24岁想当英语翻译,需要学多久,还来得及吗

有点英语底子,以前学的是英语专业。很喜欢英语,现在24周岁了,想当英语翻译,已经工作两年了 工作内容和英语不相关,现在想补,不知道还来不来得及,需要学多久,会不会很困难?如果非常刻苦的学,辞职专心学习一年,有希望么?或者报班,什么班效率最高?

说实话,你这个问题有点不好把握,首先你要考虑是笔译还是口译。笔译吧,你什么时候想当都可以,但是当好笔译工作者也是很不容易的,对笔译工作者的能力要求有:语言基本功、专业知识和职业素养。参考:http://blog.sina.com.cn/s/blog_69cc08370101ghm3.html
进入翻译行业已经有快三年的时间,在三年的工作中,对翻译工作有了更深的感触。根据我个人的工作经历,总结出一下几点翻译工作者应该具备的基本专业素质:
首先,作为一名翻译工作者,最重要的也是最基本的专业素质,就是认真严谨的态度和扎实的双语基本功。唯独有了这两项能力,才具备了成为一名职业翻译的基本条件。
其次,由于翻译工作者接触的领域繁多,所以为了保证译文的准确性,翻译要具备快速学习新知识、应用新知识的能力,使自己在理解原文或原话的基础之上,准确的传达信息。这也就要求翻译工作者平时要有勤学好问的精神与态度,广泛涉猎各行业的知识与前沿信息。
再者,要有认真钻研的精神。无论是口译工作者还是笔译工作者,工作中遇到的一些难点,不能就此放下,而是要不断的查找相关信息,不断研究词语的含义和表达,条件允许的话可以和原文作者或发言人请教沟通,解决难点。这不仅可以帮助自己提高语言能力,而且解决了知识盲点,为今后同领域的翻译打下基础。
第四,对于口译工作者,要有双语快速转换的能力,较强的心理素质和抗压能力,保证在口译场合时间压力大、现场性很强的情况下,平稳流畅的译出发言人的信息。
最后,翻译要恪守职业道德,尊重客户信息的保密性。口译工作者在工作中还要注意与外宾接触时的外交礼仪,尊重各国不同的文化习俗,同时在外宾面前要做到不卑不亢,尊重他人的同时也做到维护自己的尊严。
她这里说到了口译,我还是先说笔译。
笔译的话,通常是时间和实践的积累,如果你在某一个行业长期坚持翻译了10万以上的内容,然后经常在对比、反思,那么你肯定可以胜任该行业的大多数翻译,如果你量少了,难度大。而且,汉语翻译成外语,很考外语基本功的,而且很不容易翻译得非常地道。我的意见是,长期坚持积累,方可成大器。
但是,同时得跟你说,目前笔译市场有点别扭,因为似乎很多都会做,也有很多人在做,所以行业很乱,市场价格很低,30-100/千字不等。如果进翻译公司的话,也不知道是否能保证一个月能拿到多少钱。而且翻译公司的话,主要是机器辅助翻译能力,这点很多人都缺。所以现在很不好说,看你的运气了。另外,做翻译是很累的,一般都是呆在电脑桌边很长时间,人的身体和心灵都会有影响。
相反,口译难度高,压力大,机会未必会很多,但是待遇高。如果能做到高级别的口译,待遇是按小时、一刻钟计算的,那算得上目前外语行业中的顶级待遇。但是,一般做口译都需要经过专门的口译培训,有些是公司培训,有些是高校的MTI项目。所以,目前我建议你如果要从事翻译行业,还是先读读研究生,扩大知识面,训练翻译基本能力,有时候还可以做做其他行业的工作。这样,一是可以给自己更多的选择,二是把基础整好点。翻译对知识面和知识的深度都有很高的要求,不是一天想做就能做好的。而且,很累!祝你好远!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2015-07-30
如果是自学的话,可以通过培训机构等等进行学习,然后去考翻译证,大约需要4年左右。这个年纪还是来得及的。另外,翻译不是简单的英语口头交流就行了,还需要结合行业需求,比如可以往商务英语方向发展,当前国际化交流很多,就业前景很可观。
第2个回答  2012-03-02
相信你绝对来的及,我的过去经历跟你蛮像的,但是不是英语专业,重拾英语我只花了半年时间,就可以基本无障碍交流沟通,甚至帮忙技术会议翻译。当然,每日坚持学习是必要的。我比较喜欢看看美剧学习,劳逸结合是我的一贯作风。当然你英语专业的底子肯定更棒,相信自己吧!你一定可以的!
第3个回答  2012-03-02
既然是英语专业的 又喜欢英语 底子肯定是有的嘛
只要学习 什么都来的及 就像我 23岁 从没学过钢琴 现在也学的很开心 每天都有进步
不需要辞职学习 利用下班时间 在家耐心看书 报班什么的也是可取的
当地都会有一个机构
你可以登录当地的一些英语翻译机构看看
加油
第4个回答  2012-03-02
很困难!
建议你先考一下试,
就是catti中国最权威的翻译
笔译和口译都有
现在就在报名
还有翻译不是你想象的那么浪漫
你如果真想做的话
你要想好
英语学习并不是日常交流什么的
那是最基本的
英语学习到最后是文化的交流
反正很麻烦,
还有翻译一些 政府报告什么的
那些东西。。。。。。本回答被提问者和网友采纳

