Four Cuisines。
cuisines
n. 饭菜,菜肴(cuisine 的复数)
n. (Cuisines) (法)屈西纳(人名)
短语
cuisines schmidt 地区
medical cuisines 药膳
例句:Because cilantro is used in a variety of cuisines around the world to mask smells, as well as to add distinctive flavors.
因为世界各地的许多菜系都用香菜来掩盖气味,并增加独特的味道。
扩展资料
近义词:hometown food
例:Having lived in Shanghai for a decade or so, he still leans towards his native dishes.
在上海虽已住了10年左右,他还是喜欢吃家乡菜。
词汇解析
1、hometown
英 ['həʊm'taʊn];美 ['homtaʊn]
n. 家乡;故乡
例:He only looked in his family when the train passed by his hometown.
他只有在火车经过他的家乡的时候顺便看望他的家人。
四大菜系用英语怎么说
Four Major Chinese Cuisines 中国四大菜系:1)鲁菜(Shangdong cuisine);2)川菜(Sichuan cuisine);3)粤菜(Cantonese cuisine);4)苏菜(Jiangsu Cuisine)。
四大菜系用英语怎么说
Four Cuisines。cuisines n. 饭菜,菜肴(cuisine 的复数)n. (Cuisines) (法)屈西纳(人名)短语 cuisines schmidt 地区 medical cuisines 药膳 例句:Because cilantro is used in a variety of cuisines around the world to mask smells, as well as to add distinctive flavors.因为世界各地的许...
求中国四大菜系的英语名称,尤其是川菜
四川菜系 Szechuan cuisine 广东菜系 Cantonese cuisine 江浙菜系 Jiangzhe cuisine 也可以译为 山东菜系 Shandong Recipes 四川菜系 Szechuan Recipes 广东菜系 Cantonese Recipes 江浙菜系 Jiangzhe Recipes
四大菜系鲁菜,川菜,苏菜和粤菜用英语怎么说
四大菜系鲁菜,川菜,苏菜和粤菜 Shandong cuisine, four Sichuan, Jiangsu and Guangdong 全部释义和例句试试人工翻译
中国八大菜系英语怎么翻译
中国八大菜系:1,鲁菜Shandong cuisine 雍鲁菜讲究原料质地优良,以盐提鲜,以汤壮鲜,调味讲求咸鲜纯正,突出本味。容华贵、中正大气、平和养生。Yonglu cuisine pays attention to the quality of raw materials, to salt fresh, soup strong and fresh, seasoning salty fresh and pure, highlighting ...
求一篇关于四大菜系的英文简介,最好生词不要有,用最简单的英语组织,要 ...
Yue (Guangdong, Cantonese) (粤菜)Main article: Cantonese cuisine Dim sum, literally "touch your heart", is a Cantonese term for small hearty dishes.[3] These bite-sized portions are prepared using traditional cooking methods such as frying, steaming, stewing and baking. It is ...
四大菜系鲁菜、川菜、苏菜和粤菜用英语怎么说?
八大菜系的翻译 :1.China's eight major schools of cooking 中国的八大菜系 2. eight Big cuisines of China 中国的八大菜系 而鲁菜、川菜、苏菜和粤菜 的翻译 常翻译成 Shandong Cuisine Sichuan Cuisine Huai-Yang Cuisine Chaozhou Cuisine 相关资料请参见 :http:\/\/www.english8848.net\/...
求1篇英语短文,200个单词以上
considered as the standouts of Chinese cuisine and due to their influence are proclaimed as the Four Great Traditions (四大菜系). Occasionally Beijing cuisine and Shanghai cuisine are also cited along with the aforementioned eight regional styles as the Ten Great Traditions (十大菜系)....
用英语介绍中国四大菜系120个字..
用英语介绍中国四大菜系120个字.. 我来答 分享 微信扫一扫 新浪微博 QQ空间 举报 浏览1 次 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 英语介绍 四大菜系 搜索资料 本地图片 图片链接 提交回答 匿名 回答自动保存中...
what are the characteristics of the four dishes of China?_百度知 ...
川菜:注重调味,烹调手法上擅长小炒、小煎、干烧、干煸,代表菜 “水煮牛肉”、“宫宝鸡丁”、“麻婆豆腐”、“酸菜鱼”、“生爆盐煎肉”、“鱼香肉丝”苏菜:江苏菜系主要由淮扬、金陵、苏锡、徐海四个地方菜构成,其影响遍及长江中下游广大地区,用料以水鲜为主,刀工精细,注重火候,擅长烛、烟、...