意丢弃垃圾。在英语世界里,通过“...
乱扔垃圾 翻译
throw rubbish away 乱扔垃圾
请教英语翻译~“乱扔垃圾”
“乱扔垃圾”:litter “乱扔垃圾的人(虫)”: litterbug “不可乱扔垃圾”: Don't litter
Don`t litter的音标怎么写?
其中,“Don't”是缩写,发音为 [dəʊnt],表示“不要”的意思。而“litter”则是名词,表示垃圾、杂物,发音为 [ˈlɪtə(r)]。在这个短语中,“litter”作为动词使用,表示“乱扔垃圾”的意思。在英语中,“Don't litter”常被用作公共场合的标语,教育民众不乱扔...
乱丢垃圾翻译成英语怎样说
Litter everywhere. 随地乱扔垃圾。Don't litter anywhere. 不要随地乱扔垃圾。
请教英语翻译“乱扔垃圾”“乱扔垃圾”
口语一点的话可以说throw little everywhere 正式一点可以说disposal unsensible
乱扔垃圾英语怎么翻译
drop the litter everywhere乱扔垃圾 我讨厌那些在森林里乱扔垃圾的人。I hate people who litter in the forest 不管我们是否重新利用社会准则,乱扔垃圾或者逃税经常成为我们的社会观念。Whether or not were cycle, litter the street or evade tax often comes down to our perception of society's ...
litter和rubbish的区别
(1)rubbish普通用词,指任何成堆的、破损的、用过的或无用的东西,尤指弃掉的垃圾堆。litter是四下乱丢物品的总称,尤指散落于地,有碍观瞻的废物。(2)rubbish也可作引申用,引申可表示“无意义的东西”“废话,胡说八道”,多用于贬义。litter无此引申义。(3)二者读音不同:litter英 [...