This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Beijing Forbidden City is the head of the world's top five palace. The Forbidden City was built begin in 1406 and it took 14 years to built it. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. North to south is 961 meters, and 753 meters from east to west. And the area of about 725,000 square meters. The Imperial Palace has 8704 rooms. In 1987 the Forbidden City was recognized a world cultural legacy.
这是故宫博物院,也被称为紫禁城。它是北京现在最大、保存最完好的宫殿。北京故宫是世界五大宫殿之首。紫禁城建于1906年,历时14年建造完成。第一个明朝统治者朱棣便住在这里。故宫南北长961米,东西宽753米,建地面积725,000平方米。宫殿共有8704个房间。在1987年紫禁城成为世界文化遗产。
Forbidden City building Classified as "outside in" and "inner court" two parts. 太和palace中和palace and保和palace are the center of the outside in, Where the emperor would hold meeting and exercise of power. 乾清palace、交泰palace、坤宁palace are center of Inner court . Feudal emperors and princess lived here.
故宫的建筑分为“外朝”与“内廷”两大部分. 外朝以太和殿、中和殿、保和殿三大殿为中心,是皇帝举行朝会和行使权力的地方。内廷以乾清宫、交泰殿、坤宁宫后三宫为中心是封建帝王与后妃居住之所。
The red and yellow used on the palace walls and roofs are symbolic. Red represents happiness, good fortune and wealth. Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people. Yellow became an imperial color during the Tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture. Dragon, lion and other animals are a symbol of good fortune and dignity. The pine trees and cypress ˈsaipris trees and the pavilions make people feel beautiful and quiet.
红色和黄色作为宫殿墙壁主色调是一种象征。红色代表快乐、好运气、和财富。黄色是中国人的起源地黄土高原大地的颜色。在唐朝黄色成为了代表帝王的颜色,仅有少数人可以穿它,并且也将黄色用于建筑。龙凤、狮子等动物象征这吉祥和威严。这些松树,柏树,还有小亭子给人以幽美恬静的感觉。
The Forbidden City had three large-scale maintenance. The first time was in 1949 when New China has founded. This maintenance fundamentally changed the old society, and show a magnificent scale.
The second time is in 1973, people has protected the palace professional.
The third time is since 2002, continued in 2020, the palace is re-repiring, and "Open areas" will increase from the current 30% to 70%.
紫禁城总共进行了三次大规模的维修。第一次是在1949年新中国成立的时候。这次维修从根本上改变了宫殿的旧社会形态,展现了宏伟壮观的规模。
第二次是在1973年,人们对它进行了更多专业的保护。
第三次从2002年将一直持续到2020年。将使宫殿的开放区从30%增加到 70%。
There are four entrances into the city. The Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate (Gate of Military Prowess) to the north, the Donghua to the east, and the Xihua Gate to the west.
故宫有四个大门,南门为午门,北门为神武门,东门为东华门,西门为西华门。
午门:the shape of the gate is the most high-level form. Wumen gate where the emperor ordered the expedition, and few people can walk through this gate.
午门的形状是最高级别的形式。午门是皇帝下令出征的地方,仅有很少一部分人可以通过这个门。
神武门:Shenwumen is a daily access gate. Now this gate is the main entrance.
神武门是日常出入的门。现在是故宫的正门。
Inside the 太和gate, there are太和palace、中和palace、and保和palace. These three palace are the maintain architecture of the palace museum. Their height of different shapes, and different roof forms, these seem rich and diverse.
位于太和门内, 是太和殿、中和殿、保和殿,这是故宫的三大主要建筑,它们高矮造型不同,屋顶形式也不同,显得丰富多样。
太和殿:This is the most grandeur. And this temple area is the largest one of various in Forbidden City. This temple is the place where the emperor held a major ceremony, like the emperor ascended the throne, birthdays, weddings, New Year's Day.
太和殿是最富丽堂皇的建筑,建地面积是紫禁城中宫殿最大的。太和殿是皇帝举行重大典礼的地方,比如:皇帝即位、生日、婚礼、元旦等。
中和殿:zhonghedian is located the back of the taihe temple. Where the emperor to take a break before the ceremony and do a pre-exercise。
中和殿在太和殿的后面,是皇帝去太和殿举行大典前稍事休息和演习礼仪的地方。
保和殿:Baohe temple is a place where the annual New Year's Eve kings and emperors entertain the other kings and is also the place where examinations held and successful candidates.
保和殿是每年除夕皇帝赐宴的场所。保和殿也是科举考试举行殿试的地方。
御花园:There are many pine trees and cypress trees, besides some other precious trees, some rockery, and pavilions. The 万春 pavilion and 千秋pavilion are the preservation of the most beautiful and ancient-style.
