9.B
10.B
11. A
12.①(苏绰)在职一年多,没有被(周文帝)赏识。
②周文帝就把苏绰叫来询问,(苏绰)将有关情况全部作了回答。
③苏绰常常和公卿讨论,从白天到黑夜,事情无论大小,都像是筹划在手掌之中。
9.A 除:授官 C 赞成:帮助完成 D 处分:处理安排。
10.以:把/因为 A 向 C 于是 D 就。
11. 当时尚未委以重任。
12.无
【参考译文】苏绰字令绰,年轻时喜欢学习,广泛阅读各种书籍,尤其擅长计算的方法。他的从兄苏让出任汾州刺史,周文帝宇文泰在长安城外为他饯行。临分别时,问他:“你家的子弟里面,谁是可以任用的?”苏让于是推荐了苏绰。周文帝就把苏绰召来,任命为行台郎中。在位一年多,没有被周文帝赏识。不过行台的各位官员遇到疑难的问题,都是向苏绰请教然后决定。各部门的公文,苏绰又为它们拟定条款格式。行台中的官员都称赞苏绰的才干。周文帝与仆射周惠达讨论政事,惠达不能回答,请求出外面找人商议。于是叫来苏绰,把讨论的事情告诉他,苏绰立即为他酌情裁定。惠达进入里面呈报,周文帝叫好,问:“谁为你出这个主意的?”惠达说出苏绰的名字,并称赞他有辅佐帝王的才能。周文帝说:“我也听说他很久了。”不久就任命苏绰为著作佐郎。有一次,苏绰跟随周文帝和公卿们去昆明池看鱼,走到城西汉代原来的仓池,周文帝回头问左右的人,没有一个知道的。有人说:“苏绰知识渊博,见多识广,请问他吧。”周文帝就叫来苏绰询问,苏绰将有关情况全部作了回答。苏绰既有口才,应对如流。周文帝更加赞赏,于是跟他并马徐行到昆明池,忘记了看鱼,结果连网也没张就返回长安城。于是留住苏绰在府里一直到夜里,继续询问治理国家的方略。周文帝整理衣裳端正地跪着,不觉膝行到了前席。就这样一直谈论到天亮也不觉得厌倦。第二天一早,周文帝对周惠达说:“苏绰真是个奇才,我现在要任命他处理政事。”立即授予苏绰大行台左丞职位,参与主管机要事务。从此对苏绰的宠信日益深厚。
周文帝正想改革时政,以求拓展强国富民的路子,所以苏绰能够全部发挥他的聪明才智,辅佐周文帝成就大事。他又拟了六条诏书,奏请施行。第一条先修心,第二条敦教化,第三条尽地利,第四条擢贤良,第五条恤狱讼,第六条均赋役。周文帝非常重视,经常把它放在座位旁边。又命各部门官员熟读它,那些不能通晓六条诏书以及计帐方法的刺史太守县令,不准担任官职。
苏绰生性节俭朴素,不经营产业,家中没有多余的财物。因为四海还没有平定,常把治理天下当作自己的责任。他广泛地寻求优秀人才,共同拓展为政之道,凡经他推荐的人,都做了高官。周文帝也诚心诚意地委任他,而没有闲话。有时外出巡游,常预先在白纸上签署自己的名字而交给苏绰,如果有需要处理的事,就及时安排施行。等到周文帝回来,禀告他知道就可以了。苏绰常常和公卿讨论,从白天到黑夜,事情无论大小,都像是筹划在手掌之中。长期思虑劳累,于是得了气血不通的疾病。大统十二年,苏绰死在任上,时年49岁。
作者:文言文阅读 (14分,选择题8分,翻译题6分)苏绰字令绰,武功人,父协,武功郡守。
绰少好学,博览群书,尤善算术。从兄让为汾州刺史,上饯于都门外。
临别,谓曰:“卿家子弟中,谁可任用者?”让因荐绰。 文帝乃召为行台郎中。
在官岁余,未见知。然诸曹疑事,皆询于绰而后定。
所行公文,绰又为之条式。台中咸称其能。
