日语是不是也是一个字一个读音,像中文一样再组词?

什么是平假名,和片假名?

不一样,日文是有假名的,再由假名组成词语。 论及假名之起因,则不得不提“万叶假名”之行程。远古之时,东亚除中国之外,并没有文字。日本虽有自身的语言,却苦于没有纪录的方法,仅能利用口耳相传来传述古事。 汉字传入之后,日本以汉字为用,兴起了“文言二途”之制。(即口语使用自国语言,书写时则只能使用汉文。类似中国近代白话文运动之前,人们说话为白话文而书写则以文言文为主。)“然上古之时,言意并朴,敷文构句,於字即难。已因训述者,词不逮心。”“是以今或一句之中,交用音训”,以补足用汉文纪录日语之不足。 参考资料: http://baike.baidu.com/view/20584.html?wtp=tt 回答者:牧晓牧 - 见习魔法师 二级 5-18 14:35 不是 日语发音分音读和训读 音读又叫汉语,训读又叫和语 很多字单独念时为训读,组成词语时音读 假名 平假名是日语中表音符号的一种。平假名除一两个例外均,是从中国汉字的草书演化而来的,多形成于10世纪前后。早期为日本女性专用,后随着紫式部的《源氏物语》的流行而使得日本男人也开始接受和使用平假名。 现代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词,为日文汉字注音时一般也使用平假名,称为振假名。 aiueo Aあいうえお Kかきくけこ Sさしすせそ Tたちつてと Nなにぬねの Hはひふへほ Mまみむめも Yや ゆ よ Rらりるれろ Wわ を ん 片假名(片仮名 カタカナ katakana),是日语中表音符号(音节文字)的一种。与平假名,万叶假名一起合称假名。“片仮名”三个字可以用片假名表示为“カタカナ”。签名时如果要表记假名时,也一般使用片假名书写。 片假名的使用 主要用于以下的情况使用: 外来语·外国人的人名/外国的地名等专有名词 拟声语·拟态语 生物·矿物的日文名(日本政府曾建议学术方面的动植物学名,应以片假名来表示,但个人使用习惯不在规范之列) 第二次世界大战前的公式文书(与汉字并用) 1988年8月以前的电报·不支持双字节的电脑系统中(使用半形片假名) あ段 い段 う段 え段 お段 あ行 ア イ ウ エ オ か行 カ キ ク ケ コ さ行 サ シ ス セ ソ た行 タ チ ツ テ ト な行 ナ ニ ヌ ネ ノ は行 ハ ヒ フ ヘ ホ ま行 マ ミ ム メ モ や行 ヤ ユ ヨ ら行 ラ リ ル レ ロ わ行 ワ ヰ ヱ ヲ ン 回答者:bbsimon - 高级经理 七级 5-18 14:36 不是的,日语中有很多单词都是只有名的,日语中的汉字都是有两种读音,一种叫音读,就是有点类似于汉字的读音,比如“大”,音读就是da i(大一),还有一种叫做训读,就是日语中本身的读音,还是“大”,训读是o o(嗷嗷),每个汉字在不同的单词里读音也是不一样的。还有平假名就相当于英文字母的小写,平常书报书写用,而片假名相当于英文字母的大写,一般用来表示外来语,一般就是英语,还有许多外语,根据读音用片假名表示。 回答者:喜欢洁 - 助理 二级 5-18 14:48 简单说来 日语的五十音图跟英语的26个字母是一样的,都有固定的读音 但是英语通过26个字母的不同组合会产生不同的读音 日语也是通过五十音图来组成词语,但是念法还是跟五十音图中的一样。 比如 apple不是念作A,P,P,L,E 但是りんご只需要发五十音图里这三个假名的音就是正确念出词组了
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

日语是不是也是一个字一个读音,像中文一样再组词?
不是的,日语中有很多单词都是只有名的,日语中的汉字都是有两种读音,一种叫音读,就是有点类似于汉字的读音,比如“大”,音读就是da i(大一),还有一种叫做训读,就是日语中本身的读音,还是“大”,训读是o o(嗷嗷),每个汉字在不同的单词里读音也是不一样的。还有平假名就相当于英文字母...

日语是不是也是一个字一个读音,像中文一样再组词
“日语汉字”的发音并不都是单音节的。例如:六(ろく、roku),桜(さくら、SAKURA)、镜(かがみ、Kagami)、道(みち、Michi)………“中文汉字”的发音都是单音节的。例: 六(liu)、镜(jing)、道(dao)。

日文汉字的单独读音和组词时的读音不一样?
有时候一样,有时候不一样。总之单独出现多读训读(日语固有)的读音。组成词语,多为汉字词(多读音读)。例如:生物:读せいぶつ(音读)就是生物界的生物,读なまもの(训读),就是生的十五,总之读音很复杂。多下些功夫去记一记。

日语可不可以记字然后组词?就像汉语一样记住字就可以组词
不可以,日语一个字就有音读,训读什么的 比如中文介绍, 在日语里介绍的写法是<绍介>...建议先记单词, 然后再记词组.日语也有用英语组成的单词, 就是读音差不多,但是是用片假名写的.希望对你有帮助

日语的文字与我们汉字的组词是不是一样的?!
有很多一样,但是不是所有的都一样,可以分类去记忆。至于汉字的读法,只有多读多记。掌握一定的规律,比如,同一个汉字在日语中如果标示的意思大致相同的话,读法上也大致相同,但不是绝对

日语怎么组词
一个个的读,平假名和片假名读音是一样的,只是写法不同,外来词汇一般用片假名写。早上好不是ぉけょ,是おはよう(お早う)日语和汉语有点像,会的词足够多的话,就可以像汉语组词一样把不同的词凑一起就行了,例如早饭这个词,早是あさ(朝),饭是ごはん(ご饭),早饭就是:朝ご饭 ...

{日语和韩语}是否和汉语一样,一个字代表一个意思
只能说有一部分是 例如韩语裏有很多汉字词 那麼多数是一个字代表一个汉字 或类似的一个意思 日语裏也有 但语言也有语言不同之处 他们也有本国自己的词 那麼就不跟汉语一样 一个字代表一个意思了

日语中怎么组词
日语与汉语在词组构成上有着相似之处,当你积累足够词汇时,可以像组汉语词一样将不同的日语词组合。例如“早饭”这个词,其构成是“早”与“饭”两部分。在日语中,“早”写作“あさ”,意为“早晨”,而“饭”写作“ごはん”,意为“饭食”。因此,“早饭”在日语中就写作“朝ご饭”。日语...

日语和中文有相同之处吗
很多字是一样的,只不过日语中的都是繁体的.然后就是日语中的助词很多,去的地方要用一个助词,去的目的也要用,有点麻烦...比较好的是有的日文发音是有中文来的,会比较容易记忆.入门较容易,后来可能有点混...其实什么语言都不会容易学的,不过只要自身努力,也没有什么是过不去的,加油就好!

日语中怎么组词?读法是什么?
不是的,总的来说日语比较麻烦,跟英语单词一样,词是由固定的假名(日语单词)组合而成。建议买本教材,《新版中日交流标准日本语》初级上。非常简单,完全可以自学。这本书看完不单是词,对句子的结构之类也会比较了解了。

相似回答