优孟马谏的全文

如题所述

一、全文:

优孟,故楚之乐人也。长八尺,多辩,常以谈笑讽谏。楚庄王之时,有所爱马,衣以文绣,置之华屋之下,席以露床,啗以枣脯。马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之。左右争之,以为不可。王下令曰:“有敢以马谏者,罪至死。”优孟闻之,入殿门。仰天大哭。王惊而问其故。优孟曰:“马者王之所爱也,以楚国堂堂之大,何求不得,而以大夫礼葬之,薄,请以人君礼葬之。”

王曰:“何如?”对曰:“臣请以雕玉为棺,文梓为椁,楩枫豫章为题凑,发甲卒为穿圹,老弱负土,齐赵陪位於前,韩魏翼卫其後,庙食太牢,奉以万户之邑。诸侯闻之,皆知大王贱人而贵马也。”王曰:“寡人之过一至此乎!为之柰何?”优孟曰:“请为大王六畜葬之。以垅灶为椁,铜历为棺,赍以姜枣,荐以木兰,祭以粮稻,衣以火光,葬之於人腹肠。”於是王乃使以马属太官,无令天下久闻也。

译文:

优孟原是楚国的老歌舞艺人。他身高八尺,富有辩才,时常用说笑方式劝诫楚王。楚庄王时,他有一匹喜爱的马,给它穿上华美的绣花衣服,养在富丽堂皇的屋子里,睡在没有帐幔的床上,用蜜饯的枣干来喂它。马因为得肥胖病而死了,庄王派群臣给马办丧事,要用棺椁盛殓,依照大夫那样的礼仪来葬埋死马。左右近臣争论此事,认为不可以这样做。

庄王下令说:“有谁再敢以葬马的事来进谏,就处以死刑。”优孟听到此事,走进殿门,仰天大哭。庄王吃惊地问他哭的原因。优孟说:“马是大王所喜爱的,就凭楚国这样强大的国家,有什么事情办不到,却用大夫的礼仪来埋葬它,太薄待了,请用人君的礼仪来埋葬它。”

庄王问:“那怎么办?”优孟回答说:“我请求用雕刻花纹的美玉做棺材,用细致的梓木做套材,用楩、枫、豫、樟等名贵木材做护棺的木块,派士兵给它挖掘墓穴,让老人儿童背土筑坟,齐国、赵国的使臣在前面陪祭,韩国、魏国的使臣在后面护卫,建立祠庙,用牛羊猪祭祀,封给万户大邑来供奉。诸侯听到这件事,就都知道大王轻视人而看重马了。”

庄王说:“我的过错竟到这种地步吗?该怎么办呢?”优孟说:“请大王准许按埋葬畜牲的办法来葬埋它:在地上堆个土灶当做套材,用大铜锅当做棺材,用姜枣来调味,用香料来解腥,用稻米作祭品,用火作衣服,把它安葬在人的肚肠中。”于是庄王派人把马交给了主管宫中膳食的太官,不让天下人长久传扬此事。

二、词语解释:

1、棺椁:套棺。

2、穿圹:掘墓穴,挖坟坑。

3、赍:送人东西。

4、属:交付。



作品出处:

汉代司马迁《史记·滑稽列传》

《滑稽列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文,收录于《史记》。该文是专记滑稽人物的类传。此篇的主旨是颂扬淳于髡、优孟、优旃一类滑稽人物“不流世俗,不争势利”的可贵精神,及其“谈言微中,亦可以解纷”的非凡讽谏才能。

优孟生卒年待考。春秋时期楚国宫廷艺人。以优伶为业,名孟,故得名。荆州人。从小善辩,擅长表演,常谈笑讽谏时事。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

优孟马谏原文及翻译
原文:优孟,故楚之乐人也。长八尺,多辩,常以谈笑讽谏。楚庄王之时,有所爱马,衣以文绣,置之华屋之下,席以露_,啖以枣脯。马病肥死,使_臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之。左右争之,以为不可。王下令曰:“有敢以马谏者,罪至死。”优孟闻之,入殿门。仰天大哭。王惊而问其故。优孟曰:...

优孟马谏的全文
庄王下令说:“有谁再敢以葬马的事来进谏,就处以死刑。”优孟听到此事,走进殿门,仰天大哭。庄王吃惊地问他哭的原因。优孟说:“马是大王所喜爱的,就凭楚国这样强大的国家,有什么事情办不到,却用大夫的礼仪来埋葬它,太薄待了,请用人君的礼仪来埋葬它。”庄王问:“那怎么办?”优孟回答说...

优孟马谏原文
不料,马因肥胖而病逝。庄王欲以大夫之礼,用棺椁安葬此马。左右群臣纷纷谏言,认为此举过于轻薄。庄王遂下令,若有敢再以马事谏者,将处以死罪。优孟闻之,踏入宫殿大门,仰天痛哭。庄王惊问其因。优孟答道,马是王之所爱,楚国之大,何求不得?何以大夫礼葬之,显其轻薄。请以人君之礼,为马哀...

优孟马谏的介绍
庄王说:“我的过失竟然到了这个地步吗!这该怎么办呢?”优孟说:“让我替大王用对待六畜的办法来安葬它。

优孟马谏译文
优孟,原为楚国歌舞艺人。身高八尺,善言辞,常以谈笑方式进谏。楚庄王时期,他有一匹宠爱的马。马被穿上锦绣衣裳,安置于华丽房间,享受无帷床铺与蜜饯枣干。马因肥胖而亡,庄王下令臣子为马治丧,欲依大夫礼仪安葬,近臣劝止,庄王严令反对谏诤。优孟闻此,进殿大哭。庄王询问缘由,优孟言马为庄王所珍爱...

优孟马谏的译文
优孟原先是楚国的歌舞艺人。身高八尺,富有辩才,常常用谈笑方式婉转进行规劝。楚庄王的时候,他有一匹被喜爱的马,给它穿上华美锦绣做的衣服,把它安置在雕梁画栋的房子里,用没有帷帐的床给它做卧席,用蜜饯的枣干喂养它。马因得了肥胖病死了,要臣子们给马治丧,想用棺椁盛殓,依照安葬大夫的礼仪...

优孟哭马谏楚王概括
优孟哭马谏楚王 楚庄王养了好多好多的马。其中有一匹他最心爱的马,竟给穿上五彩缤 纷的锦衣,养在富丽堂皇的屋子里,睡在有帷幕有绸被的床上,拿切好的枣 干喂它。可惜,这匹马越来越胖,享了没多久福,就腿一蹬断了气。这下,楚庄王可伤心啦,对大臣下令说:“你们快去找天下最好的棺材...

楚庄王已下令说“有敢以马谏者,罪至死”,优孟为什么还能够进谏成功...
优孟善讽谏,先假意劝说应以人君之礼厚葬马,然后使楚王自省“贱人而贵马”行为的荒谬。

优孟马谏字词解释
“丧”除了指哀悼逝者,还常用于指为某事哀痛,如“丧志”。“争”与“诤”音同而意异,前者指争执,后者特指劝谏,多用于臣子对君主的谏言。“贱”和“贵”在古语中表示对某物或人的价值判断,如“物以稀为贵”。“一”在句中突显了出乎意料或惊人的结果,如“一至此乎”表达的是对某一结果的...

楚庄王已下令说:"有敢以马谏者,罪致死。”优孟为什么还能进谏成功_百度...
要能把说服对象的注意力转移到对方感兴趣的地方去,让对方自己清楚想要达成的目的和途径,然后对方自然而然就能知道你想要传达的思想

相似回答
大家正在搜