关于日语的被动与能动

在日语中,如“见つかる”这类词,它们还有能动或者被动形态么?

型格式 动词的态(ボイス)
句型解析 态

表达形式

例句
被动态

れる、られる

近ごろ流行(りゅうこう)歌のことばがよく使われている。
可能态

れる、られる

英语で电话がかけられる。
自发态

れる、られる

今でも、ときどき昔のことが思い出される。
使役态

せる、させる

先生は学生に会话を练习させる。
被役态

せられる、させられる
面接の时、いろいろな质问に答えさせられた。
句型格式 动词可能态
句型解析
除「体言ができる」「(する)ことができる」可以表示能够(参考第一册第十一课)之外,动词可能态也能表示具有某种能力或外部条件「有可能」。

由他动词构成的可能态,原来的宾语在句子中可以构成对象语,用「が」表示。

动词可能态的构成:
(1)一段动词和カ变动词的未然形后续表示可能的助动词「られる」。
例えば:起きる→起きられる 教える→教えられる 来る→来られる

(2)五段动词未然形后续表示可能的助动词「れる」。不过,五段动词后续「れる」时,一般都用约音,即将动词未然形「あ段」假名和「れ」约音成该行「え段」假名。
例如:読む→読まれる→読める 打つ→打たれる→打てる

(3)サ变动词「する」后续「れる」的未然形是「さ」。但是,现代日语几乎不用「される」表示可能,而用「できる」表示。
句型格式 动词被动态
句型解析
日语被动态叫「受け身」。被动是指主语处于承受动作的立场,相当于汉语的「被」「挨」「受」等意思。
日语被动态由动词未然形后续被动助动词「れる」「られる」构成。「れる」接在五段动词和サ变动词未然形下面,「られる」接在一段动词和变动词未然形下面。
被动助动词「れる」「られる」是一段动词活用型的助动词。

(1)主语是人的直接被动句
日本语科の王先生は学生たち尊敬されています。
这一句以人为主语的直接被动句,是指人直接承受他人行为的影响。句中的「王先生」是动作的承受者,用「は」表示;「学生たち」是动作的发动者,在句中作补语,用格助词「に」或「から」表示;「尊敬されています」是动词「尊敬する」的被动态。
这种被动句和主动句的关系是:
(主动句)AはBを△△する→(被动句)BはAに/から△△される
(主动句)AはCにBを△△する→(被动句)CはAに/からBを△△される

(2)主语是事或物的直接被动句
先生の会话の授业ではいつも活発なやりとりが行なわれています。
被动句本来表示「谁被谁怎么样了」,所以行为的主体多用人。不过,受西方语法影响,日语被动句中也出现了一些用事或物作主语的句子。这类句子的主语在主 动句里是他动词的宾语,在被动句里往往用「が」表示,即使用「は」也是为了表示对比或导致否定。这类被动句往往不涉及动作的发动者,有时涉及,也常用来 「…によって」来表示。

(3)间接被动句
所谓间接被动是指主题间接地承受了他人行为等影响,而且这种影响往往给主题带来了损害。语法书上一般称这类被动句为「迷惑の受け身」或「被害の受け身」。
①自动词构成的被动句
高校の时、父に死なれて暮らしが大変困ってしまいました。
日语有少数自动词可以构成被动态。自动词构成的被动句由受害者做主语或主题。句子中的行为,作用虽然不是直接针对主语的的,但结果却使主语手到了影响或损害。
②带宾语的间接被动句
李さんは人に足を踏まれて血がたくさん出てしまいました。
这是一句带宾语的简介被动句。这类句子把被动者作为主题或主语,受损害的部分用表示。
直接被动句中也有带宾语的用法,但不同于此类被动句的是,此类句子的主题往往因承受他人的动作而受到影响或损害。
句型格式 动词自发态
句型解析
「思い出される」是动词的自发态。
助动词「れる」「られる」接在动词未然形后,除了表示被动,可能之外,还能表示动作不由自主地产生。相当于汉语的「禁不住」「不由地」等。可作动词自发态的动词大多是和情感有关的动词。
相关例句
今でも昔のことが思い出されます。
両亲からの手纸を読むと、国のことが思い出されます。
もう春が近づいたように感じられます。
私もそんなふうに考えられます。
句型格式 动词的使役态
句型解析
学生に日本语の文章を翻訳させたり、日本语で短い作文を书かせたりします。
江先生は时々おもしろい话をして学生を喜ばせたり、冗谈を言って笑わせたりします。
(1)使役句的意义
使役句表示主语让(叫)人做某件事。
(2)使役句的构成
动词使役句有两种。一种是谓语是他动词的使役句,另一种是谓语是自动词的使役句。
使役句的动词要用动词的使役态。动词使役态由动词未然形后续使役助动词「せる」「させる」构成。「せる」「させる」是一段动词活用形。
谓语是他动词的使役句,使役者用「は」表示,被使役者用「に」表示;谓语是自动词的使役句,使役者用「は」表示,被使役者用「を」表示。
相关例句
彼にはボールを五回まで投げさせました。
子供にお别れの挨拶をさせました。
授业が终わったら、王さんを私のところへ来させてください。
先生は学生たちを走(はし)らせました。
句型格式 动词被役态
句型解析
笔记试験では、日本语の文章を翻訳させられたり、日本语で五百字ほどの短い作文を书かされらりしました。
这是一句动词被役句。动词被役句表示被使役者被迫或自发做某件事。
被役句由被使役者作主题,用「は」表示,使役者作补语,用「に」表示,谓语用动词被役态。
动词被役态由动词使役态后续被动助动词「られる」构成。五段动词未然形后面加「せられる」时,「せら」往往约音成「さ」,形成「未然形+される」的形式。
相关例句
医者へ行くと薬を饮まされるのでいやです。
私は详しく答えさせられました。
目の前の素晴らしい景色に感动させられました。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