24岁想当英语翻译,需要学多久,还来得及吗
说实话,你这个问题有点不好把握,首先你要考虑是笔译还是口译。笔译吧,你什么时候想当都可以,但是当好笔译工作者也是很不容易的,对笔译工作者的能力要求有:语言基本功、专业知识和职业素养。参考:http:\/\/blog.sina.com.cn\/s\/blog_69cc08370101ghm3.html 进入翻译行业已经有快三年的时间,在三年...

当英语翻译有前途吗?
建议lz找准方向,其实学英语这个专业还是比较好就业,如果你想做跟翻译有关的,建议你选择一些特定范围的,就是选个行业,比如化工行业、通信计算机、保险行业、财经行业等等,选些相对高薪的行业,专业性越强的英语越好,但是还要视自己情况,很可能你还要学习这个行业的知识。 不论如何,你这个专业还是比较...

我是一个残疾人24岁高中毕业后在家自学英语有出路吗
考翻译吧 可以为一些公司做专业的翻译写手

学习英语达到翻译水平要多长时间
至于需要多长时间,这个要看个人情况,不好估计。我当初是考过专四后开始练的翻译,每天坚持做中译英和英译中的翻译各1篇,一个学期下来翻译水平进步很多。我觉得只要你想做,目前什么水平并没有关系,有志者事竟成,祝你成功!对了,我不知道你能不能自学英语,不过如果你英语水平上去了之后,笔译...

想做翻译,不知道该朝哪个方向?
应该说但从就业率上来说,还可以 现在中国正在改革开放,对对外型人才的需求量还是很大的,今年我一个同学签了一家北京的外企,基本工资4500左右,签合同以后还会增长,工作也比较轻松,主要是一些文件的翻译和校对工作。我向未来几年英语专业的学生还是很有发展前景的,当然,你要有实力。今年英语专业的...

我初中毕业后出来打工,直到24岁才开始学习英语,到28岁学好,请问28岁...
这个的话是没有多大问题的,如果你真的英语非常棒的话,当然会有公司接纳你,然后你自己再积累经验。练习口语的话可以直接去线上abc360看看。

我24岁了还能学好英语吗?
当然能,只要有学习的心一定可以的 这是一些上班族的学习方法,希望对你有点小帮助 1.把握早晨的时间,打开复读机放到最大的声音听,直到离开家。2.带着MP3,上班路上骑车听,不过要注意交通安全;也可以在脑袋里回想昨天学过的知识 3.中午休息时,可以趴在桌子上边睡觉边听录音。4.和同事聊天的...

以后想从事英语方面的工作,是考个翻译证好些,还是学自考国际贸易英语...
你可以两方面都去尝试,但是要提醒一下,做翻译的话还是要有一定的要求的,这个你可以买一些翻译教材来看看,里面都会有提及。因为不清楚你的水平,所以这个要你自己拿捏。关于国贸英语,我认为你不妨考一下BEC(剑桥商务英语,当然最好能考到高级),含金量也很高。

...正在自考本科商务英语,做了一年的英语翻译,想辞职了,但是老板娘有劝...
可以的,相信自己,好工作会为你打开的。

假如你是王哲,24岁,北京大学英语系毕业,英语口语好。当了3年英语导游...
回答:自相矛盾! 北京大学英语系毕业? 还要别人帮忙写自荐函! 有姿态, 有高度!

相似回答