たところだ与たばかりだ意思一样么

如题所述

第1个回答  2013-09-17
有点类似,区别也很明显。
比如基本意思都是“刚吃完饭”
食べたところだ  刚刚放碗
食べたばかりだ  像个有段时间,可能已经过了个把小时了
第2个回答  2013-09-18
后者是主观感觉时间间隔很短
第3个回答  2018-03-09
【ばかり】和【ところ】分别都有好几种用法。
其他的就不多解释了,这里就说一下【た+ばかり】和【た+ところ】的区别。
其实记住一点就好,就是事情完成之后所经过的时间长短的区别。

【た+ばかり】刚。。。不久。。
这里的【刚刚】是表示在完成事件之后过了一段时间也可以使用。
例句:日本に来たばかりなので、电车の线路が分かりません。
译文:因为我刚刚来日本不久,对电车的路线还不清楚。
这里是表示,从前段时间开始就已经来到日本,但是刚才,没有人会理解为是刚下飞机。
比如说,刚刚搬家到哪,刚刚上大学,刚刚结婚,刚当上爸爸等等。

【た+ばかり】也可以用在事情完成之后的很短的时间内。
例句:ご饭を食べたばかりなので、まだお腹がいっぱいですよ。
译文:刚刚吃完饭,肚子还很饱。
这里是表示,就在刚刚吃过饭了。从吃完饭,到说话时几乎没有多久,就是刚才的事。

【た+ところ】刚。。。
这个就相当于【た+ばかり】的第二个意思。
例句:今大阪駅に着いたところです。
译文:现在刚刚到大阪车站。
这里是指刚刚下火车,就是在刚刚才从车上下来的时候用。
如果下车之后时间过了一段时间了就不可以用【た+ところ】。
另外还有,刚吃饭,刚打开电视,刚坐上车等等。

另外,【た+ところ】更多的表示一种陈述。仅仅是说明刚刚完成了一件事的情况。
而【た+ばかり】更加偏重于强调这个【刚刚。。。】
具体,事件结束之后隔多长时间算长,多短时间算短,没有一个确切的规定。
两者相比,【た+ばかり】用的范围更广一点。

【た形】就是单纯的表示过去式而已,没有刚刚的意思。

有不明白的可以追问。
希望可以帮到你。
第4个回答  2013-09-17
たところです与たばかりです的区别 在于“ところ”表示刚刚完了,并且还处在于所说的情况下,而“ばかり”还可以用在已经不处于所说的情况,两者都可以表示刚刚完了,如果所说的情况已经过去了一段时间,只能用“ばかり”。
例:
今帰ってきたところです。
2か月前に、会社に入ったばかりです。(我)两个月前进公司的。本回答被提问者和网友采纳

请问一下 たばかりだ和たところだ有什么区别呢?我总懵 另外结尾变成だ...
差别不是很大。~たところ着重在动作发生的时刻,~たばかり重在这个刚做完的事态本身。帰ってきたところ 刚回到家的时候 帰ってきたばかり 我才刚刚回到家。だった一种表过去一段时间之前的事,另一种对于刚刚过去的事来说,だ和だった均可。要说微妙区别,だ是刚刚的事对现在仍有影响,だ...

〜たところだ和〜たばかりだ都有刚做完某事的意思,有什么区别...
~たところだ强调正好刚才做完某事,做完的时间离现在非常近,描述这种刚好完成某事的客观状态.~たばかりだ则不一定是刚刚好,可以时间隔得比较长,只要说话人主观认为我是刚做完某事的话,都可以用.

日语た形和たばかりだ和たところだ有什么区别?
区别 「~た‐ところだ/~た‐ばかりだ」虽然是初级语法,但在它们的用法上有需要注意的地方。1、「~た‐ところだ」用于刚刚结束、紧接着的场合,即「终わった直後の场面」,因此常与「今・たった今・ちょうど」等副词一起使用,而不能与「一时间前に/三日前に」表示距离现...

たところ和たばかり的区别
たところです与たばかりです的区别 在于“ところ”表示刚刚完了,并且还处在于所说的情况下,而“ばかり”还可以用在已经不处于所说的情况,两者都可以表示刚刚完了,如果所说的情况已经过去了一段时间,只能用“ばかり”。例:今帰ってきたところです。2か月前に、会社に入ったばかりです。(...

ばかリ和ところ区别是什么
两个意思都很多,如果说他们之间有什么容易混淆的地方应该是たばかり、たところ。两个都是刚刚做了什么,不过前者可以表示一段时间以内的刚刚,后者只能表示眼下。

ところだ 与 ばかりだ 有什么区别
ところだ 正在进行或者刚刚结束 ばかりだ 刚刚结束 根据状况,词义就变

动词过去式+たばかり和动词过去式+たところ的区别是什么?
たばかり 的意思是 刚刚做完什么什么,たところ 的意思也是刚刚做完什么,但是这个时间很短 比如人家打电话来的时候,你刚好洗完澡,然后就可以说シャワーを浴びたところ 然后たばかり 表示时间可以是已经经过很久,但是自己认为时间很短,比如 去年大学に入ったばかりです。 就是去年刚进大学 这里就...

日语。我想问问为什么不可以是したところなので呢?表示刚刚受完伤...
除了上述的过了一小段的这个刚刚的意思之外,ばかり也可以表达短时间刚发生的那个刚刚的意思,这时就和ところ是一样的,但是!!反过来是不可以的,就是说ばかり包含ところ,ところ不能代表ばかり。。。有点拗口,不知道我解释明白没有 所以你说的刚受伤不能训练这个情况简单来说用ばかり最省事儿,...

日语中: 动词たばかりです と 动たところ 要什么样的情形这二个不可以...
和你关电视的时候差了没几分钟,是真正意义上的“刚刚”了。所以呢,回答你的问题。不是说可不可以互换,而是根据不同的情况选用不同的句型。其实你就记住一条就行了,就是た+ところです是强调时间很短,而た+ばかりです是过了一段时间,或者是主观上的刚刚。能加点分咩~手打不容易...

…たばかりで ...和...たばかりに...在语法上有什么区别?放在句子里怎 ...
的意思, 表示一个动作刚做完或者刚完成还没过多长时间 。 例、日本に来たばかりで、日本语がぜんぜん分かりませんでした。因为刚来日本,日语一点儿也不懂。 ~たばかりに [动词过去式]+たばかりに/只因为~(多导致坏的结果) 表示前项的存在导致后项结果。但它强调的是,仅因为...

相似回答