日语N3文法问题为什么用やら不能用とか?

花粉の季节になって目が痒い(  )、くしゃみが出る(   )で、大変だよ。

やら
とか

都是枚举,为什么不能用とか?麻烦告知,谢谢。

虽然说这两个句型都表示并列,但还是有一点细小的区别的:
  「~とか~とか」的特征是从几个东西中「举出代表性的例子」加以提示。重点很明显地在于「所提到的每一件事」。表「代表的なものはA・B・C......ですよ」的心情。另外,「とか」也用来表引用实际的会话内容,若是「引用复数的会话内容」时,都用「~とか~とか」的形态。
  例:
私は数学とか物理とか、理科の科目がすきです。
  部屋が狭いとか家赁が高いとか、文句ばかり言っている。
  
「AやらBやら」是例示A、B,表「A、B、その他いろいろある」的并列助词用法。「~やら~やら」表暗示还有其他种种同类事物的意思。
  例:
今周はレポートの提出やら试験やらで、忙しい一周间になりそうだ。
  こんなにお祝いしていただき、嬉しいやら耻ずかしやら、お礼の言叶もありません。
  「~やら~やら」接名词时,也可以使用「~や~や」的句型。接动词、形容词时也可使用「~たり~たり」的句型。
  例:
お茶やら花やら⇒お茶や花や
  泣くやら騒ぐやら⇒泣いたり騒いだり
  用法上会明显产生不同的是,以下的情形
  例:
怒るやら(×とか)呆れるやら(×とか)、大臣の発言を闻いた国民の反応は様々だった。
  上面的例子,重点不在于「怒る」「呆れる」个别的事情上,而是举例说明「国民の反応は様々だった」。因此,表整体时,要用「~やら~やら」比较自然。
  下面的例子,引用明确会话内容时,不可以使用「~やら~やら」
  例:うちの娘はあれがほしいとか(×やら)これがほしいとか(×やら)、わがままばかりを言う。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-09-23
其实意思区别很大的
…やら…やら(事物的举例使用)(…やら…やら

中文 : 哩

とか:
~とか(~とか)

中文 : 什么的

把这两个词放到你句子里看下,就应该知道为什么了吧本回答被网友采纳
第2个回答  2013-09-23
やら表示同类事物的列举,这道题是列举的同类事物,所以用它;とか重在并列,不表示类举

日语N3文法问题为什么用やら不能用とか?
用法上会明显产生不同的是,以下的情形 例:怒るやら(×とか)呆れるやら(×とか)、大臣の発言を闻いた国民の反応は様々だった。上面的例子,重点不在于「怒る」「呆れる」个别的事情上,而是举例说明「国民の反応は様々だった」。因此,表整体时,要用「~やら~やら」比较自然。下面的例子...

日语とか、やら区别?
とか感觉更口语化一点,语感好

日语句型“やら...やら...”“たり...たり...”“とか...とか...
~やら~やら又...又... 前面名词词干,动词或形1原形,用于从几项中列举出两项时,后面用于“由于这样那样的事,真够呛”的意思。~とか~とか...啦...啦 前接名词词干或者动词原形,用于列举几个相似的名词,或者举出几个类似的动作,行动的例子,是口语化的表达方式。~たり~たり前面必...

日语学习的问题。关于名词的列举,し、や、とか、と、たら似乎都可以...
除了已知道的と和や之外,し、とか、たら中的し和とか都是用来列举事物的。し除了列举之外,还有提示某一条件,表示理由的用法。例:雨でもあるし、休むことにした。(天又下雨,所以休息了)。以及接在助动词まい后面,表示含有轻蔑态度的理由的用法。例:子供ではあるまいし、自分でしなさい。

日语中:や とか 的用法。什么时候是或者的意思,什么时候是不完全举例...
简单来说や是在列举某几种有并列性质的事物时用,而とか则侧重举例性质方面的表现,所以本质上是不存在或者or不完全举例的区别,这只是具体语句翻译上的区分而已。比如问题一,这里用的とか,按其词义就是举例而已。举例可一可二可三,数量不是关键,重点在举例。这句就举了两例,一是油炸物的色彩...

两道日语N3的题求解析
第一题 名词ーやらー名词やら表示列举,是固定文法,你可以在文法书中查到的 第二题个人感觉应该是答案给错了,应该选ーとかーとか,表示-或者-,-还是-

日语中,表示总觉得:どうやら、なんだか、なんとなく这三个词有什么区 ...
留下了一丝回味的空间。这三个词在日语中并非简单的互换,而是根据情境和个人感受的不同,巧妙地传达出不同层次的情绪和理解。"どうやら"倾向于明确而直接,"なんとなく"则更偏向于主观揣测,而"なんだか"则带有一种微妙的朦胧美。了解并掌握它们的用法,无疑能让我们的日语表达更加丰富和细腻。

请帮忙理以下と、か、や、も、たり 作为并列或者列举时候用的区别。
や~や表示同时存在的并列关系,比如有XX也有XX 比如:スパーにはりんごやバナナがあります(超市里有苹果和香蕉)~も~も表示都、也的意思。比如:私も李さんも旅行すきです(我和小李都喜欢旅行)~たり~たり表示一边XXX,一边XXX 比如:ご饭たべたりテレビを见ます(边看电视边吃饭)...

日语中副助词“やら”是什么用法
日语中的“やら” 既是副助词,也是并列助词。副助词的“やら” (与表示不确定或疑问的词连用)表示不确定或轻微的疑问。如:だれやら笑っているぞ。有人(或不知谁)在笑呢。

日语中副助词“やら”是什么用法?
はっきり言わずに,ぼかして言うときに用いる。「山田と―いう人」「どこと―抜けている人」副助词“やら”表示不确定。是口语用法,与疑问词搭配使用,构成叙述句。如:いつのことやら よくわかりません。(不太清楚是什么时候的事)谁やらがそう言っていたよ。(好像谁这样说过)...

相似回答