求适合三个人的英语话剧及剧本,8~10分钟的

如题所述

罗密欧与朱丽叶剧本片段 分享如下
JULIET
O fortune,fortune!allmen call thee fickle[fikel]:
If thou artfickle,what dost thou[咬舌尖] with him.Thatis renown'dfor faith?
Be fickle,fortune;
For then,Ihope,thou wilt not keep him long,Butsend him back.
[l1] 朱丽叶 命运啊命运!谁都说你反复无常;
要是你真的反复无常,那么你怎样对待一个忠贞不贰的人呢?
愿你不要改变你的轻浮的天性,
因为这样也许你会早早打发他回来。
CAPULET
ho,daughter!areyou up?[l2]
凯普莱特喂,女儿!你起来了吗?
JULIET
Whois't that calls?is it my lord father?[l3]
朱丽叶 谁在叫我?是我的父亲吗?
CAPULET
Why,hownow,Juliet![l4]
凯普莱特啊!怎么,朱丽叶!
JULIET
Father,Iam not well.[l5]
朱丽叶 父亲,我不大舒服。
CAPULET
Evermoreweeping for your cousin's death?
What,wiltthou wash him from his grave with tears?
[l6] An ifthou couldst,thou couldst not make him live;
Therefore,havedone:
some grief showsmuch of love;
But much ofgrief shows still some wantof wit.
[l7] 凯普莱特老是为了你表兄的死而掉泪吗?
什么!你想用眼泪把他从坟墓里冲出来吗?
就是冲得出来,你也没法子叫他复活;所以还是算了吧。
适当的悲哀可以表示感情的深切,
过度的伤心却可以证明智慧的欠缺。
JULIET
Yetlet me weep for such a feeling loss.
朱丽叶 可是让我为了这样一个痛心的损失而流泪吧。
CAPULET
That not the friend which you weep for.
Well,girl,thouweep'st not so much for his death,
Asthat the villain lives which slaughter'd him.[l8]
凯普莱特 他不是你用眼泪哭得回来的。
好,孩子,人已经死了,你也不用多哭他了;
顶可恨的是那杀死他的恶人仍旧活在世上。
JULIET
Whatvillain?
朱丽叶 什么恶人?
CAPULET
Thatsame villain,Romeo.
凯普莱特 就是罗密欧那个恶人。
JULIET
GodPardon him!I do,withall my heart;
And yet no manlike he doth grieve my heart.
[l9] 朱丽叶 饶恕他!我愿意全心饶恕他;
可是没有一个人像他那样使我心里充满了悲伤。
CAPULET
Thatis,becausethe traitormurderer lives.
凯普莱特 那是因为这个万恶的凶手还活在世上。
JULIET
Ay,father,fromthe reach of these my hands:
Would none but Imight vengemy cousin's death[元音e]!
[l10] 朱丽叶 是的,父亲,我恨不得把他抓住在我的手里。
但愿我能够独自报复这一段杀兄之仇!
CAPULET
Wewill have vengeancefor it.
But now I'll tell thee joyful tidings,girl.[l11]
凯普莱特 我们一定要报仇的。
但是现在,我得告诉你一个好消息。
JULIET
Andjoy comes well in such a needy time:What are they,
Ibeseechyour my lord?
朱丽叶 在这样不愉快的时候,好消息来得真是再适当没有了
请问父亲,是什么好消息呢?
CAPULET
Marry,mychild,early next Thursday morn!
The gallant,youngand noble gentleman,The County Paris,
at Saint Peter'sChurch,Shall happily make thee there a joyfulbride.
[l12] 凯普莱特 哈哈,我的孩子,星期四的早晨,
那位风流年少的贵人,帕里斯伯爵,
就要在圣彼得教堂里娶你做他的幸福的新娘了。

JULIET
Now,bySaint Peter's Church and Peter too,
He shall notmake me there a joyful bride.
[l13] I pray you, I will not marry yet;[l14]
and,whenI do,I swear,Itshall be Romeo,
whom you know Ihate,Rather than Paris.
[l15] These are news indeed![l16]

