(汉译英)请尽快帮我翻译几个句子,都是很简单的,答的好还要追加分哟!!!

我们必须学好外语,更好地为我国社会主义革命和社会主义建设服务/他们正在看结婚照片/游客们正在参观那个学校/学生们照料那位老教授/那个小孩正在敲门/今天是星期几?今天是星期天/今天是几号?今天是五月一日/他总是想着自己/谁为此事负责?/沿着大街有许多新建筑和绿树/你看到广场中心的那个纪念碑了吗?/广场的北面是天安门,那是一个宏伟的建筑/他们看到到处是美丽的花朵和笑脸,听到愉快的歌声和笑声。/有些人看起来很快乐,有些人看起来很伤心/有些人下了公共汽车,有些人上了公共汽车。/外国游客拍下了令人愉快的景象/人们都喜欢到天安门广场散步/我能为你做什么?/我必须在四点到这里来吗?不,你不必四点钟来/我明天上午可以见你吗?当然可以/他姐姐会讲汉语,但不会讲法语/你们千万不要在大街上玩/他们下星期要去看父母亲/A:我弟弟今天下午到北京B:你打算去车站接他吗?A:是的B:向他问好/A:约翰不打算去伦敦工作。他要去北京工作B:他要在那里干什么工作?A:他要在一所学校里教英语B:我也打算去那里工作/我将离开几个星期/他将到月底回到家/他们将没有时间在巴黎停留(2/4完)

我们必须学好外语,更好地为我国社会主义革命和社会主义建设服务:We must learn a foreign language well and serve our socialist revolution and socialist construction better.
他们正在看结婚照片:They are loking at wedding photographs
游客们正在参观那个学校:The tourists are visiting that school
1)沿着大街有许多新建筑和绿树。

There are a lot of new buildings and green trees along the street.
2)你看到广场中心的那个纪念碑了吗?

Did you see the monument at the center of the square?

3)广场的北面是天安门,那是一个宏伟的建筑。

To the north of the square is Tian’anmen Gate.

4)他们看到到处是美丽的花朵和笑脸,听到愉快的歌声和笑声。

Everywhere they saw beautiful flowers and smiling faces, and heard merry songs and laughter.

5)有些人看起来很快乐,有些人看起来很伤心。

Some people looked very happy, and some looked sad.

6)有此人下了公共汽车,有此人上了公共汽车。

Some people got off the bus , and some got on (the bus ).

7)外国游客拍下了令人愉快的景象。

The foreign tourists took photos of the pleasant scenes.

8)人们都喜欢到天安门广场散步。

All the people like to take a walk in Tian’anmen square.

P156/6

1)我将离开几个星期。

I will be away for several weeks.

2)她将到月底回到家。

She will be back home toward the end of the month.

3)他们将没有时间在巴黎停留。

They will have no time to stay in Paris.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-08-07
我们必须学好外语,更好地为我国社会主义革命和社会主义建设服务---We must learn english well in order to serve our socialist revolution and socialist construction better.
我能为你做什么?---What can I do for you?/Can I help you?
谁为此事负责?---who is responsible for the event?/who is in charge of the event?
我明天上午可以见你吗?当然可以---Can I meet you tomorrow morning? certainly./sure.

(汉译英)请尽快帮我翻译几个句子,都是很简单的,答的好还要追加分哟...
8)非常感谢你们的帮助。Thank you a lot for your help.

(汉译英)请尽快帮我翻译几个句子,都是很简单的,答的好还要追加分哟...
It's not easy to master a foreign language.终于好了,绝对手译。绝对正确

意大利语高手帮忙 其实就是很简单的句子 帮翻译下,注意汉语语言的表达...
14 A mezzogiorno, pappa: il pranzo e preparato.C’e chi mangia da solo, chi invece va aiutato.中午,果冻:午餐已经准备好了。如果有人自己吃饭,大家就会来陪伴他。(我也没明白当中的意思)15 Dopo una buona pappa si riposa un pochino o, aspettando ler mamme, si legge un libr...

请韩语好的亲帮我翻译一段韩文,太长了先发一部分,翻得好有加分,剩下...
还没到租期就把好端端(的房子)放弃,然后胡乱的把行李一收拾(就走)的理由是“(对)新的小区,新的环境去尝试探索会感到有趣新鲜”,那依(这句话所提)德行托的福祉去到了这个(新)家,不仅可以简简单单生活还能够想什么时候搬家就搬(然后重新)安定下来。连(在)中学和小学念书的两个女儿蔡...

帮忙翻译一下,满意加分!汉译英,可以口语化一点,不用完全照翻,但不要...
1for the non-mainstream animation, short length. Don't pay too much attention to the story, but rather on the philosophical, ideological.欧洲动画人较少生产动画连续剧,而是喜欢在动画电影上进行试验和探索。由于篇幅很短,我国通常把欧洲的非主流动画(与商业主流动画相对而言)称为动画艺术短片...

一段英语对话翻译(中译英)!!!采纳可另外追加分!!!
这真是我老老实实的翻译出来的,希望能帮上忙。A: Hi, it's been a long time, how are you? You look a bit tired.B: It's really been a long time. I'm looking for a job recently but it's really hard to find one now. How about you, have you find yours?A: No, I...

谁帮我翻译一篇中译英,翻的好加分~语句翻得美腻一点,千万别用翻译软件...
flowers and trees. Everything has changed. The only thing that remains the same is that there are my parents and me in the family.中间有些地方意译了。譬如邻居之间挨家挨户很热闹,我改成了邻里之间互相都很友好。我们也经常去对方家里串门和玩耍。你先看一下·有什么别的要求请追问 ...

...诚心请求帮助,翻译得好再加分!机器翻请绕行!在线等~~2
你是一块玉,但我不是匠人,我不过事一个略懂投机之道得混子。充其量挣几个打发凡夫俗子得铜板,你要求得是一种雄性文化得魂,我不能因为你没有说出来而装作不知道,接受你就接受了一种高度,我没有这个自信 正法了一个罪犯包含打死了一个人,这就是法律得价值、法理、道理,都在那儿搁着。如果...

...翻译:把下面的文章帮忙翻译,要简单易背,急要,晚上前翻译好加分哦
bonsai, there are several strains of bonsai has one hundred years of history, "garden treasure" is a one thousand - year - old cooper. Shuihui garden is one of the most famous water floor, now see the floor of the qing dynasty, wang plover recovery. 需要更详细定制请追问 ...

求浪漫感人的英语爱情句子,最好配着翻译,可追加分。
1) I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。2) No man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry.没有人值得你流泪,值得让...

相似回答
大家正在搜