优异地久天长的歌词,告诉我吧我需要!

如题所述

友谊吧
歌曲歌词
  英文原版[1]
  Auld Lang Syne   Lyric by Robert Burns   Should auld acquaintance be forgot,   And never brought to mind?   Should auld acquaintance be forgot,   And days of lang syne?   We twa ha'e run about the braes,   And pu'd the gowans fine,   But we've wandered mony a weary foot,   Sin' auld lang syne.   We twa ha'e paidl'd i' the burn,   Frae mornin' sun till dine,   But seas between us braid ha'e roared,   Sin' auld lang syne.   And surely ye'll be your pint-stowp,   And surely I'll be mine;   And we'll tak a right gude-willie waught,   For auld lang syne.   And there's a hand,my trusty fiere,   And gie's a hand o' thine;   And we'll tak a cup o' kindness yet'   For auld lang syne.   For auld lang syne, my dear,   For auld lang syne,   And we'll tak a cup o' kindness yet'   For auld lang syne.
  中文版歌词    怎能忘记旧日朋友   心中能不怀想   旧日朋友岂能相忘   友谊地久天长   我们曾经终日游荡   在故乡的青山上   我们也曾历尽苦辛   到处奔波流浪   友谊永存 朋友 友谊永存   举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长   我们也曾终日逍遥   荡桨在碧波上   但如今却劳燕分飞   远隔大海重洋   友谊永存 朋友 友谊永存   举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长   我们往日情意相投 让我们紧握手   让我们来举杯畅饮 友谊地久天长   友谊永存 朋友 友谊永存   举杯痛饮 同声歌颂 友谊地久天长   友谊永存 朋友 友谊永存   举杯痛饮 同声歌颂 友谊地久天长   友谊永存 朋友 友谊永存   举杯痛饮 同声歌颂 友谊地久天长
友谊地久天长《越光宝盒》版
  电影《越光宝盒》插曲(越光宝盒梁咏琪出场歌曲)   主唱:郑中基、梁咏琪、雷颂德   作曲:罗伯特彭斯(Robert Burns)    中文歌词:邓印易    编曲:雷颂德    Should auld acquaintance be forgot    And never brought to mind ?    Should auld acquaintance be forgot    And days of auld lang syne    For auld lang syne    My dear,for auld lang syne    We'll take a cup of kindness yet    For auld lang syne    Su-la-la su-la-la Ah-ah-ah-o-    De-la-gi-la su-la-la ah...    我们曾经终日逍遥    荡浆在微波上    但如今却劳燕分飞    远隔大海重洋    For auld lang syne, my dear, For auld lang syne    We'll take a cup of kindness yet, For auld lang syne.  
 日语版本  
 日语版本译作《蛍の光》(萤火虫之光)   “蛍の光”的原曲来自苏格兰民歌“Auld Lang Syne”。“Auld Lang Syne”为苏格兰语,在翻译成英语时,可直译为“old long since”,意译为“times gone by”。日语可以翻译为“久しき昔”等。汉语翻译“友谊地久天长”。   “蛍の光”的作词者为稻垣千颖,作曲者不详。在作词时,曲名为“萤”,后来改为“萤の光”。根据当用汉字的使用规定,在正书法下,曲名为“蛍の光”。“蛍の光”在诞生之后,一直被定为学校教唱的“唱歌”。在日本学校的毕业典礼上,经常唱“蛍の光”。另外,还用于宴会、圣诞节等场合。1964年东京奥运会的闭幕式上,通过大合唱齐唱“蛍の光”结束了奥运盛典。现在,红白歌会的结束曲就是“蛍の光”。   “蛍の光”的歌词共有4段,但是现在一般只唱前两段。另外,后两段在不同的历史阶段,歌词内容稍有不同。   歌词部分如下。在二战后,日本的学校不教第三段和第四段。
  「萤(ほたる)の光」   稲垣千頴作词 スコットランド民谣   ほたるの光、窓(まど)の雪。   书(ふみ)よむ月日、重ねつつ。   いつしか年も、すぎの戸を、   明けてぞ、けさは、别れゆく。   とまるも行くも、限りとて、   かたみに思う、ちよろずの、   心のはしを、一言(ひとこと)に、   さきくとばかり、歌うなり。   筑紫(つくし)のきわみ、みちのおく、   海山(うみやま)とおく、へだつとも、   その真心(まごころ)は、へだてなく、   ひとつに尽くせ、国のため。   千岛(ちしま)のおくも、冲縄(おきなわ)も、   八洲(やしま)のうちの、守りなり。   至らんくにに、いさお しく。   つとめよ わがせ、つつがなく。   以下是对“蛍の光”这首歌的前两段歌词的日语直译。   1.むかし、中国のある人は、ほたるの光や窓の雪あかりで本を読んだといわれているが、私たちも苦労していろいろな本を読み、长いあいだ勉强してきたものだ。   早いもので、気がつくといつの间にか月日がたっていて、今日この日、とうとう巣立っていく日がきてしまった。   2.别れというものはさびしいものだ。とどまるものにとっても、行くものにとっても……。   これきりでもう会えぬかもしれない……そんな気もしながら、おたがいにかぞえきれないほどの思いを、ただひとこと、元気でね、おたがい元気でね、と、心をこめて歌うのだ。(「教科书に出てくる歌のことば図鉴·5年生の歌」(ポプラ社)より。)
  试着把上面两段日语翻译成汉语,大意是如下这样的。
  1、据说过去中国有人萤窗雪案,勤学苦读。而我们也历经辛苦,读万卷书,一直勤勉地学习。乌飞兔走,慕然回首,时光已经流逝。今天,终于到了行万里路的日子。   2、惜别总是令人伤感。不论是留在这儿,还是去往远方。今后劳燕分飞,也许就此不能相见。带着这种思绪,让我们真心地,只用一句话,来互相倾诉无尽的情感,一路平安,一路平安。