朱丽叶 凭着圣彼得教堂和圣彼得的名字起誓,
我决不让他娶我做他的幸福的新娘。
我现在还不愿意出嫁,
就是要出嫁,我可以发誓,
我也宁愿嫁给我所痛恨的罗密欧,不愿嫁给帕里斯。
真是些好消息!
CAPULET
Soft!takeme with you,take me with you.[l17]
How!willthou none?doth thou not give us thanks?Isthou not proud?doth thou not count thy blest,Unworthyas thou is,that we have wrought So worthy agentleman to be thou bridegroom?[l18]
凯普莱特 且慢!讲明白点,讲明白点儿。
怎么!你不要嫁人吗?你不谢谢我们吗?你不称心吗?我们替你找到了这么一位高贵的绅士做你的新郎,你还不想想这是多大的福气吗?
JULIET
Notproud,you have;butthankful,that you have:
Proud can Inever be of what I hate;
But thankfuleven for hate,that is meant love.
[l19] 朱丽叶 我没有喜欢,只有感激;
你们不能勉强我喜欢一个我对他没有好感的人,
可是我感激你们爱我的一片好心。
CAPULET
Hownow,hownow,chop-logic!
Whatis this?'Proud,'and'I thank you,'and'I thank you not;' Andyet 'not proud,'mistressminion,
you,Thankme no thankings,nor,proudme no prouds,
Butfettle your fine joints 'gainst Thursday next,
Togo with Paris to Saint Peter's Church,
OrI will drag thee on a hurdle thither.
Out,yougreen-sickness carrion!out,you baggage![l20]
凯普莱特 怎么!怎么!胡说八道!
这是什么话?什么“喜欢”“不喜欢”,“感激”“不感激”!
好丫头,我也不要你感谢,我也不要你喜欢,
只要你预备好星期四到圣彼得教堂里去跟帕里斯结婚;
你要是不愿意,我就把你装在木笼里拖了去!不要脸的死丫头!
JULIET
Goodfather,I beseech you on my knees,Hearme with patience but to speak a word.[l21]
朱丽叶 好爸爸,我跪下来求求您,请您耐心听我说一句话。
CAPULET
Hangthee!disobedientwretch!Itell thee what:[l22]
getthee to church o' Thursday,
Ornever after look me in the face:
Speaknot,replynot,donot answer me;Myfingers itch.
凯普莱特 不孝的畜生!我告诉你,
星期四给我到教堂里去,不然以后再也不要见我的面。
不许说话,不要回答我;我的手指痒着呢。