帝与仆射周惠达伦事,惠达不能对,请出外议之,乃召绰,告以其事,绰即为量定。惠达入呈。
周文称善,谓曰:“谁与卿为此议者?”惠达以绰对,因称其有王佐才。 帝曰:“吾亦闻之久矣。”
寻除著作佐郎。上与公卿往昆明池观鱼,行至城西汉故仓池,顾问左右,莫有知者,或曰:“苏绰博物多通,请问之。”
乃召绰问,具以状对。上大悦,因问天地造化之始,历代兴亡之迹。
绰既有口辨,应对如流。遂留绰至夜,问以政道,卧而听之。
绰于是指陈帝王之道,上乃起,整衣危坐,不觉膝之前席。语遂达曙不厌。
诘朝,即拜大行台左丞,参典机密。自是宠遇日隆。
大统三年齐神武三道入寇诸将咸欲分兵御之独绰意与上同,遂并力拒窦泰,擒之于潼关。封美阳县伯。
绰性俭素,不事产业,家无余财。 以海内未平,常以天下为已任。
博求贤俊,共弘政道,凡所荐达,皆至大官,上亦推心委任,而无间言焉。或出游,常预署空纸以授绰,若须有处分,则随事施行。
及还,启知而己。绰常谓为国之道,当爱人如慈父,训人如严师。
每与公卿议论,自昼达夜,事无巨细,若指诸掌。 积思劳倦,遂成气疾。
十二年,卒于位,时年四十九。 (《北史·苏绰传》)7.对下面加点的词的解释,不正确的一项是( )A.寻除著作佐郎 寻:不久B.博求贤俊,共弘政道 弘:改变C.而无间言焉 间:嫌怨D.上乃起,整衣危坐 危:端正8 对下列句子中加点的虚词分析正确的一项是( )在官岁余,未见知 谁与卿为此议者臣诚恐见欺于王而负赵 独乐乐,与民乐乐,孰乐A.两个“见”相同,两个“与”也相同。
B.两个“见”相同,两个“与”不同。C.两个“见”不同,两个“与”相同。
D.两个“见”不同,两个“与”也不同。9给文中划线句断句,正确的一项是( )A.大统三年/齐神武三道入寇诸/将咸欲分兵御之/独绰意与上同。
B.大统三年/齐神武三道入/寇诸将咸欲分/兵御之/独绰意与上同。C.大统三年/齐神武三道入寇/诸将咸欲分兵御之/独绰意与上同。
D.大统三年/齐神武三道入寇诸/将咸欲分兵御之独绰/意与上同。 10对文章内容的分析正确的一项是( ) A.苏绰之所以能做官,是因为他的堂兄苏让的推荐。
开始,他并没有引起皇帝的重视,后来因为许多官员找他解决疑难问题,才逐渐引起皇帝的注意。B.苏绰非常有才学,尤其对于政治和历史有独到的见解。
在随皇帝去昆明池的时候,苏绰详细陈述了帝王安帮定国的根本道理,委婉地劝谏皇帝不要享乐误国。C.大统三年齐兵入侵,诸将都主张分兵抵挡,只有苏绰的想法得到了周文帝的认同,结果证明苏绰的计策是正确的。
D.苏绰为人俭朴,不经营私人田产,把治理天下当作自己的责任,为国家广泛寻求优秀人才,周文帝也是诚心诚意地委任他,有些事情,甚至可以先斩后奏。 11.翻译下面的句子:(每小题3分,共6分)① 或出游,常预署空纸以授绰② 绰常谓为国之道,当爱人如慈父,训人如严师参考答案:7 B 8 B 9 C10 D (A项皇帝注意他主要是因为他帮助周惠达。
B项没有劝谏皇帝之意。C项两人的观点本来是相同的。
)11.(1)有时外出巡游,常预先在空白纸上签署自己的名号交给苏绰。(2) 苏绰常认为治理国家的基本做法是爱护民众就象一位慈祥的父亲,教导民众就像一位严格的老师。
文言文参考译文 :苏绰字令绰,武功郡人,父亲名协,官任武功郡太守。苏绰年轻时很爱学习,博览群书,尤其精于计算之法。
