律知武终不可胁原文及翻译
原文:律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武置大窖中,绝不饮食。翻译:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地穴里面,不给他喝的吃的。出自汉代史学家、文学家班固创作的史传文《苏武传》。《苏武传》是《汉书》中最出色的名篇...
卫律知武终不可胁的意思是什么?
卫律知武终不可胁的意思是卫律知道苏武终究不可胁迫投降。出自《苏武牧羊》,本文整理了该篇的翻译,欢迎阅读。《苏武牧羊》翻译 卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥...
卫律知武终不可胁文言文翻译
原文:卫律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。翻译:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降。原文:乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪。翻译:就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪。原文:武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。翻译:苏武卧...
苏武牧羊北海上文言文翻译
苏武前140前60年,字子卿,汉族,杜陵今陕西西安东南人,西汉大臣武帝时为郎下面是我整理的苏武牧羊文言文原文与翻译,希望对大家有所帮助卫律知武终不可胁,白单于单于愈益欲降之乃幽武,置大窖中。作品译文折叠编辑本段 苏武是汉人的使节,被单于扣留,让卫律制服他用尽各种方法威胁·诱惑,苏武最后都...
文言文翻译 苏武陷匈奴,不倍节义,乡情于游子,过百倍,十年间,每逢_百度...
一、【翻译】苏武被困于匈奴,但是他没有背弃自己的气节和民族大义,他的思乡之情跟一般的游子相比多出百倍有余,十年来,每到节日就格外的思念亲人。二、【原文】《汉书.苏武传》卫律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧齧雪,与毡毛并咽之,数日...
苏武牧羊文言文翻译
原文:律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳始得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落...
苏武牧羊原文及翻译
苏武牧羊原文及翻译如下:1、原文:卫律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,绝其饮食。天雨雪。武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧抵。瓶乳,乃得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,原食不至,掘野鼠去草实而食之。
苏武牧羊 古文翻译
苏武牧羊古文翻译如下:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴以为他是神仙,就把苏武迁移到比海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得回归...
苏武牧羊北海上 文言文 翻译
百般胁诱,武终不屈。卫律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之 ,乃幽武大窖中,无饮食。天雨雪,武啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。曰:羝乳乃得归。别其官属常惠等各置他所,武既至海上,廪食不至,掘野鼠弆草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持...
苏武牧羊文言文翻译律知武终不可胁 至 王死后,人众徙去
卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地穴里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴认为这是神在帮他,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得归汉。同时把他的...