文言文《夸父逐日》 《公共怒触不周山》解释

如题所述

夸父逐日
夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。还没赶到大湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林。
公共怒触不周山
从前,共工与颛顼争为帝王,(共工)发怒撞不周之山,支撑天的柱子折了,系挂地的绳子断了。天向西北方倾斜,所以日月星辰都朝西北方移动;大地的东南角陷塌了,所以江河泥沙朝东南角流去。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-05-25
夸父逐日
夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。

古文翻译
夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;(他)感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水;黄河、渭水的水不足够,向北到大湖喝水。没有到达,(他就)半路渴死了。(他)遗弃的手杖,化成桃林。

【原注】
《淮南子天文训》∶"昔者共工与颛顼争为帝,怒而触不周山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不 满东南,故水潦尘埃归焉。"
【译文】
从前,共工与颛顼争为帝王(共工:传说中的部落首领。颛顼:传说中的五帝之一,黄帝轩辕氏的孙子),(共工)发怒撞不周之山(触:碰,撞。不周山:传说中的一座大山),支撑天的柱子折了(按,古人认为天圆地方,天有八根柱子支撑,地的四角有大绳拴挂),系挂地的绳子断了。天向西北方倾斜,所以日月星辰都朝西北方移动(焉:代词兼语气词,与“于是”或“于此”相当);大地的东南角塌陷了,所以江河泥沙朝东南角流去(潦:积水。水潦,这里泛指大地上的江河。尘埃:尘土,这里指泥沙。归:归向,这里指流向)。
第2个回答  2008-05-22
古文翻译
夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;(他)感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水;黄河、渭水的水不足够,向北到大湖喝水。没有到达,(他就)半路渴死了。(他)遗弃的手杖,化成桃林。

【原注】
《淮南子天文训》∶"昔者共工与颛顼争为帝,怒而触不周山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不 满东南,故水潦尘埃归焉。"
【译文】
从前,共工与颛顼争为帝王(共工:传说中的部落首领。颛顼:传说中的五帝之一,黄帝轩辕氏的孙子),(共工)发怒撞不周之山(触:碰,撞。不周山:传说中的一座大山),支撑天的柱子折了(按,古人认为天圆地方,天有八根柱子支撑,地的四角有大绳拴挂),系挂地的绳子断了。天向西北方倾斜,所以日月星辰都朝西北方移动(焉:代词兼语气词,与“于是”或“于此”相当);大地的东南角塌陷了,所以江河泥沙朝东南角流去(潦:积水。水潦,这里泛指大地上的江河。尘埃:尘土,这里指泥沙。归:归向,这里指流向)。本回答被提问者采纳

初一的古文翻译:《夸父逐日》《公共怒触不周山》
【译文】从前,共工与颛顼争为帝王(共工:传说中的部落首领。颛顼:传说中的五帝之一,黄帝轩辕氏的孙子),(共工)发怒撞不周之山(触:碰,撞。不周山:传说中的一座大山),支撑天的柱子折了(按,古人认为天圆地方,天有八根柱子支撑,地的四角有大绳拴挂),系挂地的绳子断了。天向西北方倾...

夸父逐日和共工怒触不周山的翻译!!速度啊!
1. 夸父追逐太阳,一路追赶至太阳落山的地方。他感到口渴,想要喝水,于是前往黄河和渭水。但黄河和渭水的水量不足,他又继续前往北方的大湖。不幸的是,在到达大湖之前,他就因渴而死了。他遗留下来的手杖,后来长成了桃林。2. 共工与颛顼争夺帝位,愤怒中撞击了不周山。这导致了支撑天的柱子断裂,...

求夸父逐日和共工怒触不周山
译文:从前共工与颛顼争做皇帝,(共工在大战中惨败)愤怒地撞击不周山,支撑着天的大柱子折断了,拴系着地的大绳子也断了,(结果)天向西北方向倾斜,所以日、月、星辰都向这里移动;地向东南方向下塌,所以江河道路上的流水尘埃都在这里汇集。文言词语积累:颛顼(zhuān xū) 水潦尘埃归焉(lǎo...

急急急!《夸父逐日》《共工怒触不周山》 原文和翻译!!!
翻译 夸父与太阳赛跑,追赶到太阳落下的地方,他感到口渴,想要喝水,喝干了黄河、渭水的水却仍不能解渴,便想去北方的大泽湖喝水。还没赶到大泽湖,就在半路因口渴而死。他丢弃的手杖,化作一片桃林。原文 昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地...

要夸父逐日和共工怒触不周山的原文及翻译.
本领非凡.夸父这一神话人物形象,具有超现实的想像、夸张的浪漫主义魅力.《共工怒触不周山》原文:昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝.天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉.译文:从前共工与颛顼争做部落首领,愤怒地撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着地的...

求《夸父逐日》和《共工怒触不周山》的翻译
共工触怒不周山》(《淮南子·天文》。《淮南子》又名《淮南鸿烈》,是西汉淮南王刘安及其门客集体撰写的一部著作。昔者共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。【译文】从前,共工与颛顼争为帝王(共工:传说中的部落首领。颛...

用简洁的语言概括这两则短文的内容夸父逐日·共工怒触不周山
夸父逐日:夸父和太阳赛跑,追赶到太阳落下的地方。(夸父)感到口渴,想要喝水,便喝黄河、渭水中的水。黄河、渭水中的水不够,就想向北的大湖里喝。还没到,就在半路因口渴而死。他的遗弃的手杖化成了桃林。共公怒触不周山:从前,共公和颛顼为帝王之位相争,(共公败)发怒撞击不周山。支撑天...

概括夸父逐日和共工怒触不周山
夸父逐日;夸父与太阳赛跑,追赶的太阳落下的地方,他口渴了,把黄河渭水喝尽了,不够,又去北方的大湖喝水,还没到就在半路口渴而死,丢弃他的手杖,化成桃林。

七年级下25课《短文两篇》的重点词语翻译
《夸父逐日》《共工怒触不周山》复习要点 一、原文、译文 原文:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。译文:夸父与太阳赛跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,往...

短文两篇夸父逐日共工怒触不周山各自表达了怎样的主题
从前,共工与颛顼争做部落首领,共工(在大战中惨败)愤怒地撞击不周山,支撑天的柱子折了,系挂地的绳子断了,(结果)天向西北方向倾斜,所以太阳月亮星星向西北方向移动;地向东南方向塌陷,所以江湖流水泥沙都往东南方向流去.夸父与太阳赛跑,一直追赶到太阳落下的地方;口渴了,想要喝水,到黄河、...

相似回答