JULIET
Isthere no pity sitting in the clouds,That sees into the bottom of my grief?
I'll to thefriar,to know his remedy:Ifall else fail,myselfhave power to die.[l23]
[l24] 朱丽叶 天知道我心里是多么难过,难道它竟会不给我一点慈悲吗?
啊,我要到神父那儿去向他求救;要是一切办法都已用尽,我还有死这条路。
JULIET
Areyou at leisure,holyfather,now;Orshall I come to you at evening mass?
朱丽叶 (叩门声)[l25] 神父,您现在有空吗?还是让我在晚祷的时候再来?
FRIARLAURENCE
Myleisure serves me,pensive daughter,now.[l26]
劳伦斯 我还是现在有空,多愁的女儿。
JULIET
Oshut the door!and when thou hast done so,
Come weep withme;
past hope,pastcure,past help!
[l27] 朱丽叶 啊!把门关了!关了门,
陪着我哭吧。
没有希望、没有补救、没有挽回了!
FRLARLAURENCE[l28]
Ah,Juliet,Ialready know thy grief;It strains me past the compass of my wits:
Ihear thou must,andnothing may prorogueit,
OnThursday next be married to this county.
劳伦斯 啊,朱丽叶!我早已知道你的悲哀,实在想不出一个万全的计策。
我听说你在星期四必须跟这伯爵结婚,而且毫无拖延的可能了。
JULIET
Helpme , friar, in thy wisdom.[l29]
Ifnot ,thou call my resolution wise.[l30]
Godjoin'd my heart and Romeo's, thou our hands;
Andere this hand, by thee to Romeo seal'd,
Shall be thelabel to another deed,
Or my true heartwith treacherous revolt
Turn to another,this shall slay them both:[l31]
Benot so long to speak; I long to die.[l32]
朱丽叶 神父,用你的智慧帮帮我。
如果不能,那么只要你赞同我的决心。
上帝把我的心和罗密欧的心结合在一起,你把我们的双手结合,
要是我这一只已经由你证明和罗密欧缔盟的手,再去和别人缔结新盟,或是我的忠贞的心起了叛变,投进别人的怀里,
那么这把刀可以割下这背盟的手,诛戮这叛变的心。
所以,神父,。不要老是不说话;不然,我只有一死。
FRIARLAURENCE
Hold,hold,daughter: I do spy a kind of hope,[l33]
Whichcraves as desperate an execution.
If thou has the strength of will to slay thyself.
Then is it likely thou wilt undertake
A thing copest with death himself to scape from it.
And,if thou darest, I'll give thee remedy.
劳伦斯 住手,女儿;我已经望见了一线希望,
可是那必须用一种非常的手段,
如果你有视死如归的决心,
那么你应该愿意尝试一种与死差不多的方法来逃脱它。
倘然你敢冒险一试,我就可以把办法告诉你。
JULIET
O,bid me leap, rather than marry Paris,
From off thebattlements of yonder tower;
Or walk inthievish ways; or bid me lurk
Where serpentsare; chain me with roaring bears;
Things that, tohear them told, have made me tremble;
And I will do itwithout fear or doubt,
To live anunstain'd wife to my sweet love.
[l34] 朱丽叶 啊!只要不嫁给帕里斯,
你可以叫我从那边塔顶的雉堞上跳下来;
你可以叫我在盗贼出没、毒蛇潜迹的路上匍匐行走;
把我和咆哮的怒熊锁禁在一起;
无论什么使我听了战栗的事,只要可让我活着对我的爱人做一个纯洁无瑕的妻子,我都愿意毫不恐惧、毫不迟疑地做去。
FRIARLAURENCE
Hold, daughter,
To-morrownight this distilled liquor drink thou off;
When presentlythrough all thy veins shall run
A cold anddrowsy humour,
And in thisborrow'd likeness of shrunk death
Thou shaltcontinue two and forty hours.
[l35] Now, when the bridegroom in the morningcomes
To rouse theefrom thy bed, there art thou dead:
Then, as themanner of our country is,
In thy bestrobes uncover'd on the bier
Thou shalt beborne to that same ancient vault
Where all thekindred of the Capulets lie.
[l36] and that very night,
Shall Romeo bearthee hence to Mantua.
[l37] And this shall free thee from thispresent shame;
If no inconstanttoy, nor womanish fear,
Abate thy valourin the acting it.
[l38] 劳伦斯 好女孩,这一个药瓶你拿去,
到了星期三的晚上,你就把这里面炼就的液汁一口喝下,
那时就会有一阵昏昏沉沉的寒气通过你全身的血管,
接着脉搏就会停止跳动;
在这种与死无异的状态中,你必须经过四十二小时。
当那新郎在早晨来催你起身的时候,
他们会发现你已经死了;
然后,照着我们国里的规矩,
他们就要替你穿起盛装,
用柩车载着你到凯普莱特族中祖先的坟茔里。
等你一醒过来,当夜就叫罗密欧带着你到曼多亚去。
只要你不临时变卦,不中途气馁,
这一个办法一定可以使你避免这一场眼前的耻辱。
JULIET
Giveme,giveme!O,tell not me of fear![l39]
朱丽叶 给我!给我!啊,不要对我说起害怕两个字!
FRIARLAURENCE
Hold;getyou gone,
bestrong and prosperousIn this resolve:
I'llsend a friar with speed To Mantua,with my lettersto thy lord.
劳伦斯 拿着;你去吧,愿你立志坚强,前途顺利!我就叫一个弟兄飞快到曼多亚,带我的信去送给你的丈夫。
JULIET
Lovegive me strength!and strength shall help afford.Farewell,dearfather![l40]
朱丽叶 爱情啊,给我力量吧!只有力量可以搭救我。再会,亲爱的神父!

