遥知不是雪为有暗香来原文及翻译 遥知不是雪为有暗香来出自哪里

如题所述

遥知不是雪为有暗香来出自宋代诗人王安石的《梅花/梅》,全诗:墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。译文:那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。
赏析
“墙角数枝梅”,“墙角”不引人注目,不易为人所知,更未被人赏识,却又毫不在乎。“墙角"这个环境突出了数枝梅身居简陋,孤芳自开的形态。体现出诗人所处环境恶劣,却依旧坚持自己的主张的态度。
“凌寒独自开”,“独自”,语意刚强,无惧旁人的眼光,在恶劣的环境中,依旧屹立不倒。体现出诗人坚持自我的信念。
“遥知不是雪”,“遥知”说明香从老远飘来,淡淡的,不明显。诗人嗅觉灵敏,独具慧眼,善于发现。“不是雪”,不说梅花,而梅花的洁白可见。意谓远远望去十分纯净洁白,但知道不是雪而是梅花。诗意曲折含蓄,耐人寻味。暗香清幽的香气。
“为有暗香来”,“暗香”指的是梅花的香气,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵;暗香沁人,象征其才气谯溢。
首二句写墙角梅花不惧严寒,傲然独放,末二句写梅花洁白鲜艳,香气远布,赞颂了梅花的风度和品格,这正是诗人幽冷倔强性格的写照。诗人通过对梅花不畏严寒的高洁品性的赞赏,用雪喻梅的冰清玉洁,又用“暗香”点出梅胜于雪,说明坚强高洁的人格所具有的伟大的魅力。作者在北宋极端复杂和艰难的局势下,积极改革,而得不到支持,其孤独心态和艰难处境,与梅花自然有共通的地方。这首小诗意味深远,而语句又十分朴素自然,没有丝毫雕琢的痕迹。
创作背景
王安石变法的新主张被推翻,两次辞相两次再任,放弃了改革。这首诗是王安石罢相之后退居钟山后所作。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

遥知不是雪为有暗香来原文及翻译 遥知不是雪为有暗香来出自哪里
遥知不是雪为有暗香来出自宋代诗人王安石的《梅花\/梅》,全诗:墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。译文:那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。赏析 “墙角数枝梅”,“墙角”不引人注目,不易为人所知,更未被...

王安石梅花遥知不是雪为有暗香来古诗赏析与注释翻译 王安石梅花原文
1、原文 梅花 王安石 〔宋代〕墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。2、译文 墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自盛开。远远的就知道洁白的梅花不是雪,因为有梅花的幽香传来。3、赏析 此诗前两句写墙角梅花不惧严寒,傲然独放;后两句写梅花的幽香,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵...

“遥知不是雪”出自哪首诗?
出自:王安石的《梅花 \/ 梅》。原文:《梅花 \/ 梅》【作者】王安石 【朝代】宋 译文对照 墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。译文:那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。

知道不是雪为啥写暗香?
“遥知不是雪,为有暗香来”写的是梅花,这两句诗是表达了梅花不畏严寒的高贵品质,远远的看它,知道它并不是雪,是因为它有阵阵幽香。出自宋代诗人王安石的《梅花》。原文:墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。译文:墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自盛开。远远的就知道洁白的梅花不...

遥知不是雪为有暗香来的意思是什么?
1、遥知不是雪,为有暗香来,这是出自宋代诗人王安石笔下《梅花》中的一句古诗,其的意思是从遥远的地方就知道雪白的梅花不是雪,因为有香味传来。2、古诗原文:墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。古诗翻译:墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自盛开。远远的就知道洁白的梅花不是雪,...

遥知不是雪全诗
“遥知不是雪”出自宋代王安石的《梅花》,原文如下:墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。译文:那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。释义:1、凌寒:冒着严寒。2、遥:远远地。知:知道。3、为(wèi):因为。

墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。
意思是:那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。出自北宋王安石《梅花》,原文为:墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。注释:1、凌寒:冒着严寒。2、遥:远远地。3、为(wèi):因为。4、暗香:指梅花的幽香。

为有暗香来出自哪里 遥知不是雪为有暗香来是哪首古诗
“为有暗香来”出自宋朝诗人王安石的《梅花》,古诗原文为:墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。意思是:那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。赏析 此诗前两句写墙角梅花不惧严寒,傲然独放;后两句写梅花的幽香,以...

遥知不是雪为有暗香来原文及翻译
1、原诗:墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。译文:墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自盛开。远远的就知道洁白的梅花不是雪,因为有梅花的幽香传来。2、遥知不是雪,为有暗香来。这句诗出自王安石的梅花,此诗前两句写墙角梅花不惧严寒,傲然独放;后两句写梅花的幽香,以梅拟人,凌...

遥知不是雪原因是什么?
又因为作者闻到了暗香,远远地就知道了不是雪,是梅花。所以这样说。"遥知不是雪"是出自宋代王安石的《梅花》,原文如下:墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。白话译文:墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自盛开。远远的就知道洁白的梅花不是雪,因为有梅花的幽香传来。

相似回答
大家正在搜