他的堂兄苏让由京官出任汾州刺史,周文帝在长安城外为他饯行。临别之时,周文帝问苏让:“您家子弟之中,谁可任用?”苏让于是推荐了苏绰。
周文帝就把苏绰召来,任命他为行台郎中。在位一年多,还没得到周文帝的常识,但行台各部门的官员遇到疑难不决的事情,总是向他求教才作决定。
对各部门发送的公文,苏绰又分门别类地为他们拟定行款格式。行台官员都称赞他的才干。
一次周文帝与仆射周惠达讨论政事,惠达答不上来,请求允许出外找人商议,于是召来苏绰,把所讲座的事情告诉他,苏绰即刻为他酌情裁定。 惠达入内呈报。
周文帝连声叫绝,并向他说:“是谁替你出这个主意的呢?”惠达以苏绰作答,接着称赞他有辅佐帝王的才能。周文帝说:“我也听说很久了呢。”
不久他就任命苏绰为著作佐郎。周文帝与公卿去昆明池观光打鱼,走到城西的汉代仓池故地时,周文帝环顾问询左右的人,没有一个知道的。
这时有人说:“苏绰见多识广,请问他吧。”周文帝于是召来苏绰苏绰将有关情况全部作了回答。
苏绰既有口才,应对如流。于是留住苏绰在府里一直到夜里,继续询问治理国家的方略。
周文帝整理衣裳端正地跪着,不觉膝行到了前席。就这样一直谈论到天亮也不觉得厌倦。
第二天一早,周文帝对周惠达说:“ 苏绰真是个奇才,我现在要任命他处理政事。”立即授予苏绰大行。
苏绰字令绰,年轻时喜欢学习,广泛阅读各种书籍,尤其擅长计算的方法。他的从兄苏让出任汾州刺史,周文帝宇文泰在长安城外为他饯行。临分别时,问他:“你家的子弟里面,谁是可以任用的?”苏让于是推荐了苏绰。周文帝就把苏绰召来,任命为行台郎中。在位一年多,没有被周文帝赏识。不过行台的各位官员遇到疑难的问题,都是向苏绰请教然后决定。各部门的公文,苏绰又为它们拟定条款格式。行台中的官员都称赞苏绰的才干。周文帝与仆射周惠达讨论政事,惠达不能回答,请求出外面找人商议。于是叫来苏绰,把讨论的事情告诉他,苏绰立即为他酌情裁定。惠达进入里面呈报,周文帝叫好,问:“谁为你出这个主意的?”惠达说出苏绰的名字,并称赞他有辅佐帝王的才能。周文帝说:“我也听说他很久了。”不久就任命苏绰为著作佐郎。有一次,苏绰跟随周文帝和公卿们去昆明池看鱼,走到城西汉代原来的仓池,周文帝回头问左右的人,没有一个知道的。有人说:“苏绰知识渊博,见多识广,请问他吧。”周文帝就叫来苏绰询问,苏绰将有关情况全部作了回答。苏绰既有口才,应对如流。周文帝更加赞赏,于是跟他并马徐行到昆明池,忘记了看鱼,结果连网也没张就返回长安城。于是留住苏绰在府里一直到夜里,继续询问治理国家的方略。周文帝整理衣裳端正地跪着,不觉膝行到了前席。就这样一直谈论到天亮也不觉得厌倦。第二天一早,周文帝对周惠达说:“苏绰真是个奇才,我现在要任命他处理政事。”立即授予苏绰大行台左丞职位,参与主管机要事务。从此对苏绰的宠信日益深厚。
周文帝正想改革时政,以求拓展强国富民的路子,所以苏绰能够全部发挥他的聪明才智,辅佐周文帝成就大事。他又拟了六条诏书,奏请施行。第一条先修心,第二条敦教化,第三条尽地利,第四条擢贤良,第五条恤狱讼,第六条均赋役。周文帝非常重视,经常把它放在座位旁边。又命各部门官员熟读它,那些不能通晓六条诏书以及计帐方法的刺史太守县令,不准担任官职。苏绰生性节俭朴素,不经营产业,家中没有多余的财物。因为四海还没有平定,常把治理天下当作自己的责任。他广泛地寻求优秀人才,共同拓展为政之道,凡经他推荐的人,都做了高官。周文帝也诚心诚意地委任他,而没有闲话。有时外出巡游,常预先在白纸上签署自己的名字而交给苏绰,如果有需要处理的事,就及时安排施行。等到周文帝回来,禀告他知道就可以了。苏绰常常和公卿讨论,从白天到黑夜,事情无论大小,都像是筹划在手掌之中。长期思虑劳累,于是得了气血不通的疾病。大统十二年,苏绰死在任上,时年49岁。