参考资料:http://baike.baidu.com/view/297255.htm?#1_1

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-09-28
怎能忘记旧日朋友   心中能不怀想   旧日朋友岂能相忘   友谊地久天长   我们曾经终日游荡   在故乡的青山上   我们也曾历尽苦辛   到处奔波流浪   友谊永存 朋友 友谊永存   举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长   我们也曾终日逍遥   荡桨在碧波上   但如今却劳燕分飞   远隔大海重洋   友谊永存 朋友 友谊永存   举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长   我们往日情意相投 让我们紧握手   让我们来举杯畅饮 友谊地久天长   友谊永存 朋友 友谊永存   举杯痛饮 同声歌颂 友谊地久天长   友谊永存 朋友 友谊永存   举杯痛饮 同声歌颂 友谊地久天长   友谊永存 朋友 友谊永存   举杯痛饮 同声歌颂 友谊地久天长本回答被提问者采纳

优异地久天长的歌词,告诉我吧我需要!
We twa ha'e run about the braes, And pu'd the gowans fine, But we've wandered mony a weary foot, Sin' auld lang syne. We twa ha'e paidl'd i' the burn, Frae mornin' sun till dine, But seas between us braid ha'e roared, Sin' auld lang syne. And surely ye'll...

友谊天长地久歌曲,中文版的,一定要是歌曲,救救我.如果合适我就给分
友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁 举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长 我们往日情意相投 让我们紧握手 让我们来举杯畅饮 友谊地久天长 友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁 举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长 友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁 举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长 友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁 举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天...

《友谊地久天长》的歌词
举杯痛饮 同声歌唱友谊地久天长

求《友谊地久天长》的歌词,恳请知道的朋友告诉我,拜谢。
举杯痛饮同声歌颂友谊地久天长

歌曲友谊地久天长歌词,我要的是 往日。。。 我上网查了都不一样,我要...
无论漫步郊外山岗 小河变化朝向 以后分手各奔一方 朋友的情谊长 千年万载永远不忘 朋友的情谊长 举杯同饮欢度时光 朋友的情谊长 我们一起划船游荡 从黎明到晚上 任凭我们远隔重洋 朋友的情谊长 千年万载永远不忘 朋友的情谊长 举杯同饮欢度时光 朋友的情谊长 今天我们欢聚一堂 手挽手来歌唱 举杯同...

友谊天长地久歌词
举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长 我们也曾终日逍遥荡桨在绿波上 但如今却已劳燕分飞 远隔大海重洋 友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁 举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长 我们往日情意相投 让我们紧握手 让我们来举杯畅饮 友谊地久天长 友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁 举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长 友谊万岁 万岁朋友 ...

友谊地久天长歌词完整版友谊地久天长歌词
1、《友谊地久天长》歌词:2、怎能忘记旧日朋友 3、心中能不怀想 4、旧日朋友岂能相忘 5、友谊地久天长 6、我们曾经终日游荡 7、在故乡的青山上 8、我们也曾历尽苦辛 9、到处奔波流浪 10、友谊万岁 朋友友谊 11、万岁举杯痛饮 12、同声歌唱友谊地久天长 13、同声歌唱友谊地久天长 14、我们也曾终日...

我想要《友谊地久天长》(英文版)的音乐和歌词,帮帮我!
And days of auld lang syne?And days of auld lang syne, my dear,And days of auld lang syne,Should auld acquaintance be forgot,And days of auld lang syne?We twa ha'e run aboot the braes And pu'd the gowans fine,We've wander'd mony a weary foot,Sin auld lang syne.Si...

友谊地久天长的歌词
填 词:罗伯特·彭斯 音乐风格:民歌 歌曲语言:低地苏格兰语 怎能忘记旧日朋友 心中能不怀想 旧日朋友岂能相忘 友谊地久天长 我们曾经终日游荡 在故乡的青山上 我们也曾历尽苦辛 到处奔波流浪 友谊万岁 朋友友谊 万岁举杯痛饮 同声歌唱友谊地久天长 同声歌唱友谊地久天长 我们也曾终...

谁有《友谊地久天长》的准确歌词 请告诉我,一定要与黑鸭子组合唱的一模...
歌手:亚洲天使童声合唱团 怎能忘记旧日朋友 心中能不欢笑 旧日朋友岂能相忘 友谊地久天长 千年万载 永远不忘 朋友的情意长 举杯同饮 欢度时光 朋友的情意长 我们往日 心意相通 让我们紧握手 让我们来举杯同饮 友谊地久天长 千年万载 永远不忘 朋友的情意长 举杯痛饮 欢度时光 朋友的情意长 怎能忘记旧...

相似回答