如何区分被动和可能态呢?
日语中可能态和被动态区分办法:1、五段动词的可能态会发生音变,比如読む~読まれる~読める一般五段的可能态就写成最后一种,但被动态一定是未然性+れる。2、被动态的动作一定有个发起人,这个发起来是用に或者によって提示的,而被承受的那个人是用は提示的,所以被动态的前面一定有这两个...

日语学习中,如何区分动词的可能、被动、使役、使役被动的变形
在日语学习中,动词的变形是关键内容,考试中常涉及可能形、被动形、使役形和使役被动形。理解这些变形对解答问题至关重要。具体分析如下:可能形和被动形由「れる」和「られる」构成。需要注意的是,二类和三类动词的「来る」变形后的形式相同,需结合句子理解判断。使役形以「せる」结尾,用于表示命令...

关于日语的被动与能动
(1)主语是人的直接被动句 日本语科の王先生は学生たち尊敬されています。这一句以人为主语的直接被动句,是指人直接承受他人行为的影响。句中的「王先生」是动作的承受者,用「は」表示;「学生たち」是动作的发动者,在句中作补语,用格助词「に」或「から」表示;「尊敬されています」是动...

日语可能动词及被动
2、教えてあげられる 我能够教你的。教えてあげる 我教你。前者是表示可能、能力的形态。eg 亲として子供に教えてあげられることだ。

日语口语经典教材:日语的态(可能态和被动态)
又如:主动句:「友达が来て、楽しく游んだ。」 “朋友来了,我们玩得很开心。” 被动句:「友达に来られて、宿题ができなかった。」 “朋友来了,害得我没有完成作业。”语法 日语知识点:清音、浊音、半浊音、拨音,它们就是假名,再加上汉字,就构成了日文。而汉字的读音也是假名的读音...

日语里单词被动语态怎么变?
形式为: 五段动词未然形+れる 其他动词未然形+られる 这个形式和可能态的基本形式相同,但五段动词没有约音变化。サ变动词的被动态是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的被动态是词干加「される」。一段动词和カ变动词的形式,和...

关于日语的被动与 能动
被动形:食べる→食べられる(被吃)可能形:见る→见られる(能看见)被动形:见る→见られる(被看见)变形讲完,我们进入最关键的部分,那就是由动词被动态变形所引出的动词被动句。被动句句式1:直接受害被动句 【意义与用法】:指主语直接受到动作或者作用的影响,主语又是动作作用的直接承受者,...

日语动词的可能态,被动态,被役态,自发态的基本形式,以及它们的区别和相...
3:部分动词不分一段五段动词 见る→见える 闻く→闻こえるある→ありえる 被动形:1:五段动词原型结尾的假名由う段变成あ段后面加れる例:行く→行かれる(被动的去)游ぶ→游ばれる(被玩)闻く→闻かれる (被听见)2:一段动词去掉る后面加られる (与可能形相同)例:食べる...

日语语法之时态(一)被动态
一段动词和カ变动词的被动态形式,与可能态完全相同,因此需要从句子结构进行区分。被动态有三种类型:1.当主动句中的宾语是人或动物时:主动句:「先生が学生を褒めた。」“老师表扬了学生。”被动句:「学生は先生に褒められた。」“学生被老师表扬了。”在这一类被动句中,主动句的主语变成了补...

日语动词被动役形式变化规则
在日本语中,「受身」(うけみ)表示被动的意思,是动词的一种变形规则。对于五段动词而言,其变化规则是将动词结尾的假名变为相应的あ段假名,然后加上「れる」,例如「见る」变为「见られる」。而对于一段动词,变化规则则是去掉动词结尾的「る」,然后加上「られる」。值得注意的是,一段动词...

相似回答