请求莎士比亚经典名句”生存还是死亡”的全文
And lose the name of action.生存还是毁灭?这是个问题。究竟哪样更高贵,去忍受那狂暴的命运无情的摧残,还是挺身去反抗那无边的烦恼,把它扫一个干净。去死,去睡就结束了,如果睡眠能结束我们心灵的创伤和肉体所承受的千百种痛苦,那真是生存求之不得的天大的好事。去死,去睡,去睡,也许会做...
“生存还是死亡”的完整台词
原文:To be, or not to be: that is the question.翻译:生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题。这是莎士比亚著名作品《哈姆雷特》中的名句。《哈姆雷特》分为5个幕次,To be or not to be这段独白,位于第3幕的第1场,相当于整个剧本的中间位置。在这段独白之前的情节中,哈姆雷特已经在第...
莎士比亚的“生还是死,这是一个问题”的原话是什
原话为:To be, or not to be - that is the question。意思:活着还是死去,这是一个问题。这个是莎士比亚戏剧《哈姆雷特》中的名句,原句为:To be, or not to be - that is the question。Whether 'tis nobler in the mindd to suffer 。The slings and arrows of outrageous fortune 。...
...生存还是死亡,这是一个问题。"出自莎士比亚的哪部作品?
And lose the name of action.生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题;默然忍受命运的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的无涯的苦难,通过斗争把它们扫清,这两种行为,哪一种更高贵?死了;睡着了;什么都完了;要是在这一种睡眠之中,我们心头的创痛,以及其他无数血肉之躯所不能避免的打击,都可以...
哈姆雷特生存还是死亡的原句
该句选自威廉·莎士比亚的《哈姆雷特》,原句是:生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题;默然忍受命运的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的无涯的苦难,通过斗争把它们扫清,这两种行为,哪一种更高贵?作者简介:威廉·莎士比亚,出生于1564年4月23日,于1616年4月23日去世,是英国文学史上最杰出的戏剧...
生存还是死亡,这是一个问题出自莎士比亚的哪部作品?
出自莎士比亚的《哈姆雷特》。生存还是毁灭,这是一个问题,这句话出自英国伟大的戏剧家莎士比亚的经典名作《哈姆雷特》。这句话的英文原文是:To be,or not to be,that is the question。《哈姆雷特》介绍:《哈姆雷特》是由英国剧作家威廉·莎士比亚创作于1599年至1602年间的一部悲剧作品。戏剧讲述...
“生存还是死亡,这是一个问题。”英文原文是什么
1.“生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题”这是莎士比亚四大悲剧之一《哈姆莱特》中主人公哈姆莱特最著名的独白,出现在第三幕第一场,反映了他在重压之下的烦恼与失望、苦闷与彷徨。原文是“To be, or not to be: that is the question”,有不同的译本。其中当推朱生豪先生的最为经典,是“生存...
莎士比亚说过什么谢谢了,大神帮忙啊
---哈姆雷特经典台词(中英文) 1. 脆弱啊,你的名字是女人! 2. To be or not to be,that's a question。(生存还是死亡,那是个问题。) 3. 放弃时间的人,时间也会放弃他。 4. 成功的骗子,不必再以说谎为生,因为被骗的人已经成为他的拥护者,我再说什么也是枉然。 5. 人们可支配自己的命运,若我们受制...
生存还是死亡,这是一个问题。出自哪里?
“生存还是毁灭,这是一个问题”出自莎士比亚四大悲剧之一《哈姆莱特》(又名王子复仇记)中主人公哈姆莱特最著名的独白,出现在第三幕第一场,原文是“To be, or not to be: that is the question”反映了他在重压之下的烦恼与失望、苦闷与彷徨。“生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题”是由朱生豪...
莎士比亚的 活着还是死去 这是一个问题 这段话的完整篇谁知道 谢谢_百 ...
你好!出自哈姆雷特》To be or not to be,It's a question.这是莎士比亚的名句.有多种翻译.这是其中一种:生存还是死亡?这是个难题.“To be, or not to be——”语义辨析与新译 “可以说,在莎士比亚研究中,对《哈姆雷特》研究得最多,在《哈姆雷特》研究中,对‘To be, or not to be, ...