日语ばかり,一方,つつある和ていく,てくる有什么区别?

残业が増えるばかりだ
残业が増える一方だ
残业が増えつつある
残业が増えていく
残业が増えてくる

一方だ、ばかりだ都强调"一味地...""只顾著...",一方だ是中性词,而ばかりだ一般是用於不好的变化.
つつある强调正在...,和ていく的区别在於ていく强调变化下去,有一种延续下去的感觉.而つつある则仅仅强调是目前正是如此,正在发生这种变化。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-09-14
上面那段话里,

ばかり:表“净,全是”

一方:表转折,“但是,另一方面”

つつある:接在动词后面,表动作状态的持续。

ていく:强调动作的方向行,即:这个增加的动作不单纯是动作,更是强调”事情”状态是朝“增加”方向进行,发展的。

てくる:这个其实跟“ていく”是一样的。只不过,“いく”是表示“去”;“くる”表示“来”的意思。本回答被网友采纳
第2个回答  2013-09-14
加班老是增加啊(抱怨语气)
加班只是单方面变多而已啊(只加不减)
加班一直在持续变多(相对比较平静的语气)
加班会一直变多(指从现在到未来)
加班变多了(指从过去到现在)
第3个回答  2017-10-12
一方:表转折,“但是,另一方面”【接续:名词+の、い形容词基本形、ナ形容词+な、动词基本形】

一方だ:用作结尾时,表示某种状态,倾向一直吵着某一方向发展,意思是:“越来越……”“一个劲儿地……”该句型与表示变化的动词一起使用【接续是:动词基本形】
要区分开【一方】和【一方だ】不是同一个语法。
第4个回答  2013-09-14
应该是没什么区别吧

日语ばかり,一方,つつある和ていく,てくる有什么区别?
てくる:这个其实跟“ていく”是一样的。只不过,“いく”是表示“去”;“くる”表示“来”的意思。

日语表示变化持续的ばかり、一方、つつある和ていく有什么区别?
一方だ、ばかりだ都强调"一味地...""只顾著...",一方だ是中性词,而ばかりだ一般是用於不好的变化.つつある强调正在...,和ていく的区别在於ていく强调变化下去,有一种延续下去的感觉.而つつある则仅仅强调是目前正是如此,正在发生这种变化....

ばかり,一方和つつある有什么区别?
「一方だ」:表示到目前为止一直持续发展的事态。用于贬义表达。「ばかりだ」:表示从目前状况来看,有持续发展下去的趋势与倾向。用于贬义表达。「つつある」:表示某一动作或作用正在向着某一方向持续发展着。与动词连用形一起使用,一般用于书面语或较拘谨的会话。

日语如何表示持续性动作
1.动词连体形+一方だ,表某种状况,事态一直朝某方向发展,有不利消极语感。不景气は深刻化する一方だ。经济一直不景气。2.动词连用形+つつある,表示某动作持续进行。国民の生活は向上しつつある,人民生活水平逐步提高。3.动词连体形+ばかりだ,表示向不好的方向转化,有不良倾向。仕事は增えるばかりだ,工作一味增多...

日语中 怎样辨别一类动词 二类动词 有什么技巧?
4,如图所示,五段动词有如下4种。 非る动词:日语动词原形的词尾一共有9个:く,す,つ,ぬ,む,る,う,ぐ,ぶ。其中,不是る为词尾的动词,均为五段动词。如:「书く」、「话す」、「待つ」、「死ぬ」、「読む」、「笑う」、「泳ぐ」、「?#91;ぶ」等等。其中,「ぬ」为词尾的只有「死ぬ」一个词,所以...

怎样区别动词的形式?
1、未然形:后续ない、ぬ、う、よう、せる、させる、れる、られる、まい等助动词。2、连用形:连接用言,也可以表示中顿,后续助动词ます、たい、たがる、た、そうだ,助词て、ては、ても、ながら(つつ)。3、终止形:俗称原形,现在时的简体,普通形或基本形,它们是没有区别的,只是叫法...

日语动词原型(辞书形)的用法?
一、动词原形不属于现在进行时。ている形才是现在进行时。日语动词原形可以表示平时的习惯也可以表示将来的打算,这是和英语中完全不一样的。二、毎晩8时まで働きます.如果你一定要把动词放在前面作为话题,那你需要把动词名词化。即改成:働くのは毎晩8时まで(です)。括号里的です可以不要。

请问日语中动词怎么区别它是一段动词还是五段动词?
日语里动词中,去除一段动词,サ变动词,カ变动词,其他的动词都是五段动词。) 一段动词:词尾一定是「る」,而且「る」前面的非汉字上的假名为「い」段或「え」段假名(由此分为上一段动词和下一段动词,不过两者活用起来无任何不同,所以可以忽略。),如「できる」、「教える」。 五段动词...

返事を书こうと思いつつ 忙しくて、日ばかり过ぎていく。
动词推量形+う+と思う 想要...つつ:一边…一边…日:日子 ばかり:只,仅仅。边想要写个回信,边忙呼呼的,只是日子在逝去。日:ひ。

日本人の自然観(五)
日本人の精神生活の诸现象の中で、何よりも明瞭(めいりょう)に、日本の自然、日本人の自然観、あるいは日本の自然と人とを引きくるめた一つの全机的な有机体の诸现象を要约し、またそれを支配する诸方则を记録したと见られるものは日本の文学や诸芸术であろう。 记纪を文学と言っては当たらないか...

相似回答