晚安好梦,英文怎么写?

如题所述

晚安好梦翻译为:Good night!Sweet dreams!

1、good night

英 [ɡud nait]   美 [ɡʊd naɪt]  

int.晚安

After a good night's sleep, Paul said he was raring to go. 

睡了一夜好觉后,保罗说他已经迫不及待了。

2、sweet

英 [swi:t]   美 [swit]  

adj.甜的;愉快的,快乐的;温柔的,亲切的;芳香的

n.甜味;糖果,甜食;餐后的甜点心;宝贝

复数: sweets 比较级: sweeter 最高级: sweetest

3、dreams

英 [dri:mθ]   美 [dri:mθ]  

n.梦( dream的名词复数 );出神;梦幻状态;抱负

v.做梦,向往( dream的第三人称单数 );想到,料到;[常用于疑问句或否定句]考虑到,想到,料到;虚度(光阴),(在空想中)度过(时间),迷迷糊糊地度过(与 away,out 连用)

Come on! We have to wake up from our sweet dreams. 

嘿!我们该从美梦中醒来了!

Why does he have nightmares and sweet dreams? 

为什么他会有恶梦和美梦呢?

扩展资料

Sweet dreams的同义句为:Have a good dream

1、have

英 [həv]   美 [hæv]  

aux.用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…

vt.有,具有;拿,取得;从事;必须,不得不

n.〈口〉有产者,有钱人;富国;〈英俚〉欺骗,诈骗

2、good

英 [gʊd]   美 [ɡʊd]  

adj.好的;优秀的;有益的;漂亮的,健全的

n.好处,利益;善良;善行;好人

adv.同well

Ok, see you tomorrow and have a good dream. 

好的,明天见,做个好梦吧。

Wish you have a good sleeping and have a sweet dream. 

希望你睡个好觉,做个美梦。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2018-05-22

晚安好梦用英语来说就是good night and sweet dreams。

good是“好”的意思,night是“晚上”。good night是“晚上好”。

sweet是“甜蜜的,亲切的”也可以形容“糖果”dream是“梦想”也可用做“梦到”“梦”。

所以晚上常用的晚安好梦就是good night and sweet dreams。

例句1:祝您晚安好梦,我亲爱的朋友!

Wish you a good night and sweet dreams, my dear friend!

例句2:晚安,好梦!我去吃点东西就回去休息了!

Good night, sweet dreams! I get something to eat to go back to rest!

第2个回答  2013-09-25
Good night with a sweet dream.
第3个回答  2013-09-25
good night,sleep tight 才是最地道的表达,兄弟姐妹们
第4个回答  2013-09-25
Good night and sweet dreams!
相似回答