周书苏绰卷二十三·列传第十五 ○苏绰(弟椿) 苏绰,字令绰,武功人。
魏侍中则之九世孙也。累世二千石。
父协,武功郡守。绰少好学,博览群书,尤善算术。
从兄让为汾州刺史,太祖饯於东都门外。临别,谓让曰:“卿家子弟之中,谁可任用者?”让因荐绰。
太祖乃召为行台郎中。在官岁馀,太祖未深知之。
然诸曹疑事,皆询於绰而后定。所行公文,绰又为之条式。
台中咸称其能。后太祖与仆射周惠达论事,惠达不能对,请出外议之。
乃召绰,告以其事,绰即为量定。惠达入呈,太祖称善,谓惠达曰:“谁与卿为此议者?”惠达以绰对,因称其有王佐之才。
太祖曰:“吾亦闻之久矣。”寻除著作佐郎。
属太祖与公卿往昆明池观渔,行至城西汉故仓池,顾问左右,莫有知者。或曰:“苏绰博物多通,请问之。”
太祖乃召绰。具以状对。
太祖大悦,因问天地造化之始,历代兴亡之迹。绰既有口辩,应对如流。
太祖益喜。乃与绰并马徐行至池,竟不设网罟而还。
遂留绰至夜,问以治道,太祖卧而听之。绰於是指陈帝王之道,兼述申、韩之要。
太祖乃起,整衣危坐,不觉膝之前席。语遂达曙,不厌。
诘朝,谓周惠达曰:“苏绰真奇士也,吾方任之以政。”即拜大行台左丞,参典机密。
自是宠遇日隆。绰始制文案程式,朱出墨入,及计帐、户籍之法。
大统三年,齐神武三道入寇,诸将咸欲分兵御之,独绰意与太祖同。遂并力拒窦泰,擒之於潼关。
四年,加卫将军、右光禄大夫,封美阳县子,邑三百户。加通直散骑常侍,进爵为伯,增邑二百户。
十年,授大行台度支尚书,领著作,兼司农卿。 太祖方欲革易时政,务弘强国富民之道,故绰得尽其智能,赞成其事。
减官员,置二长,并置屯田以资军国。又为六条诏书,奏施行之。
其一,先治心,曰: {凡今之方伯守令,皆受命天朝,出临下国,论其尊贵,并古之诸侯也。是以前世帝王,每称共治天下者,唯良宰守耳。
明知百僚卿尹,虽各有所司,然其治民之本,莫若宰守之最重也。凡治民之礼,先当治心。
心者,一身之主,百行之本。心不清净,则思虑妄生。
思虑妄生,则见理不明。见理不明,则是非谬乱。
是非谬乱,则一身不能自治,安能治民也!是以治民之要,在清心而已。夫所谓清心者,非不贪货财之谓也,乃欲使心气清和,志意端静。
心和志静,则邪僻之虑,无因而作。邪僻不作,则凡所思念,无不皆得至公之理。
率至公之理以临其民,则彼下民孰不从化。是以称治民之本,先在治心。
其次又在治身。凡人君之身者,乃百姓之表,一国之的也。
表不正,不可求直影;的不明,不可责射中。今君身不能自治,而望治百姓,是犹曲表而求直影也;君行不能自修,而欲百姓修行者,是犹无的而责射中也。
故为人君者,必心如清水,形如白玉。躬行仁义,躬行孝悌,躬行忠信,躬行礼让,躬行廉平,躬行俭约,然后继之以无倦,加之以明察。
行此八者,以训其民。是以其人畏而爱之,则而象之,不待家教日见而自兴行矣。
} 其二,敦教化,曰: {天地之性,唯人为贵。明其有中和之心,仁恕之行,异於木石,不同禽兽,故贵之耳。
