各位大哥大姐,小弟小妹,行行好,帮帮忙~~悬赏不多,以表感激之情.

Simon & Garfunkel - Scarborough Fair

Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme.
Remember me to one who lives there.
She once was a true love of mine.

Tell her to make me a cambric shirt,
(A hill in the deep forest green)
Parsley, sage, rosemary and thyme;
(Tracing of sparrow on snow-crested brown)
Without no seams nor needle work,
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
Then she'll be a true love of mine.
(Sleeps unaware of the clarion call)

Tell her to find me an acre of land,
(On the side of a hill a sprinkling of leaves)
Parsley, sage, rosemary and thyme;
(Washes the grave with silvery tears)
Between the salt water and the sea strand,
(A soldier cleans and polishes a gun)
Then she'll be a true love of mine.
(Sleeps unaware of the clarion call)

Tell her to reap it with a sickle of leather,
(War bellows blazing in scarlet battalions)
Parsley, sage, rosemary and thyme;
(General order their soldiers to kill)
And gather it all in a bunch of heather,
(And to fight for a cause they've long ago forgotten)
Then she'll be a true love of mine.

Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme.
Remember me to one who lives there.
She once was a true love of mine.

问尔所之,是否如适 are you going to scarborough fair?
蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsely sage rosemary and thyme.
彼方淑女,凭君寄辞 remember me to one who lives there.
伊人曾在,与我相知 she once was a true love of mine.
嘱彼佳人,备我衣缁 tell her to make me a cambric shirt.
蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsely sage rosemary and thyme.
勿用针砧,无隙无疵 without no seams nor needle work.
伊人何在,慰我相思 then she will be a true love of mine.
彼山之阴,深林荒址 on the side of hill in the deep forest green,
冬寻毡毯,老雀燕子 tracing of sparrow on snow crested brown.
雪覆四野,高山迟滞 blankets and bed clothiers the child of maintain
眠而不觉,寒笳清嘶 sleeps unaware of the clarion call.
嘱彼佳人,营我家室 tell her to find me an acre of land.
蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsely sage rosemary and thyme.
良田所修,大海之坻 between the salt water and the sea strand,
伊人应在,任我相视 then she will be a true love of mine.
彼山之阴,叶疏苔蚀 on the side of hill a sprinkling of leaves
涤我孤冢,珠泪渐渍 washes the grave with slivery tears.
惜我长剑,日日拂拭 asoldier cleans and polishes a gun.
寂而不觉,寒笳长嘶 sleeps unaware of the clarion call.
嘱彼佳人,收我秋实 tell her to reap it with a sickle of leather.
蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsely sage rosemary and thyme.
敛之集之,勿弃勿失 and gather it all in a bunch of heather.
伊人犹在,唯我相誓 then she will be a true love of mine.
烽火印啸,浴血之师 war bellows blazing in scarlet battalions.
将帅有令,勤王之事 generals order their soldiers to kill and to fight for a cause.
争斗缘何,久忘其旨 they have long ago forgotten.
痴而不觉,寒笳悲嘶 sleeps unaware of the clarion call.
简单翻译:
are you going to scarborough fair 你正要去史卡保罗集市吗
parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香
remember me to one who lives there 请代我向他问候
he was once a true love of mine 他曾是我的挚爱
tell him to make me a cambric shirt 请他为我做一件棉衬衫
parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香
without no seams nor needle work 不能有接缝,也不能用针线
then he'll be a true love of mine 这样他就可以成为我的挚爱
tell him to find me an acre of land 请他为我找一亩地
parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香
between salt water and the sea strands 地必须位于海水和海岸之间
then he'll be a true love of mine 这样他就可以成为我的挚爱
tell him to reap it with a sickle of leather 请他用皮制的镰刀收割
parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香
and gather it all in a bunch of heather 用石南草捆扎成束
then he'll be a true love of mine 这样他就可以成为我的挚爱
are you going to scarborough fair 你正要去史卡保罗集市吗
parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香
remember me to one who lives there 请代我向他问候
he was once a true love of mine 他曾是我的挚爱
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-08-01
楼上太强了~五体投地,崇拜崇拜~
第2个回答  2007-08-01
你是否要去斯卡保罗市集
我的花儿百里香
也望能代我告诉他
他曾经是我最爱的人

请为我捎上一件衬衫
我为他缝的白呀满杉
没有用线也没有用针
只用心儿缝的衣衫

啦…………………
are you going to scarborough fair
parsley, sage, rosemary and thyme
remember me to one who lives there
he was once a true love of mine

我的花儿百里香
让他去找一个地方
在那海水与沙滩之间
找个只有我俩的地方
he was once a true love of
第3个回答  2007-08-01
这首歌是《毕业生》里的一个经典的插曲《斯卡宝罗集市》
是需要中文翻译吗?
你去过斯卡宝罗集市吗? 香菜,洋苏草,迷迭香和百里香. 让生活在那里的人记住我吧. 她曾经是我的真爱. 告诉她,给我做一件麻纱上衣,香菜,洋苏草, 迷迭香和百里香; 没有任何的理由 ,她将是我的真爱. 告诉她,给我寻觅一寸土地 ,芹菜,洋苏草,迷迭香和百里香; 在海与海岸之间, 她将是我的真爱. 让她镰刀收割吧 ,香菜,洋苏草,迷迭香和百里香; 搜集一串串希瑟 ,那么她将使我的真爱. 你去过斯卡宝罗集市吗? 香菜,洋苏草,迷迭香和百里香. 让生活在那里的人记住我吧。她曾经是一个真正的爱情地雷.
相似回答