by 聚有戏
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2015-05-18

三人英语搞笑话剧剧本
三人英语搞笑话剧剧本 篇1 3人短剧,简单有趣,每人不超过10句话,并且都是很简单的话,经理只有一句词,但是还比较有水平。由一个笑话改编。最后结果出人意料,其实是服务生误解了顾客。C,the customer.W,the waiter.M,the manager.In the restaurant.W:What can I do for you,sir?C:Beijing ...

求适合三个人的英语话剧及剧本,8~10分钟的
你可以叫我从那边塔顶的雉堞上跳下来;你可以叫我在盗贼出没、毒蛇潜迹的路上匍匐行走;把我和咆哮的怒熊锁禁在一起;无论什么使我听了战栗的事,只要可让我活着对我的爱人做一个纯洁无瑕的妻子,我都愿意毫不恐惧、毫不迟疑地做去。FRIARLAURENCEHold, daughter,To-morrownight this distilled liquor drink thou of...

适合三个人演的英语话剧
适合三个人演的英语话剧:三个懒汉 The Three Lazy Ones A king had three sons whom he loved equally well, and he did not know which of them to appoint as king following his own death.When the time came for him to die he called them to his bed and said, “Dear children,...

初二英语话剧3人
第一场:Little Red Riding Hood家 Mum: (妈妈拿着一个篮子,把桌紫的水果放在篮子里)Little Red Riding Hood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing?Mum: (一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma. Take them ...

求英语舞台剧剧本
英语小品剧本--《孔雀东南飞》(英文搞笑话剧)JM:Never interrupt me!L:Never interrupt me!Since I married your son,that terrible Johnny,I have been working hard all day long,cooking and washing.I have raised ten soft hous and sof pigs and ducks and chicken and……JM:But all ...

英语话剧剧本
英语话剧剧本 (一) 领衔主演: M: 猪妈妈 P1: 猪哥哥 P2: 猪二哥 P3: 猪弟弟 W: 老狼 主要演员: B1:小鸟1 B2: 小鸟2 旁白 故事内容: 旁白:Long long ago, there were three little pigs with their mother. They were very happy and they were very kind to their friends. Look! They are coming...

3人英语话剧剧本
我也去答题访问个人页 关注 展开全部 nd weak. He had yet toremove the cilice 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 更多回答(1) 其他类似问题 2013-06-25 求3人英语话剧剧本 5分钟 58 2012-03-23 求一3人的英语情景剧剧本,要有翻译的那种 19 2009-11-26 英语话剧剧本3人...

英语情景剧剧本 10分钟
英语搞笑话剧《孔雀东南飞》Wanders every five miles 焦仲卿Johnny(J for short)刘兰芝Lunch(L for short)焦母Johnny's mother(JM for short)刘母Lunch’s mother(LM for short)太守之子Mayor’s son(MS for short)强盗Burglars(ABandC)(J作被打状跑上台,内砸出一卷纸筒,J被打中,狼狈不堪)J...

三个小学六年级女生演的英语话剧剧本,不要长的
英语短剧:The Fox and the Tiger(狐假虎威)T---Tiger F---Fox R---Rabbit B---Bird Fr---Frog B---Bear Tiger: I’m a great tiger. I’m very strong. I’m very brave. I’m the king of the forest.But now I’m very hungry. I must find sth. to eat at once, o...

求一3人的英语情景剧剧本,要有翻译的那种
(灰姑娘昂首挺胸帅气十足地上场)旁白 :She is so strong, and smart. Especially she is good at sport.Now, she is running for the 100 meter race.(灰姑娘冲刺,旁边老师读秒:11’9)Now, she is playing basketball.(灰姑娘以一敌众,轻松灌篮)Now,she is practicing Chinese gongfu(灰姑娘打拳,...

相似回答