然性无常守,随化而迁。化於敦朴者,则质直;化於浇伪者,则浮薄。
浮薄者,则衰弊之风;质直者,则淳和之俗。衰弊则祸 *** 兴,淳和则天下自治。
治乱兴亡,无不皆由所化也。 然世道雕丧,已数百年。
大乱滋甚,且二十岁。民不见德,唯兵革是闻;上无教化,惟刑罚是用。
而中兴始尔,大难未平,加之以师旅,因之以饥馑,凡百草创,率多权宜。致使礼让弗兴,风俗未改。
比年稍登稔,徭赋差轻,衣食不切,则教化可修矣。凡诸牧守令长,宜洗心革意,上承朝旨,下宣教化矣。
夫化者,贵能扇之以淳风,浸之以太和,被之以道德,示之以朴素。使百姓亹,中迁於善,邪伪之心,嗜欲之性,潜以消化,而不知其所以然,此之谓化也。
然后教之以孝悌,使民慈爱;教之以仁顺,使民和睦;教之以礼义,使民敬让。慈爱则不遗其亲,和睦则无怨於人,敬让则不竞於物。
三者既备,则王道成矣。此之谓教也。
先王之所以移风易俗,还淳反素,垂拱而治天下以至太平者,莫不由此。此之谓要道也。
} 其三,尽地利,曰: {人生天地之间,以衣食为命。食不足则饥,衣不足则寒。
饥寒切体,而欲使民兴行礼让者,此犹逆坂走丸,势不可得也。是以古之圣王,知其若此,故先足其衣食,然后教化随之。
夫衣食所以足者,在於地利尽。地利所以尽者,由於劝课有方。
主此教者,在乎牧守令长而已。民者冥也,智不自周,必待劝教,然后尽其力。
诸州郡县,每至岁首,必戒敕部民,无问少长,但能操持农器者,皆令就田,垦发以时,勿失其所。及布种既讫,嘉苗须理。
麦秋在野,蚕停於室,若此之时,皆宜少长悉力,男女并功,若援溺、救火、寇盗之将至。然后可使农夫不废其业,蚕妇得就其功。
其有游手怠惰,早归晚出,好逸恶劳,不勤事业者,则正长牒名郡县,守令随事加罚,罪一劝百。此则明宰之教也。
夫百亩之田,必春耕之,夏种之,秋收之,然后冬食之。此三时者,农之要也。
若失其一时,则谷不可得而食。故先王之戒曰:“一夫不耕,天下必有受其饥者;一妇不织,天下必有受。
苏绰字令绰,武功郡人,父亲名协,官任武功郡太守。苏绰年轻时很爱学习,博览群书,尤其精于计算之法。他的堂兄苏让由京官出任汾州刺史,周文帝在长安城外为他饯行。临别之时,周文帝问苏让:“您家子弟之中,谁可任用?”苏让于是推荐了苏绰。周文帝就把苏绰召来,任命他为行台郎中。在位一年多,还没得到周文帝的常识,但行台各部门的官员遇到疑难不决的事情,总是向他求教才作决定。对各部门发送的公文,苏绰又分门别类地为他们拟定行款格式。行台官员都称赞他的才干。一次周文帝与仆射周惠达讨论政事,惠达答不上来,请允许出外找人商议,于是召来苏绰,把所讲座的事情告诉他,苏绰即刻为他酌情裁定。惠达入内呈报。周文帝连声叫绝,并向他说:“是谁替你出这个主意的呢?”惠达以苏绰作答,接着称赞他有辅佐帝王的才能。周文帝说:“我也听说很久了呢。”不久他就任命苏绰为著作佐郎。
