急求日语翻译!!!!!拜托大家了~~~~~

机器翻译的就勉了

满急的,希望日文达人帮帮忙!

平素よりXを応援していただきありがとうございます。

Xオフィシャルファンクラブ新规入会の
お申込についてですが、本日7月31日をもって、
一旦休止とさせていただきます。
Xの活动复帰が决定次第、受付を再开いたします。

既にご入会いただいている会员の皆様には、
8月上旬にお送りする会报にて今后の
ファンクラブ活动に関する详细を掲载いたしましたので
ご覧いただきますようお愿いいたします。

応援して下さっているファンの皆様には
ご迷惑とご心配をおかけしておりますことを
深くお诧びいたします。
何卒ご理解いただけますようお愿い申し上げます。

Xオフィシャルファンクラブ スタッフ一同
X是一个名字
大家可以不要管

承蒙一直对x的关照,十分感谢。
关于X官方爱好者俱乐部的入会申请,
在本月的31日开始会暂停。
x的活动恢复一旦决定好了,就会马上再次开始。

已经入会的会员们,您8月份上旬收到的会报里
会有记载关于俱乐部详细的活动内容
敬请参阅。

对于一直支持我们的爱好者们所造成的困扰和不便
表示深深的歉意!
无论如何,敬请理解!
X官方爱好者俱乐部 全体职员
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-08-04
感谢大家比平时更加多的支持。

X的官方Fan Club(粉丝俱乐部)新申请入会申请截止到7月31日,将暂停一段时间。在X决定恢复活动以后,将再次开放。

已经入会的各位会员,将会在8月上旬收到会报,其中有关于今后俱乐部活动相关的详细内容登载。希望能仔细参阅。

对于一直支持和关心着X的Fans,造成麻烦和担心非常的过意不去。希望能理解。
第2个回答  2007-08-04
很感谢从以前就开始支持我们。
有关Xoffcial fan club的入会申请。从今天7月31号起暂时停止。
当Xoffcial fan club活动恢复的时候再通知。
有关已经入会的会员
在8月上旬的时候我们会送一张有关fan club 的活动表给你们。
希望你们能够参考一下
对于一直以来支持我们的fan,对于给你们带来的担心和麻烦,我们感到很深的歉意。
希望你们能够理解。
相似回答