御花园里面栽种了很多松柏,和一些珍贵的树种,还有一些假山和小亭子。其中万春亭和千秋亭是目前保存的古亭中最为华丽的。
乾清宫:Palace of Heavenly Purity in the Forbidden City in top court. T here is a throne in the middle of the temple. There are "aboveboard" plaque, two sides of the this court are the places where emperor reading and sleeping. The south of the court is a room that the son of emperor can reading and studying.
乾清宫在在故宫内庭最前面,殿的正中有宝座,内有“正大光明”匾。乾清宫的两头是皇帝读书、就寝之地。厅的南面是皇子读书学习的地方。
坤宁宫:kunning gong in the last surface of the Forbidden City in chambers. Kunning Gong is the Queen's chambers in the Ming Dynasty. And then it turns to be a ritual place.
坤宁宫坤宁宫在故宫“内庭”最后面,坤宁宫是明朝皇后寝宫,清代改为祭神场所。
交泰殿:This temple in the Palace of Heavenly Purity and between Kunning Gong. The temple is the Queen's Birthday Celebration birthday activities.
交泰殿在乾清宫和坤宁宫之间该殿是皇后生日举办寿庆活动的地方。
东西六宫:There are 6 temples in the east and west. Ming and Qing imperial concubines used to live.
东西六宫是明清时期嫔妃居住的地方。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
故宫的英文介绍。。 大概足够做个ppt的资料介绍。。
坤宁宫:kunning gong in the last surface of the Forbidden City in chambers. Kunning Gong is the Queen's chambers in the Ming Dynasty. And then it turns to be a ritual place.坤宁宫坤宁宫在故宫“内庭”最后面,坤宁宫是明朝皇后寝宫,清代改为祭神场所。交泰殿:This temple in the Pa...
故宫英文介绍中英文对照的故宫介绍
1、北京故宫是中国明清两代的皇家宫殿,旧称紫禁城,位于北京中轴线的中心,是中国古代宫廷建筑之精华。ThetheImperialPalaceofBeijingistheimperialpalaceofthetwodynastiesinMingandQingDynasties,formerlyknownastheForbiddenCity,locatedinthecenterofBeijingscentralaxis.ItisthecreamofancientChinesepalacearchitecture...
故宫如何用英文介绍?
The Palace Museum in Beijing was built in 1406, the fourth year of Yongle reign of emperor Chengzu of the Ming Dynasty. It was built in 1420, the 18th year of Yongle reign. It became the palace of 24 emperors in Ming and Qing Dynasties.民国十四年国庆节(1925年10月10日)...
北京故宫英文介绍
The Palace Museum is located on city center in Peking.China is existing biggest, most integrity of thou building cluster.It is been one of five greatest temples in the world by the fame.The Palace Museum start to set up in A.D.1406, the Palace Museum have the size courtyard ...
用英语介绍紫禁城旅游景点 用英文介绍紫禁城
故宫有4个门,正门名午门,东门名东华门,西门名西华门,北门名神武门。 北京故宫英文介绍 The Palace Museum is located on city center in Peking.China is existing biggest, most integrity of thou building cluster.It is been one of five greatest temples in the world by the fame. The Palace Museum ...
北京故宫的英文介绍
故宫位于北京市中心。中国现存最大、最完整的古建筑群。被誉为世界五大宫之一。故宫始建于公元1406,故宫有大小院落90多座,房屋有980座,共计8704间。宫城周围环绕着高12米,长3400米的宫墙,形式为一长方形城池,墙外有52米宽的护城河环绕,形成一个森严壁垒的城堡。故宫有4个门,正门名午门,东门名东华门,西门名...
故宫英文介绍
It is believed that the Palace Museum got its name from astronomy folklore. The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan. The constellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was ...
求一篇故宫的英文介绍,字数适中,简单易懂
even today it's not out of style. I could not remember all the names of the buildings but I took hundreds of beautiful photos on the way. I think I'll not forget the amazing trip I had in Beijing and I hope I can come here next time with my best friends.这个是原创的...
故宫英文介绍,,60词就行,简单点,大概编一两句就行,越简单越好,六年级的...
Beijing Palace of the Ming and Qing dynasties is the Imperial Palace, also known as the Forbidden City. Ancient palaces are "Gong Li as day" that monarchical power "orders from the day." As for Jun emperor, the emperor's palace residence of the Emperor as the "Purple Palace"...
求故宫英文介绍
even today it's not out of style. I could not remember all the names of the buildings but I took hundreds of beautiful photos on the way. I think I'll not forget the amazing trip I had in Beijing and I hope I can come here next time with my best friends.这个是原创的...