周文帝与公卿去昆明池观光打鱼,走到城西的汉代仓池故地时,周文帝环顾问询左右的人,没有一个知道的。这时有人说:“苏绰见多识广,请问他吧。”周文帝于是召开苏绰,向他询问,苏绰就把关仓池的情况一清二楚地禀告了皇帝。周文帝十分高兴,接着又向他义询问许多事,以盘古王开天地起,问到历肛兴盛衰亡的过程。苏绰既有口才,应对如流,滔滔不绝。于是就把苏绰留在府内直到夜间,继续向他咨询治理国家的大政方略,自己躺下静听。苏绰向他详细陈述了帝王安帮定国的根本道理,周文帝听得竟从床上爬了起来,趔衣襟,正身长跽而坐,时而移身向前,不知不觉地膝行到了前席,这样一直谈到东方发白都不觉厌倦。第二天一早,周文帝立即授予苏绰大行台左丞职位,让他参与处理机要事务。从此周文帝对苏绰的信任、待遇日益隆重。大统三年,齐神武帝分三路入侵,诸将都主张分兵抵挡,只有苏绰的想法和周文帝相同。于是集中兵力抵御窦泰,在潼关将他生擒了。朝廷封苏旨为美阳县伯。
苏绰有俭约朴素的习尚,不经营私人的田产和手工作业,因而家中没有多余的财物。他认为四海还不安定,常把治理天下当作自己的责任。他广泛寻求优秀人才,共同扩展富民强国的道路,凡经他推荐上去的人,都做了高官。周文帝也是诚心诚意地委任他,从不说闲话。有时我出巡游,常预先在白纸上签署自己的名号而交给苏绰,如有需要处理的事,就及时安排施行。等他回来,只告诉一下就行了。苏绰常认为治理国家的基本作法应是爱护民众就像一位慈祥的父亲,教导民众就像一位严格的老师。他常不分日夜地和朝廷大臣商讨问题,无论事情大小,都如筹划掌握于手掌之上。长期地用脑过主度,使他疲惫不堪,于是就得了气血不通的重病,大统十二年,苏绰死在任上,时年49岁。
这确实是后人造的,毕竟北魏时期的文言哪有这么粗鄙不堪的~文言文可以说是一种文体体裁,而北魏的文风早先浮华,后革新模仿尚书大诰,所以两类文风都不可能写得这么让人淡腾。
其次,在周文(宇文泰)和苏绰时,具官的释义根本不可能会是贪官和反贪官,如果是,那只能说苏绰穿越了。
再次,苏绰提到“为君者,以臣忠为之大”,要知道,这时候宇文泰可不是君。另外后面宇文泰自言“寡人”,这更是思密达外加亚玛碟了,《北史》确实记载两人谈论一宿,不过下一段里提到“大统三年”,这时候宇文泰才三十岁,皇帝是元宝炬而非宇文泰。
这段所谓秘密史料里的“千古帝王之术”,更是暴露了它非出自苏绰时代,《北史》载“绰于是指陈帝王之道,兼述申、韩之要”,史书的记载指三皇五帝之道,而“帝王之术”则是后人指秦始皇至今千年来的权术,是杂糅商鞅、申不害、韩非等人学说而成的统治之术,因为在历史上“术”“道”都有特指。
最后,你只要看下之后六条诏书的内容,就能发现和这篇所谓的秘史完全相抵牾。
最后的最后,告诉楼主,许多人所说的出自《北史卷六三·苏绰传》是假的,卷六三并非苏绰传,而是数个人的传,里面并没有这段对话。书里只说谈论一宿,这里却说三天三夜,所以楼主应该明白了事情的真相了吧。
是个典故啊!看:苏琼,北魏末年人,历任东荆州长流参军、并州刑狱参军等职,北齐灭亡后出仕北周,任博陵太守。
苏琼为官一生廉洁奉公。初当南清河郡太守时,郡里有个当过乐陵太守的赵某,80岁退休还乡,他对人们传说中的苏琼如何廉洁心存疑虑。五月新瓜上市,赵某来见苏琼,言谈过后,他要把一对新瓜留下,苏琼当然不允。他倚仗年纪大,苦苦相请,苏琼只得将瓜留下。 但苏琼并未打算享用,只是把瓜原封不动地悬挂在郡府厅堂的大梁上,以作警示。别人听说苏太守收下礼瓜,以为有机可乘,都争相来向他进献新鲜瓜果。但一到郡府,看见那瓜还悬挂在厅梁上,不禁一个个面面相觑,悻悻而去。家人对苏琼这样做也有点不理解,说:“不就是几个瓜嘛,何必这么死板,下次不收就行了呗。”苏琼却正色回答:“你们说说,世上哪有第一次乐意做而后再禁止了的事呢!”
