陕西省西安市凤城一路的英文写法是Fengcheng 1st Road, Xi'an City, Shaanxi Province。
一、Road
释义:道路,公路,(用于道路名称,尤指城镇的)路。
读音:英 [rəʊd] 美 [roʊd]。
二、City
释义:城市。
读音:英 [ˈsɪti],美 [ˈsɪti]。
三、Province
释义:省份,(某些国家的)一级行政区。
读音:英 [ˈprɒvɪns],美 [ˈprɑːvɪns]。
扩展资料
英文地址的书写格式:
英文地址的写法与中文相反,英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。
例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,就要从房开始写起:
Room402, Unit4, Building3, No.34.LuoyangRoad, sifangDistrict, QingdaoCity, Shandong Province, China。
英文地址写法 陕西省西安市凤城一路
陕西省西安市凤城一路的英文写法是Fengcheng 1st Road, Xi'an City, Shaanxi Province。一、Road 释义:道路,公路,(用于道路名称,尤指城镇的)路。读音:英 [rəʊd] 美 [roʊd]。二、City 释义:城市。读音:英 [ˈsɪti],美 [ˈsɪti]。三、...
英文地址写法 陕西省西安市凤城一路
1st Fengcheng Road\/Street(看当地习惯选用)Economy Techonology Development Zone Xi'an City,Shaanxi Province PRC 正文格式 1st Fengcheng Road\/Street(看当地习惯选用),Economy Techonology Development Zone,Xi'an City,Shaanxi Province,PRC 1.英语地址,从小到大,倒叙 2.汉语固定名词,如陕西、西安、...
英文地址写法
英文地址书写中,具体如陕西省西安市凤城一路的英文表达为"Fengcheng 1st Road, Xi'an City, Shaanxi Province"。以下是各部分的详细解释:Road: 这表示道路,发音为英 [rəʊd] 或美 [roʊd],用于指城镇中的道路。City: 城市,读作英 [ˈsɪti] 或美 [ˈ...
翻译成标准英文地址
Room 1001,Unit 5,Building 1,Xingle Garden,Fengcheng Road 5,Weiyang District,Xi'an city,Shanxi Provice.陕西省西安市未央区凤城五路兴乐园1栋5单元1001室 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。
英文地址翻译
Room 702, Floor 7, Saigao Block, Fengcheng 5th Road, Weiyang District, Xi'an City, Shaanxi Province,China
西安外国语大学怎么样
我有高中同学是这所学校毕业的,所以我对于这所学校还是有一定了解的。这所学校是陕西省内唯一的一所语言类的重点大学,虽说整体实力在全国来说处于中等地位,可他的语言类专业都是一本专业,所以这方面的实力还是挺强的。这所学校的语言学比较强,尤其是涉及到小语种,比如俄语,葡萄牙语,西班牙语,...
蓝海风万怡酒店周边景区有哪些
地址:陕西省西安市碑林区朱雀大街与南二环十字东北角 7、西安绿地中心 西安·绿地中心为270米双子塔,西安在建第一高写字楼。西北最高双子塔建筑绿地中心正式启用,将西安超高层建筑带入“250m+的时代”。地址:西安市锦业路与丈八二路西北、东北角 8、都市之门 首先,该项目为什么叫“都市之门”呢?