我想进日语的动漫或漫画的汉化组之类的组织 有人知道我该怎么做吗?请知道的人指点迷津

如题所述

日语一级或二级,听力较好,可以独自看完一部30分钟无字幕的影片追问

没问题

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-03-23
首先看你打算进哪个组 像是知名度高的有澄空 轻国 之类的 只要去字幕组所在的论坛报名就行了(需要注册)之后他们会给你一个群号 进去之后他们会告诉你怎么做的 或者去贴吧报名追问

有报酬吗

本回答被提问者采纳
第2个回答  2014-03-23
首先你要懂日语
起码N2,最好N1追问

这个当然 我是想问要怎么进

追答

去极影,那里有字幕组招人!

第3个回答  2014-03-23
= =我是动画字幕组的组长……
你可以去论坛,或者贴吧上面招募……现在的话,一般都是要人的……
第4个回答  2014-03-23
不太懂,跟出版社联系?

我想问一下加入 那些日文汉化组 是网络上的吗 还是一种职业 要日语什么...
基本上汉化组都是无偿劳动的志愿者,我有朋友分别做过漫画和游戏的汉化,日语水平基本上1级左右,有的字幕组要求2级以上,听力良好,能够完整听懂一部无字幕电影或动画

想加入漫画的汉化组,不知道有哪个在招人,日语一级已过。
热情汉化常年招人,飞橙汉化也可以看看。我个人推荐热情汉化,准确度识别度都够高,而且翻译的精准,虽然公益图受到争议,但是是一个好汉化【记得采纳哦

一般汉化组汉化完的漫画,都是谁发到各个贴吧里的啊?或者要怎么联系上汉...
汉化组汉化好的漫画当然是他们自己发出去分享给大家看的,至于要怎么联系上汉化组,一般来说汉化组都有一个自己的网站,可以到那里去找他们,最后,如果要转他们汉化的漫画,请注明汉化组就可以了,一般来说他们都是出于兴趣和爱好才会汉化的,能分享出去被更多的人看到他们也会很开心,如果想帮他们的话...

国内的一些漫画汉化组未经授权就私自汉化并发表日本的漫画作品不是侵权...
因为管不着,首先漫画是日本那边过来的,要追究版权也应该是日本的作者发起投诉,只要日本那边没人追到国内来告就没人管,中国自己这边版权都乱的半死盗图抄袭现象严重,自己都管不了哪有办法管别人,而且就算日本作者起诉了,起诉谁?网站么?网站直接把责任推给上传的人,大不了自己把漫画删了不给人...

汉化组的要汉化的漫画题材在哪里找的?还是说有组织分配或者上头公司分 ...
汉化组的漫画来源基本上是自己在日本的组员买,然后扫描上传,或是花钱购买别人扫描的(在日本两种都是违法的),在汉化。汉化好的漫画基本上都发布在自己的网站或贴吧或某个汉化组常驻的二次元论坛。基本上一个漫画有汉化组开坑后其他汉化组是不会再同时去汉化的(但是有一些人气很高的漫画会有多个版本...

我想知道,漫画汉化的时候,汉化组是怎样汉化的
先翻译,然后扣字幕,然后填字幕北,还能怎么办 用的日版的电子版,图片格式 有的时候什么喊叫的声音啦都懒的扣,就扔哪了 不过仔细找找还是有认真的翻译组会扣的。。。然后你就会看到一格漫画全是啊啊啊啊啊啊什么的了。。。

动漫的漫画汉化组都有哪些?
深雪、熊猫、JOJO、LoveEcho、空岛、动漫FANS、澄空、飞橙学院等等

是否会有汉化组愿意汉化被人放弃汉化的漫画呢?
有3个方法:1去那个漫画的贴吧发帖求汉化收留 2百度知名的汉化组,去他们的论坛发帖求开坑 3其实以上成功性都不高,不过总好过没,剩下的只能等了。

比较出名的欧美漫画汉化组有哪些?
5. 小黑屋漫画:这也是一个个人汉化组织,由一位名叫小黑屋的汉化者创立。他们的汉化作品经常更新,并且在汉化质量方面非常注重。他们汉化了一些受欢迎的漫画作品,如《海贼王》、《火影忍者》等。6. 云栈漫画:这是一个致力于汉化webtoon的汉化组织,成立于2012年。他们主要汉化韩国和中国台【该内容...

中国翻译日本动画片的字幕组比较好的有几个?
1、漫游字幕组pss,这个字幕组是老牌字幕组了,至少有4年了,所做的片子不求速度,但一定保证质量,有这样一个字幕组真的不简单!2、动漫花园字幕组:这是一个非常老的字幕组,我2001年买盗版碟的时候他们就开始制作了,其中星组是合并了当年专门做冷门动画的星月字幕组,也是我很喜欢的字幕组之一!3...

相似回答