有一个成语叫“防微杜渐”,民谚也有“小洞不补,大洞吃苦”之说,俗语有“千里长堤,溃于蚁穴”,这些都可以作为苏琼拒礼行为的注解的。苏琼注重的都是生活小事,但细节之处是最能反映客观的精神和思想的。所以说,我们每个人都要当心这微不足道的“第一次”,君不见,许多人在贪念欲海中翻船后,都后悔当初没有把握好自己,轻视的就是这样一些琐碎的细节啊!
读书佐酒元 陆友仁苏子美①豪放不羁,好饮酒。在外舅②杜祁公家,每夕读书,以一斗为率③。公深以为疑,使子弟④密觇⑤之。闻子美读《汉书·张良传》,至“良与客狙击秦皇帝,误中副车⑥,遽抚掌曰:“惜乎,击之不中!”遂满饮一大白。又读,至“良曰‘始臣起下邳,与上会于留⑦,此天以授陛下’”,又抚案曰:“君臣相遇,其难如此!”复举一大白。公闻之,大笑曰:“有如此下酒物,一斗不为多也。” (选自《研北杂志》)
【注释】①苏子美:即宋代诗人苏舜钦,子美是他的字。
②外舅:岳父。
③率(lǜ):标准。
④子弟:家中的晚辈。
⑤觇(chān)偷看。
⑥副车:帝王外出时随从的车。
⑦始臣起下邳(pī),与上会于留指张良在下邳得到《太公兵法》,后与刘邦于留县相会的经历。上,指刘邦。
译文:苏子美为人豪放不受约束,喜欢饮酒。他在岳父杜祁公的家里时,每天读书,(他边读边饮酒,)以喝完一斗为限度。杜祁公(对此)深感怀疑,就派家中年轻的晚辈去偷偷察看他。正听到子美在读《汉书;张良传》,(当他)读到张良与刺客偷袭行刺秦始皇,刺客抛出的大铁椎只砸在秦始皇的副车上(这一段)时。他突然拍手说:“可惜呀!没有打中。”于是满满喝了一大杯酒。又读到张良说:“自从我在下邳起义后与皇上在陈留相遇,这是天将我送给陛下呀。”(苏子美)又拍桌子说:“君臣相遇,竟如此艰难呀。”又喝下一大杯(酒)。杜祁公听说后,大笑说:“有这样的下酒物,一斗不算多啊。” 苏子美的为人:热爱读书,喜欢饮酒;性情豪放不羁
苏绰文言文梁思礼
在随皇帝去昆明池的时候,苏绰详细陈述了帝王安帮定国的根本道理,委婉地劝谏皇帝不要享乐误国。C.大统三年齐兵入侵,诸将都主张分兵抵挡,只有苏绰的想法得到了周文帝的认同,结果证明苏绰的计策是正确的。 D.苏绰为人俭朴,不经营私人田产,把治理天下当作自己的责任,为国家广泛寻求优秀人才,周文帝也是诚心诚意地委任他,有...